Traduction de "devenir qualifiés" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devenir - traduction : Devenir qualifiés - traduction : Devenir - traduction : Devenir - traduction : Devenir - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Formation professionnelle destinée aux travailleurs qualifiés et semi qualifiés | Vocational training for the skilled and semi skilled |
Instruments qualifiés | Qualifying Instruments |
Éléments qualifiés | Qualifying Items |
Q Qualifiés | Q Qualified |
3.12 Fonctionnaires qualifiés | 3.12 Staff with expertise |
4.1.3 Peu qualifiés | 4.1.3 Low educational attainment |
9.1 Une partie des migrants internationaux sont des travailleurs qualifiés ou hautement qualifiés. | 9.1 Some international migrants are skilled or highly qualified workers. |
9.1 Une grande partie des migrants internationaux sont des travailleurs qualifiés ou hautement qualifiés. | 9.1 A significant proportion of international migrants are skilled or highly qualified workers. |
qualifiés pour l'usage spatial | Being space qualified |
qualifiés pour l'usage spatial . | Being space qualified . |
150. Ce groupe comprend 5 000 miliciens ayant des qualifications, ainsi que d apos autres miliciens du groupe précédent, qui recevront une formation technique pour pouvoir devenir des travailleurs semi qualifiés. | 150. This group consists of 5,000 militia who have work skills and others from the previous group who will be given more technical training in the hope of making them a semi skilled labour force. |
La plupart sont des travailleurs qualifiés ou des manœuvres, des salariés qualifiés ou personnes sans activité. | Most of them are skilled or unskilled workers, followed by trained employees and inactive individuals. |
Deuxièmement, les produits de ces travailleurs semi qualifiés ou peu qualifiés doivent avoir accès aux marchés. | Secondly, the products of these semi and low skilled workers must have access to markets. |
68 des travailleurs hautement qualifiés travaillent dans des entreprises fournissant des formations, contre 34 seulement des travailleurs peu qualifiés le taux de formation dont bénéficient les travailleurs hautement qualifiés est d'environ 40 contre 17 pour les travailleurs peu qualifiés. | 68 of the high skilled are in firms that provide training, only 34 of the low skilled are training incidence among the high skilled is around 40 compared with 17 for the low skilled. |
95. Ce groupe comprend 5 000 miliciens ayant des qualifications, ainsi que d apos autres miliciens du groupe précédent, qui recevront une formation technique complémentaire pour pouvoir devenir des travailleurs semi qualifiés. | 95. This group consists of 5,000 militia who have work skills and others from the previous group who will be given more technical training in the hope of making them a semi skilled labour force. |
Nos professeurs sont hautement qualifiés. | Our teachers are highly qualified. |
Si les économies avancées créent des emplois hautement qualifiés, inévitablement elles créent aussi des emplois non qualifiés. | Thus, as advanced economies create high skilled jobs, they inevitably create low skilled ones, too. |
Ils apportent des compétences différentes, et les immigrés qui viennent sont soit très qualifiés, soit très peu qualifiés. | They bring a different skill set. So often, immigrants who come are very highly skilled or very low skilled. |
Les nouveaux immigrants n'étaient pas qualifiés. | These new immigrants had no skills. |
Ce sont des professionnels hautement qualifiés. | And they are highly skilled professionals. |
d) Des conjoints qualifiés seraient recrutés | (d) Recruitment of qualified spouses |
Désignation d experts indépendants et hautement qualifiés | Appointment of independent and highly qualified experts |
Instruments qualifiés (paragraphes 72 et 73) | Qualifying Instruments (paragraphs 72 and 73) |
Éléments qualifiés (paragraphes 78 à 80) | Qualifying Items (paragraphs 78 80) |
un écart moins important dans la participation aux formations entre les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs hautement qualifiés | a reduced gap in the participation in training of low skill workers compared to high skill workers. |
Il faut en effet des politiques actives d'admission, tant pour les travailleurs très qualifiés que pour les moins qualifiés. | Active policies for the admission of both highly qualified and less qualified workers are needed. |
Est ce par peur d être qualifiés d antisémites ? | Is it fear of being called an anti Semite? |
Les tchèques se sont qualifiés pour l'EURO. | Czechs qualified for EURO. |
2. Services de 14 ouvriers semi qualifiés | 2. Provision of 14 semi skilled workers |
Vols à main armée Vols non qualifiés | Armed robbery 120 498 |
Limiter la réduction naturelle des effectifs qualifiés. | To reduce attrition of trained staff. |
Ces jets sont cependant qualifiés de supraluminiques . | The mechanics behind both the creation of the jets and the composition of the jets are still a matter of much debate in the scientific community it is hypothesized that the jets are composed of an electrically neutral mixture of electrons, positrons, and protons in some proportion. |
CCL les a récemment qualifiés de terroristes. | CCL recently branded them terrorists. |
Objet Des terroristes qualifiés de prisonniers politiques | Subject Designation of terrorists as 'political prisoners' |
Un nouveau programme visant à prévenir le manque de travailleurs qualifiés comprend plus de cours de formation pour les travailleurs qualifiés. | A newly designed programme to prevent a skilled labour shortage includes more training courses for skilled workers. |
Son objectif annoncé est que les Gilbertins reçoivent une formation professionnelle et puissent obtenir des emplois qualifiés dans d autres pays , afin de devenir des membres productifs de leur société d'accueil, plutôt que de simples réfugiés environnementaux . | His stated plan is for the people of Kiribati to receive job training and then seek skilled jobs in other nations , so that they may become productive members of their host society, and avoid becoming merely environmental refugees . |
La classe moyenne de Pologne est affectée par les services plus coûteux des travailleurs qualifiés (par exemple, des plombiers), des moins qualifiés (des peintres en bâtiment) et des travailleurs très qualifiés mais peu payés (des médecins). | Middle class people in Poland are being hit by the increased cost of the services of skilled workers, such as plumbers, and also of the less skilled, such as decorators, and the highly skilled but low paid, such as doctors. |
Discours au cours duquel il lance officiellement la course aux armements nucléaires qualifiés abusivement de dissuasifs plutôt que de terroristes. qualifiés abusivement de dissuasifs plutôt que de terroristes. qualifiés abusivement de dissuasifs plutôt que de terroristes. | Speech during which he launched officially the nuclear arms race abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. abusively qualified as deterrent rather than as terrorists. |
Les employeurs veulent aujourd'hui des travailleurs hautement qualifiés. | Today s employers want highly skilled workers. |
Il y a un besoin urgent d'enseignants qualifiés. | There is an urgent need for qualified teachers. |
Est ce par peur d être qualifiés d antisémites 160 ? | Is it fear of being called an anti Semite? |
Aujourd hui cependant, les enseignants qualifiés sont en surnombre. | Today, however, there is an oversupply of trained teachers. |
Tous sont très compétents et vraiment très qualifiés. | All of them were carefully selected, all of them are really skilled. |
être qualifiés d apos quot infractions graves quot . | quot grave breach quot ? |
La pénurie d enseignants et de formateurs qualifiés menace | A shortage of qualified teachers and trainers threatens |
Recherches associées : Devenir Plus Qualifiés - Qualifiés Ou Non Qualifiés - Plus Qualifiés - Investisseurs Qualifiés - Employés Qualifiés - Qualifiés Avec - Artisans Qualifiés - Moins Qualifiés - Professionnellement Qualifiés - Sont Qualifiés - Experts Qualifiés - Techniquement Qualifiés - Techniquement Qualifiés - Prospects Qualifiés