Traduction de "demande refusée" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande refusée - traduction : Demande - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Votre demande est refusée.
Your request is denied.
Ta demande est refusée.
Your request is denied.
Leur demande a été refusée.
Their applications were refused.
Sa demande a été refusée.
This request was refused.
À ce jour, cette demande a été refusée.
So far this request has been turned down.
Une demande d'informations sur l'environnement peut être refusée si
A request for environmental information may be refused if
Pareille demande, si elle était faite, ne serait pas refusée.
If an alien requests an attorney under such circumstances, he will not be denied one.
Une demande d'aller à Lübeck pour l'enterrement lui est refusée.
A request to go to Lübeck for the funeral was denied.
Royaume Uni Priorité refusée à la demande d'asile de Ali Hili, activiste gay irakien
United Kingdom Iraqi LGBT group leader Ali Hili refused priority for ayslum application Global Voices
Votre demande a été refusée car vous ne disposez pas d'une adresse résidentielle valide.
Your request has been denied because you have no valid residential address.
L'article 493 du projet énumère les raisons pour lesquelles la demande d'extradition est refusée.
Article 493 of the draft law contains a list of the grounds for refusal to extradite a person.
En pareil cas, la demande d'aide présentée par l'intéressé pour l'année concernée est refusée.
In that case, the aid application of the person concerned for the year in question shall be refused.
Refusée.
Not granted.
En conséquence, une demande d'extradition fondée sur une telle infraction ne peut être refusée pour ce motif.
Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds.
Autorisation refusée
Permission denied
permission refusée
permission denied
permission refusée
Permission Denied
Requête refusée
Query refused
Connexion refusée.
Connection refused.
Connexion refusée
Connection refused
Permission refusée
Permission denied
Autorisation refusée.
Authorization failed.
Permission refusée.
Permission denied.
connexion refusée
connection refused
Connexion refusée.
Connect banner received
Connexion refusée.
Connection specific
Connexion refusée.
Connection specific SSH
Connexion refusée.
Check this to refuse EAP
Sortie refusée.
Not granted.
Mêmes si ses comptes budgétaires et extérieurs sont forts, l Allemagne s est refusée à stimuler fermement sa demande intérieure.
Even though its fiscal and external accounts are strong, Germany has resisted calls for boosting its domestic demand further.
Une personne dont la demande a été refusée peut introduire un recours auprès du tribunal régional administratif (TAR) compétent.
A person whose request for information had been refused had recourse to the appropriate Regional Administrative Tribunal (TAR).
En conséquence, conformément à l'article 13, paragraphe 4, du règlement de base, la demande de dispense doit être refusée.
Consequently, in line with Article 13(4) of the basic Regulation, the request for exemption should be refused.
En conséquence, conformément à l article 13, paragraphe 4, du règlement de base, la demande d exemption a dû être refusée.
An exemption in accordance with Article 13(4) had therefore to be rejected.
Je l'avais refusée.
Why did I send her away?
Je l'ai refusée.
Why?
Ils l'ont refusée.
They wouldn't take it.
Notre première demande de subvention a été refusée en disant que nous ne serions jamais capables de synthétiser les polymères.
In our first grant proposal, in 1981, the reviewers said that we would never be able to synthesize the polymers.
Je demande une semaine pour ramener des preuves, etje jure que je serai innocenté et que la loi sera refusée.
I want one week to bring you proof and your promise that I will not be expelled and the bill won't be passed.
Un examen des besoins économiques est effectué et la demande peut être refusée uniquement en cas de saturation du marché.
Maritime agency services
L Allemagne s y est refusée.
Germany refused.
La permission est refusée.
An authentication error occurred.
La proposition fut refusée.
Netscape refused the proposition.
Réception accordée refusée 1
Type approval granted refused 1
Dans d'autres cas, le rejet de la demande résulte d'une situation où l'enfant a fait une demande conjointement avec un parent auquel la réunification familiale est également refusée.
In other cases a rejection of family reunification is the result of a situation where the child has applied with a parent who is also denied family reunification.
Les enfants d'Anna demandent que sa négociation de peine soit annulée et qu'il soit jugé sans clémence, demande refusée par le tribunal.
He doesn t. Anna s children demand that the plea bargain be voided and he be judged without leniency. The court does refuses their demands.

 

Recherches associées : Demande Est Refusée - Demande A été Refusée - Demande A été Refusée - Partie Refusée - Transaction Refusée - Est Refusée - Est Refusée - Entrée Refusée - Livraison Refusée - été Refusée - Caution Refusée - Sera Refusée