Traduction de "derrière notre dos" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Derrière - traduction : Notre - traduction :
Our

Derriere - traduction : Derrière - traduction : Derrière - traduction : Derrière - traduction : Derrière notre dos - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Maman, Can joue derrière notre dos aussi bien.
Mom, Can is playing behind our back as well.
Vous passiez donc votre temps à conspirer derrière notre dos.
So this is why you've been spending so much time in the foxhole.
Derrière mon dos
Behind my back
Pas derrière le dos.
Not behind the back.
Vous riez derrière mon dos.
I suppose you laugh at me, too, behind my back.
Que cachestu derrière ton dos ?
What do you have behind your back?
Mettez les mains derrière le dos.
Put your hands behind your back.
Ne dis pas ça derrière mon dos.
Don't say that behind my back.
Neon King Kong reste derrière mon dos
Neon King Kong standin' on my back,
Qu'estce que vous cachez derrière votre dos?
So what is it that you're hiding?
J'aime pas qu'on lise derrière mon dos.
I hate having someone over my shoulder.
Ne parle pas des gens derrière leurs dos.
Don't talk about people behind their backs.
Un m'a tordu le bras derrière le dos,
One twisted my arm behind my back,
Les gens se moquaient de lui derrière son dos.
People used to laugh at him behind his back.
Ne dis pas une telle chose derrière son dos.
Don't say such a thing behind her back.
Je ne parle pas de vous derrière votre dos.
I don't talk about you behind your back.
Je ne parle pas de toi derrière ton dos.
I don't talk about you behind your back.
Etre parlé derrière votre dos que de votre visage.
Being spoke behind your back than to your face.
Faire les choses derrière le dos de votre mari.
Doing things behind your husband's back.
Vous vous êtes moqués de moi derrière mon dos.
You had to sneak behind my back to doublecross me.
L'étranger se retourna avec son dos à la cheminée et de mettre ses mains derrière son dos.
The stranger turned round with his back to the fireplace and put his hands behind his back.
Ne parlez jamais en mal des autres derrière leur dos.
Never speak ill of others behind their backs.
Ne parle jamais en mal des autres derrière leur dos.
Never speak ill of others behind their backs.
Montre moi ce que tu as caché derrière ton dos !
Show me what you have hidden behind your back.
Montrez moi ce que vous avez caché derrière votre dos !
Show me what you have hidden behind your back.
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But he who is given his ledger from behind his back
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
And whoever is given his record of deeds behind his back
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But as for him who is given his book behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
And as to him who shall be given his book from behind his back
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But whosoever is given his Record behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But as for him who is given his book behind his back.
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But he who is given the Record behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But whoso is given his account behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But as for him who is given his record from behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But he who is given his Book from behind his back
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But as for he who is given his record behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But as for those whose Book of records will be given behind their backs,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
And as to him who is given his book behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
but as for him whose record shall be given to him from behind his back,
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos,
But he who is given his Record behind his back,
Dois je leur faire lier les mains derrière le dos ?
Should I have their hands tied behind their backs?
C'est ce que vous dites derrière mon dos. Un gogo !
So you've been calling me a sucker behind my back, eh?
Personne n'aime qu'on dise du mal de lui derrière son dos.
Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Ce n'est pas correct de critiquer les gens derrière leur dos.
It is not right to criticize people behind their backs.
Et il continuait à marcher, les deux mains derrière le dos.
And he walked up and down, his hands behind his back.

 

Recherches associées : Derrière Son Dos - Derrière Le Dos - Derrière Mon Dos - Derrière Son Dos - Derrière Ton Dos - Derrière Leur Dos - Notre Dos à - Parler Derrière Le Dos - Dos - Dos - Dos à Dos - Dos à Dos