Traduction de "dimension la plus courte" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Laissez moi juste dessiner la plus courte partie. | Let me just draw the shorter part. |
Il existe une version courte, une moyenne et une longue la courte est la plus ancienne et la plus mal reliée au travail de Chrétien. | It exists in a short, a mixed, and a long version the short was the earliest and the most loosely linked to Chrétien's work, while the mixed is considered to be the latest, drawing on both earlier versions. |
La plus courte des blague juive Dieu soit loué ! | The shortest Jewish joke Praise be to God! |
Cette dynastie est la plus courte des Cinq Dynasties. | This was the shortest of the five dynasties. |
Mlle Peabody, l'extrémité la plus courte se noue pardessus. | Miss Peabody. Um, the... The short end loops over. |
Ma mémoire immédiate est de plus en plus courte. | My short term memory is getting shorter and shorter. |
Notre patience devient donc de plus en plus courte. | So our patience is getting shorter and shorter. |
La Saab se montre ainsi plus courte de 10 centimètres. | In stock form, it reaches a peak of boost. |
Bien sûr, la première version est plus courte et également plus claire que l'autre. | Of course the first version is shorter and also clearer than the second one. |
La courte durée est certainement celle qui reçoit le plus d attention. | The first timeline certainly receives the most attention. |
La vie est trop courte, il nous faut plus de temps | Life is too short, we need more time. |
Donc si je suis dans une période de temps bien plus courte, je vais parcourir une bien plus courte distance, si je vais à la même vitesse. | So if I'm in a much shorter period of time, I'm going to be traveling a much shorter distance, if I'm going the same speed. |
Chaque année semble plus courte que celle d'avant. | Every year seems shorter than the one before. |
La période transitoire devrait durer trois ans au plus mais devrait être la plus courte possible. | The transitional period should last three years at the most, but should be as short as possible. |
La dimension historique d'Hugo Chávez n'est plus à prouver. | The historical dimension of Hugo Chavez is beyond question. |
Il est plus petit que la sous espèce européenne et a une fourrure plus courte. | The fur is shorter than of the European wildcat, and it is considerably smaller. |
La croix patriarcale est une croix avec la barre transversale la plus élevée plus courte que l'autre. | Initially, the lower bar of the cross was longer than the upper, since it originates from the Hungarian type of the double cross. |
autres, dont la plus grande dimension de la coupe transversale | With a maximum cross sectional dimension of 0,8 mm or more |
autres, dont la plus grande dimension de la coupe transversale | Bars and rods, not further worked than cold formed or cold finished |
La demi vie est approximativement 50 plus courte chez les sujets sains. | Half life is approximately 50 shorter in healthy subjects. |
Lieutenant, ma patience est plus courte que mon épée. | Lieutenant, my patience is shorter than my sword. |
Lieutenant, ma patience est plus courte que mon épée. | Lieutenant, my temper is shorter than my blade. |
Et par rééquilibrage, j'entendais plus qu'un équilibre entre les trois composantes de notre organisation la dimension économique et écologique, la dimension humaine et, bien entendu, la dimension politique et militaire. | By rebalancing , I meant creating more balance among the three components of our organization the economic and ecological dimension, the human dimension and, of course, the political and military dimension. |
Une plus forte dimension européenne de l assurance de la qualité | A stronger European dimension in quality assurance |
Le plus important est l emphase donnée à la dimension horizontale. | Much of the traditional identity within the community has to do with distinguishing the family name. |
L'auteur conteste ainsi la durée plus courte de la sanction indiquée par l'État partie. | The author thus disagrees with the shorter length of punishment claimed by the State party. |
Alors, moi, j'ai emprunté la route la plus courte pour transporter ce matériel radioactif . | Therefore, I took the shortest route for my consignment of radioactive material. |
A ce sujet... la plus courte distance entre deux points est la ligne droite. | To lead up to it ordinarily, the shortest distance between two points is a straight line. |
Un simple clic gauche déplacera un pion sur la plus courte distance possible. | Single clicks with the left mouse button will move a checker the shortest possible distance. |
Cependant des données suggèrent que la durée de protection pourrait être plus courte. | However data suggested that the duration of protection might be shorter. |
La vie sera beaucoup plus courte pour moi si je ne dors pas. | Life will be a lot shorter for me if I don't get some sleep. |
Voici une pierre de dimension plus raisonnable. | Now, here is a stone of more practical dimensions. |
période la plus courte possible et de réévaluer fréquemment la nécessité de soulager la douleur. | possible duration, and that the need for pain relief should be re evaluated frequently. |
Tout d apos abord, la technologie revêt de plus en plus une dimension internationale. | First, technology is becoming increasingly international in scale. |
Leur période est plus courte, en général moins d'une journée. | Their period is shorter, typically less than one day, sometimes ranging down to seven hours. |
Sur une période d'observation plus courte, les rendements baisseraient encore. | Shortening the reference period would thus further lower the return figures. |
Cette différence signifie que l insuline glulisine agit plus rapidement et a une durée d action plus courte que l insuline humaine à durée d action courte. | The replacement insulin acts in same way as naturally produced insulin and helps glucose to enter cells from the blood. |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 6 mm | With a wall thickness exceeding 2 mm |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 0,5 mm | Of other non circular cross section |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 7 mm | Woven cloth |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 7 mm | U, I or H sections, not further worked than hot rolled, hot drawn or extruded, of a height of 80 mm or more |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 6 mm | For solids |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 0,5 mm | Tanks, casks, drums, cans, boxes and similar containers, for any material (other than compressed or liquefied gas), of iron or steel, of a capacity not exceeding 300 l, whether or not lined or heat insulated, but not fitted with mechanical or thermal equipment |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 7 mm | Spaced thread screws |
dont la plus grande dimension de la section transversale excède 7 mm | Longitudinally welded |
Recherches associées : Distance La Plus Courte - Selon La Plus Courte - La Plus Courte Paille - La Plus Courte Possible - La Plus Courte Période - La Plus Grande Dimension - Dimension La Plus Longue - Plus Courte Durée - Distance Plus Courte - Période Plus Courte - Version Plus Courte - Légèrement Plus Courte - Longueur Plus Courte - Période Plus Courte