Traduction de "deviennent imposables" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Deviennent - traduction : Deviennent imposables - traduction : Imposables - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Non imposables
Not taxed
ASSUJETTIS ET OPÉRATIONS IMPOSABLES
TAXABLE PERSONS AND TAXABLE TRANSACTIONS
MINIMA IMPOSABLES DANS LA CEE
MINIMUM TAXABLE INCOME IN THE EEC
Vos premiers 10 000 ne sont pas imposables.
Your first 10,000 is tax free.
En 2009, 36,7 des foyers fiscaux n'étaient pas imposables.
In 2009 36.7 of fiscal households were not taxable.
Tous les produits seront imposables, à moins qu'ils ne soient expressément exonérés.
All revenues will be taxable unless expressly exempted.
Les indemnités et allocations ne sont ni imposables ni soumises à retenue pour pension .
Allowances are non taxable and non pensionable .
Les indemnités et allocations ne sont pas imposables ni soumises à retenue pour pension .
Allowances are non taxable and non pensionable .
Les allocations familiales sont non imposables et accordées quel que soit le revenu des parents.
The child benefit is tax free and is paid irrespective of the income of the parents.
A arr6ter quant i la localisation des bases imposables et des 6tablissements de produc tion.
The Commission has begun to focus on direct taxation to a greater degree.
(13) surcoûts d'emprunt le montant du dépassement des coûts d'emprunt déductibles supportés par un contribuable par rapport aux revenus d'intérêts imposables et autres revenus imposables que le contribuable perçoit et qui sont économiquement équivalents aux revenus d'intérêts
(13) 'exceeding borrowing costs' means the amount by which the deductible borrowing costs of a taxpayer exceed taxable interest revenues and other taxable revenues that the taxpayer receives and which are economically equivalent to interest revenues
Les ministres et les députés peuvent importer sans taxes, jouissent de transports gratuits, de logements gratuits, de mariage sans frais, d allocations illimitées et non imposables les chefs profitent de la gratuité des logements et de salaires non imposables.
Ministers and MPs enjoy duty free importation, free transport, free housing, free marriage, unlimited untaxed allowances chiefs enjoy free housing and salaries.
En outre, lorsqu'elles deviennent victimes, les enfants le deviennent aussi.
Moreover, when women became victims, their children became victims too.
(10) Il convient que tous les produits soient imposables à moins qu'ils ne soient expressément exonérés.
(10) All revenues should be taxable unless expressly exempted.
En outre, ce zèle à l'égard de matières imposables et de recettes fiscales négligeables est incompréhensible.
Moreover, this enthusiasm for negligible amounts of taxable income and tax revenue is incomprehensible.
Deviennent. Réalité.
Really do come true
Quand les riches deviennent moins riches, les pauvres deviennent encore plus pauvres.
When the rich get less rich, the poor get poorer.
Que deviennent ils ?
But what happens to them?
Elles deviennent laides.
They become ugly.
...ils deviennent dangereux.
then they're dangerous.
Ils deviennent bleus.
Sometimes they turn blue.
Les pauvres ne deviennent pas plus riches lorsque les riches deviennent plus pauvres.
The poor don't get richer when the rich get poorer.
En revanche, les plus values sont généralement imposables au titre de l'impôt sur les sociétés au Royaume Uni.
In contrast, capital gains are generally chargeable to corporation tax in the United Kingdom.
assiette imposable consolidée la somme des assiettes imposables de tous les membres du groupe, calculées conformément à l'article 10
'consolidated tax base' means the result of adding up the tax bases of all group members as calculated in accordance with Article 10
(13) Il y a lieu de déduire des produits imposables les charges normales de l'entreprise et certaines autres charges.
(13) Taxable revenues should be reduced by business expenses and certain other items.
5.1.3 La valeur normale comme critère de détermination des montants imposables aux fins de la lutte contre la fraude
5.1.3 Normal market value as a criterion for determining the taxable amount for anti fraud purposes
Ils deviennent totalement incontrôlables.
They are totally getting out of control.
Ses cheveux deviennent gris.
Her hair is turning gray.
Mes cheveux deviennent longs.
My hair is getting long.
Qu'est ce qu'ils deviennent ?
What's become of them?
Qu'est ce qu'elles deviennent ?
What's become of them?
Les gens deviennent tendus.
People are getting antsy.
Ces rumeurs deviennent incontrôlables.
These rumors are getting out of control.
Les taux deviennent prohibitifs.
It's becoming prohibitively expensive.
Les éclaireuses deviennent butineuses.
The patrollers become foragers.
Les filles deviennent folles
Les meufs blanches défoncées vont être sauvage
Que deviennent vos euros ?
Where does your pound go?
Donc ils deviennent amis.
So they become friends.
Les perspectives deviennent prometteuses.
The Sisters did so.
Elles deviennent plus fortes
I hear them calling.
(Que deviennent ils aujourd'hui?
(What becomes of them at the moment?
(Que deviennent ils aujourd hui?
(What becomes of them at the moment?
Mes usines deviennent importantes.
I've got important works, you know.
Ils deviennent tous abimés.
Get those fish out of there, will you? They're getting all smashed up.
Les cheveux deviennent gris.
This turns gray someday.

 

Recherches associées : Gains Imposables - Activités Imposables - Opérations Imposables - Biens Imposables - Sont Imposables - Opérations Imposables - Salaires Imposables - Frais Imposables - Sont Imposables - Obligations Imposables - Intérêts Imposables - Titres Imposables