Traduction de "depuis vingt ans" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Depuis - traduction : Depuis - traduction : Vingt - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis - traduction : Depuis vingt ans - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Tom est retraité depuis vingt ans. | Tom has been retired for twenty years. |
Rodolphe l avait perdue depuis vingt ans. | Rodolphe had lost his twenty years ago. |
Il fait cela depuis vingt ans. | What's wrong with that? He's been putting on shows for 20 years. |
J'y travaille depuis plus de vingt ans. | I've been working up to it for over twenty years. |
Il travaille comme professeur depuis vingt ans. | He's been working as a teacher for twenty years. |
Je n'en vends plus depuis vingt ans. | I haven't been asked for that in 20 years. |
Il avait été mon héros depuis vingt ans. | This was my hero for the past two decades. |
Mon père fait ce travail depuis vingt ans. | My father has been doing this job for twenty years. |
Je la connais depuis plus de vingt ans. | I've known her for more than twenty years. |
Il fait ça depuis plus de vingt ans. | He's been doing this for over twenty years. |
Elle fait ça depuis plus de vingt ans. | She's been doing this for over twenty years. |
Dan et Linda sont mariés depuis vingt ans. | Dan and Linda had been married for twenty years. |
Tom est marié avec Marie depuis vingt ans. | Tom has been married to Mary for twenty years. |
! Et moi? Que n'aije enduré depuis vingt ans? | What do you think I've endured for 20 years? |
Tom habite déjà depuis vingt ans à Paris, mais Marie n'y habite que depuis cinq ans. | Tom has lived in Paris for twenty years, but Mary has been living there for only five years. |
L Union européenne travaille depuis vingt ans sur ces réformes. | The EU has worked for 20 years on these reforms. |
Certains sont chez nous depuis plus de vingt ans. | Some of these have been living in Europe for over twenty years. |
Vingt ans ont passé depuis et ma fille a grandi. | Twenty years have passed. My daughter has grown up. |
Vingt ans ont passé depuis et ma fille a grandi. | My daughter has grown up. |
Ces tests durent déjà depuis vingt deux ou vingt quatre ans. Certes, quelques adaptations sont apportées. | These tests have taken 22 to 24 years, although some adjustments are taking place. |
L'ICBF collabore avec les peuples autochtones depuis plus de vingt ans. | ICBF has been working with the indigenous peoples for over two decades. |
Ils ont aussi soutenu depuis vingt ans l'intégralité de ce programme. | They have also given funding for two decades to this whole program. |
M. Ounce n'avait pas demandé à me voir depuis vingt ans. | This is the first time that Cousin Ezra Mr. Ounce has sent for me in 20 years. |
Nous formons un couple heureux en ménage depuis plus de vingt ans. | We are a happy couple who've been together for more than twenty years. |
La Russie n'avait pas connue de telles manifestations depuis presque vingt ans. | This post is part of our special coverage Russia Elections 2011. Russia hasn t seen such a mass political rally in almost 20 years. |
Article qui, depuis plus de vingt ans, avait été jeté aux oubliettes. | And it is also thanks to your pressure that the Commission decided last December and this is my answer to you, Mrs Banotti to give new life to Article 35 of the Euratom Treaty concerning nuclear inspection an article that had been put to sleep for over 20 years. |
Cher Monseigneur Kamwenho, depuis vingt cinq ans, votre pays est en guerre. | Archbishop Kamwenho, your country has been at war for 25 years. |
L âge moyen des victimes de ladrogue est passé depuis vingt ans de 25 à 30 ans environ. | Theaverage age of the drug victims has increased during the last two decades from 25to approximately 30. |
Un couple polonais, marié depuis vingt ans, vit en Pologne avec ses enfants. | A Polish couple, married since twenty years, live in Poland with their children. |
3.1.2 Depuis vingt ans déjà, la Commission européenne planche sur un instrument européen. | 3.1.2 The European Commission started work as long as two decades ago on a European instrument. |
3.2.2 Depuis vingt ans déjà, la Commission européenne planche sur un instrument européen. | 3.2.2 The European Commission started work as long as two decades ago on a European instrument. |
Depuis vingt ans, nous laissons la drogue circuler de plus en plus facilement. | We do want more checks at our frontiers. |
Vingt ans ont passé depuis que les factions belligérantes libanaises ont déposé les armes. | Twenty years have passed since Lebanon's warring factions called it quits. |
NEW YORK L an prochain, vingt ans auront passé depuis la chute du communisme européen. | NEW YORK Next year will mark the twentieth anniversary of the collapse of communism in Europe. |
En l espèce, le modèle de croissance de l Amérique Latine depuis vingt ans est intéressant. | Consider, for example, Latin America s growth model of the last two decades. |
Depuis près de vingt ans les nouvelles sont mauvaises et les images nous hantent. | For nearly two decades now, the news has been bad and the images have been haunting. |
Meghann Shaughnessy est coachée par Rafael Font de Mora depuis plus de vingt ans. | Shaughnessy is coached by Rafael Font de Mora (managed by him since age 13 and coached by him for over 20 years). |
La politique de l'aide alimentaire conventionnelle a subi, depuis vingt ans, une évolution certaine. | Traditional food aid policy has undergone a clear change in the past 20 years. |
Ce qui nous amène aux causes, à savoir l'addition d'erreurs collectives depuis vingt ans. | That brings us to the causes, namely the cumulative effect of collective errors made over the past 20 years. |
Dans mon pays par exemple, la pénurie de donneurs d organes sévit depuis vingt ans. | In my country, for example, there has for twenty years been a shortage of organ donors. |
Depuis plus de vingt ans, le pétrole est la bouée de sauvetage de l économie mexicaine. | Over the past 20 years, oil functioned as a type of life jacket for Mexico s economy. |
Je me sens comme une citadelle assiégée depuis vingt ans, et soudain les portes s'ouvrent, | I feel... like a city that's been... under siege for 20 years. |
Depuis vingt ans, rien n'a été fait, il n'y a pas de barrages par exemple. | Nothing has been done for 20 years there are no dams, for example. |
2009 sera une année de commémorations importantes cinq ans se seront écoulés depuis l élargissement de 2004 et vingt ans depuis la chute du mur de Berlin. | 2009 will be a year of important anniversaries five years since the enlargement of 2004, and twenty years since the fall of the Berlin Wall. |
Vingt ans | Twenty |
Recherches associées : Vingt Ans - J'ai Vingt Ans - Depuis 20 Ans - Depuis Cinq Ans - Depuis Cinquante Ans - Depuis 100 Ans - Depuis Quatre Ans - Depuis 50 Ans - Depuis Trente Ans - Depuis 30 Ans - Depuis 4 Ans - Depuis 40 Ans - Depuis 25 Ans - Depuis 20 Ans