Traduction de "discours télévisé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Discours - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Discours télévisé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Premier ministre pakistanais l'a annoncé au cours d'un discours télévisé . | This was announced by the Pakistani Prime Minister in a televised speech. |
Dans un discours télévisé du 24 août, le porte parole de Moqtada al Sadr lisait un discours disant | In a televised speech on August 24, Al Sadr s spokesperson read a statement saying |
Nous allons traverser une période difficile, mais nous la surmonterons , a t il dit durant un discours télévisé. | We are going to pass through a difficult period but we shall overcome it , he said in a televised speech. |
Le président U Thein Sein a fait un discours télévisé pour avertir les opportunistes politiques et les extrémistes religieux | President U Thein Sein gave a televised speech to warn the political opportunists and religious extremists |
J'ai vu le discours télévisé d'Hillary et je ne sais pas si c'est moi, mais cette femme ne ressemble pas exactement à Hillary. | I saw the speech Hillary made on television and I don't know whether it's just me but that woman doesn't look exactly like Hillary. |
Dans un discours télévisé depuis Mashhad, il a déclaré J'annonce officiellement que l'Iran a rejoint le groupe des pays possédant la technologie nucléaire . | In the televised address from the city of Mashhad he said, I am officially announcing that Iran has joined the group of those countries which have nuclear technology . |
Un entretien télévisé du Premier ministre suédois serait un grand pas dans la bonne direction les discours prononcés dans cette Assemblée ne sont pas suffisants. | A nice TV chat by the Swedish Prime Minister would be a very good beginning and it is not good enough just to do it in this chamber. |
Dans un discours télévisé au niveau national, Jammeh a félicité le président élu Adama Barrow pour sa victoire claire et lui a formulé les meilleurs voeux. | In a televised national address, Jammeh congratulated president elect Adama Barrow for his clear victory and wished him well. |
Imen a par exemple mis en ligne un discours télévisé de Ben Ali, dans lequel il s'adresse à la jeunesse à l'occasion de l'Année internationale de la jeunesse. | For instance, Imen shared a televised speech by Ben Ali, in which he was addressing the youth on the occasion of the International Year for Youth. |
Il a dit en conclusion que le Gouvernement avait la conviction morale que les accusés étaient coupables Voir le discours du Président Duarte, télévisé le 10 février 1982. | In conclusion, he said that the Government was convinced that the accused were guilty. 159 |
Laura regarde le journal télévisé. | Laura is watching television news. |
Au lieu de publier sa déclaration à travers la presse nord coréenne, la pratique de feu son père, Kim a imité son grand père et fait un discours télévisé. | Instead publishing his statement via the North Korean press as favored by his late father Kim emulated his grandfather and gave a televised address. |
Dans son premier discours télévisé à la nation depuis son retour, 48 heures plus tard, il n'a pas parlé de sa santé personnelle ou de ses soins dans le pays. | In his first national broadcast since his return, 48 hours later, he didn't talk about his personal health or healthcare in the country. |
Le discours télévisé du président ce soir il dit que les média et certains partis politiques 'jettent de l'huile sur le feu' et a appelé au respect de la situation | tunisia president televised address tonight says media some political parties 'adding fuel to the fire' called on ppl to respect situation Rana Jawad ( Rana_J01) January 22, 2016 |
Je joue à un jeu télévisé. | I'm playing a TV game. |
Alors que la police s'en prenait au cortège funèbre, le roi faisait un discours télévisé pour marquer la Journée Nationale, durant lequel il a loué le travail des forces de sécurité. | As the police were attacking the mourning procession, the King was delivering a speech on TV to mark the National Day, in which he praised the role of security forces. |
Capture d'écran du journal télévisé sur CCTV | Screen grab from CCTV news broadcast. |
Bonjour, et bienvenue à mon journal télévisé. | Hi, and welcome to my newscast. |
J'ai moi aussi regardé ce programme télévisé. | I, like you, have also watched that television programme. |
Dans un discours télévisé en direct de la Maison Blanche, Barack Obama a relaté comment les deux gouvernements ont travaillé ensemble depuis 18 mois à la négociation des changements annoncés ce jour. | In a live speech televised from the White House, Barack Obama described how the two governments worked together over the last 18 months to negotiate the changes announced today. |
C'est ainsi que leur fichu journal télévisé commence. | This is how their goddamn news broadcasts begin. |
Obama, vainqueur aux points du premier duel télévisé | Obama, who won on points the first televised duel |
Rien de plus qu'un fantôme... (Jingle Journal télévisé) | Nothing more than a ghost.... (news station music) |
Rédacteur en chef du journal télévisé (1973 1975). | Chief editor, TV news 1973 1975. |
Le directeur de la banque centrale de Géorgie, Giorgi Kadagidze, a prononcé le 5 décembre un discours télévisé dans lequel il a attribué la dégringolade monétaire à des facteurs à la fois extérieurs et intérieurs . | The head of Georgia s central bank, Giorgi Kadagidze, made a televised address on December 5, saying the fall in the lari s value was due to both external and internal factors. |
Un documentaire télévisé controversé sur le tourisme en Thaïlande | TV documentary stirs debate on Thailand tourism Global Voices |
Ça ressemble à un jeu télévisé, n'est ce pas? | It sounds like some quiz show or something, doesn't it? |
Thaïlande un débat télévisé sur la famille royale annulé | Thailand TV Debate on Royal Family Cancelled Global Voices |
Présentateur du journal télévisé sur TF1 puis sur FR3. | Presenter ofthe television news on TF1 and subsequently on FR3. |
Le baiser gay télévisé au parfum de finale de football | The televised gay kiss that felt like a football final |
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde. | According to TV news, there was a plane crash in India. |
Ce programme télévisé à propos d'un gentil dauphin me manque. | I miss that television show about a friendly dolphin. |
Il a remporté le jeu télévisé Jeopardy! 74 fois d'affilé. | He won the quiz show Jeopardy! 74 times in a row. |
A présenté le journal télévisé durant plus de 17 ans. | Presenter of Belgian television news for over 17 years. |
Pourquoi le divertissement télévisé s'est il développé comme il l'a fait ? | Why has television entertainment evolved the way it has? |
Je ne peux confirmer l'exactitude du reportage télévisé de la BBC. | I cannot confirm the accuracy of the BBC television report. |
Ainsi, lors d'un discours télévisé pernicieux, le président du Vénézuéla, Nicolas Maduro, a ordonné au procureur général d'agir contre Ricardo Hausmann, l'économiste de Harvard qui a osé poser cette question Le Vénézuéla doit il faire défaut de sa dette ? | In a pernicious recent example, Venezuela s President Nicolás Maduro, in a nationally televised speech, ordered the country s attorney general and public prosecutor to take action against the Harvard economist Ricardo Hausmann for daring to ask, Should Venezuela Default? |
Un discours! Un discours! | Oh, no, no, no. |
Le producteur metteur en scène du documentaire télévisé répond à ses détracteurs. | The producer director of TV documentary replies to critics of the show. |
Lors du second débat télévisé, Obama a déclaré, Nous tuerons Ben Laden. | In the second presidential debate, Obama said, We will kill bin Laden. |
Namushi espère que le présentateur du journal télévisé a fait une erreur | Namushi hopes the newscaster made a mistake |
Russie Le film télévisé Anatomie d'une contestation allume le scandale NTV ment | Russia Anatomy of a Protest Film Causes NTV Lies Scandal Global Voices |
En 1973, il est directeur photographe pour le show télévisé The Tillers . | In 1973 he was director photographer of the television show The Tillers . |
J'étais en train de regarder le journal télévisé un soir a Oxford. | And I was watching the news one night in Oxford. |
Carlton Cuse et Ryan Condal, ont créé le prochain super drame télévisé. | Carlton Cuse and Ryan Condal, have created the next great television drama. |
Recherches associées : Guide Télévisé - Spot Télévisé - Jeu Télévisé - Débat Télévisé - Reportage Télévisé - Documentaire Télévisé - Débat Télévisé - Reportage Télévisé - Jeu Télévisé - être Télévisé