Traduction de "discours télévisé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Discours - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Discours - traduction : Discours télévisé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le Premier ministre pakistanais l'a annoncé au cours d'un discours télévisé .
This was announced by the Pakistani Prime Minister in a televised speech.
Dans un discours télévisé du 24 août, le porte parole de Moqtada al Sadr lisait un discours disant
In a televised speech on August 24, Al Sadr s spokesperson read a statement saying
Nous allons traverser une période difficile, mais nous la surmonterons , a t il dit durant un discours télévisé.
We are going to pass through a difficult period but we shall overcome it , he said in a televised speech.
Le président U Thein Sein a fait un discours télévisé pour avertir les opportunistes politiques et les extrémistes religieux
President U Thein Sein gave a televised speech to warn the political opportunists and religious extremists
J'ai vu le discours télévisé d'Hillary et je ne sais pas si c'est moi, mais cette femme ne ressemble pas exactement à Hillary.
I saw the speech Hillary made on television and I don't know whether it's just me but that woman doesn't look exactly like Hillary.
Dans un discours télévisé depuis Mashhad, il a déclaré J'annonce officiellement que l'Iran a rejoint le groupe des pays possédant la technologie nucléaire .
In the televised address from the city of Mashhad he said, I am officially announcing that Iran has joined the group of those countries which have nuclear technology .
Un entretien télévisé du Premier ministre suédois serait un grand pas dans la bonne direction les discours prononcés dans cette Assemblée ne sont pas suffisants.
A nice TV chat by the Swedish Prime Minister would be a very good beginning and it is not good enough just to do it in this chamber.
Dans un discours télévisé au niveau national, Jammeh a félicité le président élu Adama Barrow pour sa victoire claire et lui a formulé les meilleurs voeux.
In a televised national address, Jammeh congratulated president elect Adama Barrow for his clear victory and wished him well.
Imen a par exemple mis en ligne un discours télévisé de Ben Ali, dans lequel il s'adresse à la jeunesse à l'occasion de l'Année internationale de la jeunesse.
For instance, Imen shared a televised speech by Ben Ali, in which he was addressing the youth on the occasion of the International Year for Youth.
Il a dit en conclusion que le Gouvernement avait la conviction morale que les accusés étaient coupables Voir le discours du Président Duarte, télévisé le 10 février 1982.
In conclusion, he said that the Government was convinced that the accused were guilty. 159
Laura regarde le journal télévisé.
Laura is watching television news.
Au lieu de publier sa déclaration à travers la presse nord coréenne, la pratique de feu son père, Kim a imité son grand père et fait un discours télévisé.
Instead publishing his statement via the North Korean press as favored by his late father Kim emulated his grandfather and gave a televised address.
Dans son premier discours télévisé à la nation depuis son retour, 48 heures plus tard, il n'a pas parlé de sa santé personnelle ou de ses soins dans le pays.
In his first national broadcast since his return, 48 hours later, he didn't talk about his personal health or healthcare in the country.
Le discours télévisé du président ce soir il dit que les média et certains partis politiques 'jettent de l'huile sur le feu' et a appelé au respect de la situation
tunisia president televised address tonight says media some political parties 'adding fuel to the fire' called on ppl to respect situation Rana Jawad ( Rana_J01) January 22, 2016
Je joue à un jeu télévisé.
I'm playing a TV game.
Alors que la police s'en prenait au cortège funèbre, le roi faisait un discours télévisé pour marquer la Journée Nationale, durant lequel il a loué le travail des forces de sécurité.
As the police were attacking the mourning procession, the King was delivering a speech on TV to mark the National Day, in which he praised the role of security forces.
Capture d'écran du journal télévisé sur CCTV
Screen grab from CCTV news broadcast.
Bonjour, et bienvenue à mon journal télévisé.
Hi, and welcome to my newscast.
J'ai moi aussi regardé ce programme télévisé.
I, like you, have also watched that television programme.
Dans un discours télévisé en direct de la Maison Blanche, Barack Obama a relaté comment les deux gouvernements ont travaillé ensemble depuis 18 mois à la négociation des changements annoncés ce jour.
In a live speech televised from the White House, Barack Obama described how the two governments worked together over the last 18 months to negotiate the changes announced today.
C'est ainsi que leur fichu journal télévisé commence.
This is how their goddamn news broadcasts begin.
Obama, vainqueur aux points du premier duel télévisé
Obama, who won on points the first televised duel
Rien de plus qu'un fantôme... (Jingle Journal télévisé)
Nothing more than a ghost.... (news station music)
Rédacteur en chef du journal télévisé (1973 1975).
Chief editor, TV news 1973 1975.
Le directeur de la banque centrale de Géorgie, Giorgi Kadagidze, a prononcé le 5 décembre un discours télévisé dans lequel il a attribué la dégringolade monétaire à des facteurs à la fois extérieurs et intérieurs .
The head of Georgia s central bank, Giorgi Kadagidze, made a televised address on December 5, saying the fall in the lari s value was due to both external and internal factors.
Un documentaire télévisé controversé sur le tourisme en Thaïlande
TV documentary stirs debate on Thailand tourism Global Voices
Ça ressemble à un jeu télévisé, n'est ce pas?
It sounds like some quiz show or something, doesn't it?
Thaïlande un débat télévisé sur la famille royale annulé
Thailand TV Debate on Royal Family Cancelled Global Voices
Présentateur du journal télévisé sur TF1 puis sur FR3.
Presenter ofthe television news on TF1 and subsequently on FR3.
Le baiser gay télévisé au parfum de finale de football
The televised gay kiss that felt like a football final
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde.
According to TV news, there was a plane crash in India.
Ce programme télévisé à propos d'un gentil dauphin me manque.
I miss that television show about a friendly dolphin.
Il a remporté le jeu télévisé Jeopardy! 74 fois d'affilé.
He won the quiz show Jeopardy! 74 times in a row.
A présenté le journal télévisé durant plus de 17 ans.
Presenter of Belgian television news for over 17 years.
Pourquoi le divertissement télévisé s'est il développé comme il l'a fait ?
Why has television entertainment evolved the way it has?
Je ne peux confirmer l'exactitude du reportage télévisé de la BBC.
I cannot confirm the accuracy of the BBC television report.
Ainsi, lors d'un discours télévisé pernicieux, le président du Vénézuéla, Nicolas Maduro, a ordonné au procureur général d'agir contre Ricardo Hausmann, l'économiste de Harvard qui a osé poser cette question  Le Vénézuéla doit il faire défaut de sa dette ?
In a pernicious recent example, Venezuela s President Nicolás Maduro, in a nationally televised speech, ordered the country s attorney general and public prosecutor to take action against the Harvard economist Ricardo Hausmann for daring to ask, Should Venezuela Default?
Un discours! Un discours!
Oh, no, no, no.
Le producteur metteur en scène du documentaire télévisé répond à ses détracteurs.
The producer director of TV documentary replies to critics of the show.
Lors du second débat télévisé, Obama a déclaré, Nous tuerons Ben Laden.
In the second presidential debate, Obama said, We will kill bin Laden.
Namushi espère que le présentateur du journal télévisé a fait une erreur
Namushi hopes the newscaster made a mistake
Russie Le film télévisé Anatomie d'une contestation allume le scandale NTV ment
Russia Anatomy of a Protest Film Causes NTV Lies Scandal Global Voices
En 1973, il est directeur photographe pour le show télévisé The Tillers .
In 1973 he was director photographer of the television show The Tillers .
J'étais en train de regarder le journal télévisé un soir a Oxford.
And I was watching the news one night in Oxford.
Carlton Cuse et Ryan Condal, ont créé le prochain super drame télévisé.
Carlton Cuse and Ryan Condal, have created the next great television drama.

 

Recherches associées : Guide Télévisé - Spot Télévisé - Jeu Télévisé - Débat Télévisé - Reportage Télévisé - Documentaire Télévisé - Débat Télévisé - Reportage Télévisé - Jeu Télévisé - être Télévisé