Traduction de "depuis une semaine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Depuis - traduction :
Ago

Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Semaine - traduction : Depuis une semaine - traduction : Depuis - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Depuis une semaine.
About a week ago.
Enfin, depuis une semaine.
Well, for the last week.
Il neigeait depuis une semaine.
It had been snowing for a week.
Il habite ici depuis une semaine.
He has lived here for one week.
Monsieur, il pleut depuis une semaine.
Sir, it's been raining for a week.
Je suis là depuis une semaine.
Hmm. I've only been here a week.
Je suis là depuis une semaine
We've been here a week
Elle est ici depuis une semaine.
Yes. She's been here a week now.
On vous file depuis une semaine.
You've been under observation for a week, Davis.
Oh, depuis au moins une semaine.
Oh, at least a week.
Il est ici depuis une semaine.
Tarzan, he's been with us more than a week now.
Cela dure depuis au moins une semaine.
Has been happening at least for a week
Oh, je suis ici depuis une semaine.
Oh, I've been here a week. Come in.
Il surveille la taule depuis une semaine.
We've been casing the joint for a whole week.
Il n'ose plus sortir depuis une semaine.
He hasn't dared leave the house for a week.
La saison a commencé depuis une semaine.
The Imperial Racetrack opened last week.
On n'a pas mangé depuis une semaine.
We haven't eaten for a week.
J'essaie de vous voir depuis une semaine.
But I've tried to see you all week. You remember me.
5 jeunes féministes ont disparu depuis une semaine.
Five young women have been missing for more than a week.
J'ai pas quitté la maison depuis une semaine.
I haven't left the house in a week.
A l'hôtel avec ta copine depuis une semaine
In the hotel with your girl For bout a week, shootin a shower scene
Je ne pense qu'â ça depuis une semaine.
I've been thinking it over and thinking it over, day and night, all week.
Je ne l'ai pas vu depuis une semaine.
He ain't been around here in over a week.
Le régiment retient son souffle depuis une semaine.
The regiment's been practically breathless for a week.
Tu ne l'as pas vue depuis une semaine.
You should talk, you ain't seen your wife.
Je ne l'ai pas vue depuis une semaine.
Hurt Irene? I haven't even seen her over a week.
Il a été cloué au lit depuis une semaine.
He has been sick in bed for a week.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
My dear little cat has been missing for a week.
Mon cher petit chat a disparu depuis une semaine.
My dear little cat disappeared a week ago.
Les planches sont mouillés, il pleut depuis une semaine.
The planks are wet it has been raining for a week.
Je n'ai mon propre endroit que depuis une semaine.
I've only had a place of my own for a week.
Nous vous surveillons nuit et jour depuis une semaine.
We watched every step both of you made for a week.
Si ça chute demain, ça aura descendu depuis une semaine.
If it falls tomorrow, it will have been going down for a week.
Depuis 1989 un RAID sur le Rhône parcourt en une semaine.
A typical vessel would be a Tiger IV or a Griffon.
Elle était malade depuis une semaine quand je lui ai rendu visite.
She had been sick for a week when I visited her.
Il était malade depuis une semaine quand ils ont appelé le médecin.
He had been ill for a week when they sent for a doctor.
Et je sais que j'attends depuis une semaine pour raconter cette blague.
And I know that I have been waiting all week to tell this joke.
Je t'attends depuis plus d'une semaine.
I've been waiting for you for over a week.
Il m'écrivait chaque semaine depuis l'Allemagne.
He wrote me every week from Germany.
tor depuis 90 joursa Semaine 56
for 90 daysa Week 56 Clinical remission
depuis un peu plus d'une semaine.
Marin extremely important debate.
Ça nous a fait beaucoup rire, mon mari et moi, depuis une semaine.
This has been a laughing matter between my husband and I over the week.
Depuis une semaine, ils ont l'histoire du Mary Ann, et ils sont absents.
It's a week since they got the Mary Ann story and they won't come back to work.
Elle est malade depuis la semaine dernière.
She has been sick since last week.
Il est malade depuis la semaine dernière.
He's been sick since last week.

 

Recherches associées : Depuis Cette Semaine - Une Semaine - Une Semaine - Une Semaine - Depuis La Semaine Dernière - Passer Une Semaine - Passé Une Semaine - Environ Une Semaine - Une Merveilleuse Semaine - Une Belle Semaine - Une Semaine Demain - Une Un Semaine - Passer Une Semaine - Une Agréable Semaine