Traduction de "demander au propriétaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Demander - traduction : Demander - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction : Propriétaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Au propriétaire. | To the boss. |
Demandez au propriétaire. | You can ask the guy that owns the yard. |
On peut procéder au change de montants inférieurs aux limites établies dans la directive sur le blanchiment d'argent sans demander l'identité du propriétaire des fonds. | When quantities are exchanged which do not reach the limits of the directive on money laundering, the exchange may take place without requesting identification of the holder of the funds. |
Comme il a été mentionné précédemment, tout propriétaire peut demander l'établissement d'une zone de protection sur son domaine. | Firstly, it is not possible to establish con servation on privately owned land without its owner's application. |
Tu le diras au propriétaire ? | You going to tell the boss? |
Comme vous n'avez pas les droits d'écriture sur ce dossier, veuillez demander à son propriétaire de libérer un peu d'espace. | Since you do not have write privileges on this folder, please ask the owner of the folder to free up some space in it. |
Le propriétaire d'un ou de plusieurs domaines est habilité à demander l'établissement d'une zone de protection (privée, spécifique) sur son sol. | An owner of one or more estates is entitled to apply for the creation of a (private, special) conservation area on his land. |
J'ai parlé au propriétaire de la terre. | I talked to the owner of the land. |
Le propriétaire de la moto criait au scandale. | The bike's owner was crying foul. |
Il appartient au même propriétaire que C 3PO. | So, naturally, what did I do? |
Non, nous rendons visite au propriétaire d'un ranch. | No, we're just visiting someone who owns a ranch. |
Et là on se demander est il correct qu'un être humain puisse être propriétaire de quelque chose qu'il n'a pas créé lui même? | And so now we're asking ourselves, is it right that a human being can be the owner of something he didn't create himself? |
Alors je suis retourné au magasin et j'ai dit au propriétaire, | So I went back to the store and said to the owner, |
Propriétaire | Proprietary |
Propriétaire | Ownership |
Propriétaire | Owner |
Propriétaire | Owner |
Propriétaire | Owner User |
Propriétaire. | Our master. |
Le soussigné, propriétaire représentant du propriétaire (a), déclare que | I, the undersigned owner (a) representative of the owner (a) declare that |
Nous irons prendre un sandwich au Red Lion . Nous parlerons au propriétaire. | Well, then we can go across the Red Lion, have a sandwich while we're talking to Joe the proprietor. |
soit la fonction d'adjoint au propriétaire ou au dirigeant d'une entreprise si cette fonction implique une responsabilité correspondant à celle du propriétaire ou du dirigeant représenté | as a deputy to the proprietor or the manager of an undertaking where that post involves responsibility equivalent to that of the proprietor or manager represented or |
relations entre le propriétaire des données recueillies au moyen de | the relationship between the owner of data collected through |
Propriétaire (à compléter uniquement en cas de changement de propriétaire) | Owner (to be completed only in the event of a change of ownership) |
Demander au besoin | Prompt as needed |
Être propriétaire | Ownership |
Propriétaire 160 | Owner |
Propriétaire 160 | Owner |
Groupe propriétaire | Owning Group |
Objet propriétaire | Object Owner |
L'État propriétaire | Public ownership |
Devenez propriétaire ! | Bulletin du Statec, 1989'Devenez propri6taire! L'Etatvous aide!' |
Mon propriétaire. | My landlord. |
Le propriétaire ! | Hitting your master! |
Le propriétaire ! | I'm your master! |
Le propriétaire... | Hitting your master... |
Le propriétaire ? | The boss? |
Raithel (propriétaire) | Mr Raithel (owner) |
Michelle Klein Hass a laissé ce mot au propriétaire de Coffity | Michelle Klein Hass left this note to Coffity's owner |
Envoyer une copie au propriétaire lors de la notification d' événements | Send copy to owner when mailing events |
La règle est que le droit de pêche appartient au propriétaire. | It also covers crustaceans and molluscs. |
Le palais Poniatowskj, construit au par le prince Amedeo Poniatowskj, grand propriétaire terrien et propriétaire de l'époque du lac d'Albano, sur le Corso Matteotti. | Poniatowskj Palace, built in the 19th century by Prince Amedeo Poniatowskj, large landowner and owner at the time of Lake Albano, on Corso Matteotti. |
Lorsque le nom de ce man dataire ne figure pas au registre, l'autorité d'enregistrement doit demander au propriétaire à sa dernière adresse connue, à corriger ce défaut dans le délai imparti, faute de quoi la marque sera radiée du Registre. | (b) Translation of the application into English may be required where the application was not filed in English |
Je voudrais demander à la Commission si M. McHugh, le propriétaire de l'Atlantic Dawn, a demandé de pouvoir faire usage de l'accord UE Mauritanie sur la pêche ? | I should like to ask the Commissioner whether Mr McHugh, the owner of the Atlantic Dawn, has applied to use the EU Mauritanian fisheries agreement? |
Le soussigné, propriétaire 1 représentant du propriétaire 1 Biffer les mentions inutiles. | I, the undersigned owner 1 representative of the owner 1 Delete as appropriate. |
Recherches associées : Demander Au Sujet - Demander Au Tribunal - Demander Au Changement - Demander Au Client - Demander Au Tribunal - Demander Au Tribunal - Demander Au Client - Demander Au Patient - Demander Au Personnel - Demander Au Courtier - Demander Au Réseau - Propriétaire