Traduction de "des moyens violents" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Moyens - traduction : Moyens - traduction : Moyens - traduction : Des moyens violents - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous sommes convaincus que l'apartheid doit et peut être aboli par des moyens non violents. | They are convinced that apartheid must and can be abolished by non violent means. |
Les événements d'octobre 1970 occasionnèrent une perte d'appui des moyens violents pour la promotion de l'indépendance du Québec. | The events of October 1970 contributed to the loss of support for violent means to attain Quebec independence, and increased support for a political party, the Parti Québécois, which took power in 1976. |
Shulika de DemVybor a évoqué , avec agacement les opposants qui hésitent à employer des moyens violents pour affronter le Kremlin | DemVybor's Kirill Shulika wrote , with more than a little annoyance, about members of the opposition who are wary of employing violent means to confront the Kremlin |
Ce qu'ils veulent dire par là est Pour le changement social, est il mieux d'utiliser des moyens pacifiques (comme l'a fait MLK) ou par des moyens violents (comme le soutenait Malcolm X) ? | What they mean by this is, Is social change best achieved through peaceful means (as MLK carried out his work) or violent means (as Malcolm X advocated)? |
80 émeutiers violents à Bi'lin, 40 à Ni'lin jetant des pierres sur les forces de sécurité qui rispostent avec des moyens de dispersion des émeutes. | 80 violent rioters in Bi'lin, 40 in Ni'lin hurling rocks security forces responding w riot dispersal means. |
Les leaders des groupes violents ont souvent défendu le terrorisme et la violence comme les seuls moyens de ramener l espoir aux populations démoralisées. | Leaders of these groups often defended terrorism by insisting that violence was the only means of bringing hope to demoralized people. |
recherche activement les moyens de supprimer l'exploitation illégale des ressources naturelles, qui contribue au déclenchement, à l'intensification et à la poursuite de conflits violents, | actively work towards finding means to suppress illegal exploitation of natural resources which contributes to the eruption, escalation and continuation of violent conflicts, |
J'ai l'habitude des patients violents. | I've had quite some experience with violent cases! |
Ce sont des Tartuffe, des violents. | They are hypocrites, they are violent. |
Thaïlande Témoignages vidéos des violents affrontements | Thailand Citizen videos of violent clash Global Voices |
Des vents violents frappent Negros Island. | Strong winds batter Negros Island. |
Ils m accusent d écrire des tweets violents. | They accused me of writing violent tweets. |
Puis, le gouvernement peut être pris d'assaut par l'une ou l'autre faction et alors user de moyens violents pour supprimer ses opposants. | Third, the government may be captured by one faction or another, and then use violent means to suppress rivals. |
Violence des non violents , Paris, Cerf, 1969. | Violence des non violents , Paris, Cerf, 1969. |
Très facilement violents. | Very easy to be violent. |
Et des heurts violents signalés à Al Ismailia. | And violent clashes reported in Al Ismailia. |
Violents heurts lors des protestations contre le référendum | Violent clashes at anti referendum protests |
Quelle brute! ...des jeunes violents affrontent la police... | What a bastard! ...violent youths fought with riot police... |
CAPUCIN Ces délices violents ont des extrémités violentes, | FRlAR These violent delights have violent ends, |
Des contrastes trop violents doivent absolument être évités. | Sufficiently high contrast (between 1 to 3 and 1 to 10) should be provided wherever the contrast is important for information display. |
Personne ne voulait que des délinquants non violents particulièrement des délinquants non violents qui étaient des vétérans par dessus le marché soient jetés en prison. | No one wanted non violent offenders and especially non violent offenders who were veterans to boot to be thrown into prison. |
En même temps, l apos affirmation des identités ethniques, religieuses et culturelles, qui se manifeste souvent par des moyens violents, a déclenché de nouvelles menaces contre la stabilité et la cohésion des sociétés. | At the same time, the assertion of ethnic, religious and cultural identities, often through violent means, has unleashed new threats to the stability and cohesion of societies. |
De violents cauchemars m'obsédaient. | Intense nightmares besieged me. |
On en compte d autres avec des contenus violents identiques. | There are others with similar violent content. |
Des vents violents secouent les chers boutons de mai, | Rough winds do shake the darling buds of May, |
Ce n'étaient pas des pacifistes, mais des des partisans violents du terrorisme. | These weren't pacifists, these were violent supporters of terrorism. |
Eux aussi ont été violents. | They were also violent. |
Exprimer verbalement les événements violents. | Verbalizing the violence. |
Ils peuvent même devenir violents. | They may get violent, too. |
L'atmosphère fut zébrée d'éclairs violents. | The air was streaked with violent flashes of lightning. |
Leurs exploits deviennent plus violents. | Their exploits also become more violent. |
Ne soyez pas si violents. | You shouldn't play so rough. |
Si elle a le sentiment que personne ne s'intéresse aux problèmes sociaux, économiques, culturels ou politiques, ou ne fait rien pour y remédier, elle peut utiliser des moyens violents ou illicites pour obtenir des résultats. | If they feel that no one will listen to or act on social, economic, cultural or political problems, then people may turn to violent or unlawful means to secure results. |
Plage de Tel Aviv battue par des vents et des orages violents | Tel Aviv's beach battered by gale force winds and heavy storms |
Des poings se serraient, des mots violents couraient de bouche en bouche. | Fists were clenched and violent words were passing from mouth to mouth. |
S'il est vrai qu'il existe des groupes nationalistes radicaux qui soutiennent le terrorisme , il y a également des groupes violents d'idéologie unioniste ou écologiste qui commettent aussi des actes violents. | While it is true that there are radical nationalist groups, which support terrorism, there are also violent groups with unionist or environmentalist ideologies which also commit violent acts. |
Couverture de faits violents dans les médias Présence des médias citoyens. | Citizen reporters on the scene |
Des voix approuverent, le bruit reprenait, au milieu de gestes violents. | Voices approved, and the noise began again in the midst of violent gesticulation. |
Malgré les unes des journaux, les conflits violents tendent à diminuer. | Walaupun sering menjadi berita utama, konflik kekerasan semakin berkurang. |
L'équipe était fière de créer des programmes intelligents plutôt que violents. | The team were proud of creating intelligent rather than violent programs. |
Tous les jeux vidéo sont violents. | All video games are violent. |
Là, là, ne soyons pas violents. | Now, boys, don't get violent. |
La grande majorité des individus lourdement déséquilibrés psychologiquement ne sont pas violents. | The vast majority of severely mentally disordered individuals are not violent. |
Pour dire la vérité, j'en ai assez de voir des films violents. | To tell the truth, I'm tired of violent movies. |
Le phénomène des conflits violents ne se limite pas aux États ACP. | Violent conflict is not a phenomenon limited to ACP countries. |
Recherches associées : Par Des Moyens Violents - Des Moyens Non Violents - Des Troubles Violents - Incidents Violents - Violents Affrontements - Vents Violents - Sports Violents - Médias Violents - Jeux Violents - Orages Violents - événements Violents - Sports Violents - Gangs Violents - Vomissements Violents