Traduction de "devrait plaire" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait - traduction : Devrait plaire - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Elle devrait te plaire. | You already know each other. |
Ça devrait vous plaire. | That should please you. |
Cela devrait plaire à Tom. | Tom is likely to be enjoying that. |
Ça devrait vous plaire, non? | Now, that ought to make you happy. |
Cela devrait plaire à ce dégénéré. | This should suit that maniac. |
Ça devrait plaire à tout le monde. | That should please everyone. |
ça devrait vous plaire de voir Fran heureuse. | You should be happy to see Fran happy. |
La présence de Votre Majesté devrait plaire a Sa Grâce. | Your Majesty's presence here should satisfy His Grace. |
Pour assister à un spectacle réjouissant qui devrait particulièrement vous plaire. | To witness a delightful spectacle. You will find it particularly interesting. |
Me plaire ? Plaire n'est pas le mot. | Like isn't the word. |
Ce qui arrivera après cela, dit il, devrait plaire aux gens comme vous puisque cela sera modéré. | What happens after that, he said, would please you people as it would be more moderate. |
Vaisje lui plaire? | Do you think he'll like me? |
Il cherche à plaire. | He is eager to please. |
Je veux vous plaire. | I want to please you. |
Je veux te plaire. | I want to please you. |
J'essayais juste de plaire. | I just wanted to be popular. |
Laissez moi vous plaire! | Look at me, young men! |
Vous devez lui plaire. | You're not coming around now, I suppose. |
Ça semble lui plaire. | Well, it looks like he's enjoying it. |
Tout pour te plaire. | Try on the chinchilla. |
Je vais vous plaire | I will please you |
Vous allez me plaire | You will please me |
Il va te plaire. | You'll enjoy him. |
Tu pourrais me plaire. | You know, I could go for you. |
Plaire, tout est là. | And that's everything, you know. |
Je pensais vous plaire. | I thought I'd made an impression on you. |
Il a tout pour plaire. | He is attractive in every way. |
Tu vas te plaire, ici. | You will like it here, baby. |
Celle qui va te plaire. | The one you will like. |
Je commençais à m'y plaire. | I was getting to like that cell. |
Elle risque de lui plaire! | She'll probably like that dress. |
Vous allez vous plaire, ici. | Well, Colonel, I think you're going to like it here. |
Pourquoi cherchezvous à lui plaire ? | Do you curry favor with her? |
Je vais me plaire ici. | I'm gonna like this place. |
Je vais mieux... lui plaire. | I will better... please him. |
Nous allons nous plaire mutuellement. | We will please each other. |
Et vous allez me plaire. | And I'm going to like you. |
Mary va te plaire, papa. | You'll love Mary, dad. |
II commençait a me plaire. | And I'd almost come to like him. |
Ça ne va pas lui plaire. | He won't be pleased. |
Ça ne va pas lui plaire. | She won't be pleased. |
Ça ne va pas lui plaire. | She won't like this. |
Ça va probablement plaire à Tom. | Tom is likely to be enjoying that. |
Pourquoi ne pouvais je jamais plaire? | Why could I never please? |
Myra, pour plaire à son amant ? | Myra to please her lover? |
Recherches associées : Comment Plaire - Veulent Plaire - Vous Plaire - Peut Plaire - Conçu Pour Plaire - Volonté De Plaire - Désir De Plaire - Savoir Pour Plaire - Visait à Plaire - Facile De Plaire - Chercher à Plaire - Désir De Plaire - Désireux De Plaire - Besoin De Plaire