Traduction de "directives allemandes" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Friction dans les relations Allemandes Allemandes.
Strain in the German German relationship.
Entreprises allemandes consolidées
Domestic consolidated companies
Quatrièmement, le caractère d'Etat de quelques communes allemandes fait que les élections muni cipales allemandes ont une influence directe sur la composition d'institutions fédérales allemandes.
Fifthly, giving foreigners the right to vote in local elections will not have an integrating effect.
Nationalisation des parts allemandes.
The A.E.K.
J'aime beaucoup les couronnes allemandes.
I like German doughnuts a lot.
J'aime beaucoup les couronnes allemandes.
I like German crowns a lot.
Consultations avec les autorités allemandes
A. Consultations with the German authorities
Les banques allemandes sont fermées.
The German banks are closed.
Douanes allemandes. Contrôle des devises.
Heil Hitler, German customs money control.
V. AVIS DES AUTORITÉS ALLEMANDES
V. COMMENTS FROM GERMANY
Les cinq inconnues des élections allemandes
Germany s Five Election Unknowns
Les banques allemandes cigales ou fourmis ?
German Banks on Top
Les élections allemandes et l u0027Europe
The European Consequences of Germany s Election
Les relations anglo allemandes s'améliorent aussi.
And German British relations are also improving.
Les banques allemandes cigales ou fourmis ?
German Banks on Top
Apostrophes allemandes 160 quot quot apos
German quotes quot quot apos
Levée de l'immunité parlementaire autorités allemandes.
that the debate with the Member States and the European Parliament should be held on that basis.
DOUAUMONT réoccupée par les troupes allemandes.
DOUAUMONT REOCCUPIED BY GERMAN TROOPS
Élections fédérales allemandes de 2013 Lors des élections fédérales allemandes de 2013, le PARTI se présenta dans cinq d'Allemagne.
German federal election, 2013 On September 22, 2013, Die Partei reached 0.2 of German voters in the 2013 federal election.
Les banques allemandes devaient se mettre en conformité avec les nouvelles dispositions en matière de fonds propres découlant des directives sur la solvabilité et sur les fonds propres avant le 30 juin 1993.
By 30 June 1993 German banks had to adapt their own funds to the new requirements of the Solvency Directive and the Own Funds Directive.
Ses racines sont donc allemandes, et les
So actually its roots are with the
Conseil national des organisations féminines allemandes (1987)
Federation of National Representations of the Experiment in International Living (1978)
Les installations sidérurgiques est allemandes sont périmées.
The steelworks in the GDR are outdated.
Nous disposons également de deux chaînes allemandes.
We have two German channels as well, so happy viewing everybody.
Un vol au dessus des lignes allemandes.
Why, it's the first time in history, a flight over the German lines.
En tant que responsable des lois allemandes...
As the Leader of the German legal service...
Tu es même dans les lignes allemandes !
We're on their front.
OBSERVATIONS DES AUTORITÉS ALLEMANDES ET DE LSH
COMMENTS BY GERMANY AND LSH
Prenons les expériences américaines et allemandes d'après guerre.
Take the American and German postwar experiences.
Ensuite, les exportations allemandes vont essentiellement à l UE.
Second, German exports go mainly to the EU.
Ensuite, les  exportations  allemandes vont essentiellement à l UE.
Second, German exports go mainly to the EU.
Consultations avec les autorités allemandes 3 9 3
A. Consultations with the German authorities 3 9 3
Les troupes allemandes en Corrèze se rendent le .
The German troops in Corrèze departed on the 16th of August 1944.
Occupation Les forces allemandes consolidèrent rapidement leurs positions.
Occupation The German forces quickly consolidated their positions.
Dans la préface de son recueil de chansons allemandes, Lassus énumère ses œuvres profanes madrigaux italiens et chansons françaises, chansons allemandes et néerlandaises.
In the preface to his collection of German songs, Lassus lists his secular works Italian madrigals and French chansons, German and Dutch songs.
), Occupation et répression militaires allemandes, 1939 1945 , Autrement, coll.
), Occupation et répression militaires allemandes, 1939 1945 , Autrement, coll.
Elle a des origines allemandes, écossaises, irlandaises et anglaises.
She is of mostly German descent, and also has some Scots Irish and English ancestry.
Soulet est à 60 kilomètres derrière les lignes allemandes.
Soulet's 60 kilometers behind the German lines.
Drapeaux militaires Les forces armées allemandes (Bundeswehr) sont une autorité fédérale, et le Bundesdienstflagge sert donc également de drapeau de guerre aux armées terrestres allemandes.
Military flags Since the German armed forces () are a federal authority, the is also used as the German war flag on land.
Les banques allemandes devaient mettre leur dotation en capital de garantie en conformité avec les nouvelles dispositions en matière de fonds propres découlant des directives sur la solvabilité et sur les fonds propres avant le 30 juin 1993.
German banks had to adapt their own funds to the new requirements of the Solvency Directive and the Own Funds Directive by 30 June 1993.
Les autorités allemandes du Tanganyika refusèrent également d'arborer le drapeau de Zanzibar et cela entraîna des affrontements armés entre les troupes allemandes et la population locale.
In addition, the German authorities in Tanganyika refused to fly the flag of the Zanzibar Sultanate, which led to armed clashes between German troops and the local population.
Contre attaques allemandes du 5 juillet À moins de des faubourgs de Caen, la Brigade d'infanterie canadienne représente une menace pour les positions allemandes en villes.
5 July Less than from the outskirts of Caen, the 8th Canadian Infantry Brigade posed a threat to German positions in the town.
En février, les autorités allemandes m ont accordé un visa d'entrée.
In February, the German authorities granted me an entrance visa.
Photo publiée sous Creative Commons par les Archives fédérales allemandes.
Photo released under Creative Commons by the German Federal Archive.
En avril et mai 1918, 23 tombes allemandes furent ajoutées.
In April and May 1918 23 German graves were added.

 

Recherches associées : Coutumes Allemandes - Autorités Allemandes - Entités Allemandes - Opérations Allemandes - Racines Allemandes - Forces Allemandes - Règles Allemandes - Vertus Allemandes - Valeurs Allemandes - Expressions Allemandes - Ventes Allemandes - Habitudes Allemandes - Activités Allemandes - Universités Allemandes