Traduction de "depuis cette semaine" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Depuis - traduction :
Ago

Depuis - traduction : Cette - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Semaine - traduction : Depuis - traduction : Depuis cette semaine - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Depuis cette semaine, nous mangeons grâce à la soupe populaire.
For the past week, we've been getting our eats from the community chest.
Depuis cette semaine même, lundi dernier, Google Earth est maintenant complet.
And as of just this week, last Monday, Google Earth is now whole.
Et je sais que j'attends depuis une semaine pour raconter cette blague.
And I know that I have been waiting all week to tell this joke.
Depuis une semaine.
About a week ago.
Enfin, depuis une semaine.
Well, for the last week.
Il neigeait depuis une semaine.
It had been snowing for a week.
Filles, cette semaine, cette semaine, vous devez aller.
Girls, this week, this week you have to go.
Mais cette semaine les Américains ont transféré leurs drones depuis l'Afghanistan plus près des frontières syriennes
But this week the Americans transferred their drones from Afghanistan
Je t'attends depuis plus d'une semaine.
I've been waiting for you for over a week.
Il habite ici depuis une semaine.
He has lived here for one week.
Il m'écrivait chaque semaine depuis l'Allemagne.
He wrote me every week from Germany.
Monsieur, il pleut depuis une semaine.
Sir, it's been raining for a week.
tor depuis 90 joursa Semaine 56
for 90 daysa Week 56 Clinical remission
depuis un peu plus d'une semaine.
Marin extremely important debate.
Je suis là depuis une semaine.
Hmm. I've only been here a week.
Je suis là depuis une semaine
We've been here a week
Elle est ici depuis une semaine.
Yes. She's been here a week now.
On vous file depuis une semaine.
You've been under observation for a week, Davis.
Oh, depuis au moins une semaine.
Oh, at least a week.
Il est ici depuis une semaine.
Tarzan, he's been with us more than a week now.
Malheureusement, les nouvelles reçues depuis une semaine ne rendent la résolution de cette question que plus urgente.
Unfortunately, news received in the past week has made this issue even more urgent.
Cela dure depuis au moins une semaine.
Has been happening at least for a week
Elle est malade depuis la semaine dernière.
She has been sick since last week.
Il est malade depuis la semaine dernière.
He's been sick since last week.
tor corticoïdes depuis 90 joursa Semaine 56
for 90 daysa Week 56 Clinical remission
Ces articles circulent depuis la semaine dernière.
These reports have been ongoing over the past week.
Oh, je suis ici depuis une semaine.
Oh, I've been here a week. Come in.
Il surveille la taule depuis une semaine.
We've been casing the joint for a whole week.
Il n'ose plus sortir depuis une semaine.
He hasn't dared leave the house for a week.
La saison a commencé depuis une semaine.
The Imperial Racetrack opened last week.
On n'a pas mangé depuis une semaine.
We haven't eaten for a week.
J'essaie de vous voir depuis une semaine.
But I've tried to see you all week. You remember me.
Elle est ici depuis la semaine dernière.
Charming girl. She came last week.
Cette semaine ?
This week?
Cette semaine
This Week
Cette semaine
This week
5 jeunes féministes ont disparu depuis une semaine.
Five young women have been missing for more than a week.
Il est porté disparu depuis plus d'une semaine.
He has been missing for over a week.
Elle a été malade depuis la semaine dernière.
She has been sick since last week.
J'ai pas quitté la maison depuis une semaine.
I haven't left the house in a week.
A l'hôtel avec ta copine depuis une semaine
In the hotel with your girl For bout a week, shootin a shower scene
Je ne pense qu'â ça depuis une semaine.
I've been thinking it over and thinking it over, day and night, all week.
Je ne l'ai pas vu depuis une semaine.
He ain't been around here in over a week.
Le régiment retient son souffle depuis une semaine.
The regiment's been practically breathless for a week.
Tu ne l'as pas vue depuis une semaine.
You should talk, you ain't seen your wife.

 

Recherches associées : Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Depuis Une Semaine - Déjà Cette Semaine - Mercredi Cette Semaine - Cette Semaine Encore - Rencontrer Cette Semaine - Aussi Cette Semaine