Traduction de "reportage télévisé" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je ne peux confirmer l'exactitude du reportage télévisé de la BBC. | I cannot confirm the accuracy of the BBC television report. |
Un reportage télévisé sur ce fait divers a été traduit en anglais par le blog ESWN (EastSouthWestNorth). | ESWN translated a T.V news commentary on the incident. |
Voici ci dessous le reportage d'un journal télévisé local sur la dispute s'étant déroulée dans le métro, le 15 Janvier 2011. | Below is a local news report on the subway train dispute on January 15, 2012. |
Un reportage télévisé souligne que les locaux, privés d'eau pendant deux semaines dans certains cas, s'inquiètent de l'impact que va avoir ce parc de dinosaures sur leurs besoins fondamentaux. | For the locals who go without water in some cases for two weeks, highlighted in a television report, it stands to question how much a dino park can help their basic needs. |
L'utilisation de pesticides devint une question publique centrale, surtout après la diffusion du reportage télévisé spécial de CBS Reports Le printemps silencieux de Rachel Carson le 3 avril 1963. | Pesticide use became a major public issue, especially after the CBS Reports TV special The Silent Spring of Rachel Carson that aired April 3, 1963. |
Aujourd'hui alors que n'importe quel gala de charité peut faire un reportage de 5 ou 10 minutes au journal télévisé, un tel événement n'a pas eu la couverture médiatique qui lui conviendrait. | Today, while a charity gala can be covered by three cameras and can occupy a 5 or 10 minutes news item on TV, this strike did not have the tv and radio coverage in proportion to its importance. |
A une époque récente où je m'occupais d'un pro gramme télévisé, la BBC n'a pu, au moment où elle effectuait son enquête et préparait un reportage filmé, obtenir l'information, que moi aussi, je demandais. | The studies that have been undertaken of the Vienna Convention, nationally and internationally, have, I think, tended to lead people to the conclusion that there is not much if any scope for amending the Con vention, quite apart from the difficulty of securing agreement on such an amendment, by the wide range of countries that would have to be involved. |
Comme tout le monde au Parlement, et comme tout journaliste européen, je n'ai pas pu me rendre récemment à Jaffna et je n'ai vu aucun reportage télévisé de la bataille de la Passe de l'éléphant. | And like everyone here in this Parliament, and all European journalists, I have been unable to go to Jaffna recently, nor have I seen any television coverage of the battle at Elephant Pass. |
IL une décision portant acceptation, au nom de la Communauté, de la recommandation du conseil de coopération douanière du 13 juin 1985 sur l'admission temporaire des matériels de production et de reportage ra diodiffusé ou télévisé, | Undoubtedly, this can have considerable effects on the labour market. |
Laura regarde le journal télévisé. | Laura is watching television news. |
Je joue à un jeu télévisé. | I'm playing a TV game. |
Petit photo reportage | Here are a few pictures of the rally |
Mais lorsqu il s agit du massacreur des minorités du Pakistan il y a comme un décalage dans la publication des informations même les plus vagues Il est rare qu un reportage ou qu un débat télévisé aborde la question de ces atrocités de masse. | But when it comes to the slaughter of the minorities in Pakistan there is a certain lag time in publishing even sketchy details Hardly an analysis or a talk show ever focuses on such mass atrocities. |
D'ailleurs, pas plus tard que dimanche dernier, un reportage télévisé nous a montré comment les besoins croissants des rois du hamburger d'Amérique du Nord en viande de bœuf ont entraîné et continuent d'entraîner la destruction des forêts pluviales d'Amérique du Sud. | SOLBES MIRA, President in Office of the Foreign Ministers. (ES) The situation in Tibet, both past and present, is being followed closely by the Twelve, whose position in the matter of human rights is well known to the Chinese authorities. |
Capture d'écran du journal télévisé sur CCTV | Screen grab from CCTV news broadcast. |
Bonjour, et bienvenue à mon journal télévisé. | Hi, and welcome to my newscast. |
J'ai moi aussi regardé ce programme télévisé. | I, like you, have also watched that television programme. |
Voici le reportage entier | Here is the complete documentary |
J'avais vu un reportage... | So.. you're just eating it plain then? |
C'est ainsi que leur fichu journal télévisé commence. | This is how their goddamn news broadcasts begin. |
Obama, vainqueur aux points du premier duel télévisé | Obama, who won on points the first televised duel |
Rien de plus qu'un fantôme... (Jingle Journal télévisé) | Nothing more than a ghost.... (news station music) |
Rédacteur en chef du journal télévisé (1973 1975). | Chief editor, TV news 1973 1975. |
Visionner le reportage d'Al Jazeera | Watch the report of Al Jazeera |
Japon un reportage sur Tuvalu | Japan A short documentary post on Tuvalu Global Voices |
Le pouvoir du reportage étranger | The power of foreign coverage |
2. EL MOZOTE REPORTAGE PHOTOGRAPHIQUE | 2. EL MOZOTE PHOTOGRAPHIC REPORT |
Cela sera son dernier reportage. | This was to be his last completed report. |
Un documentaire télévisé controversé sur le tourisme en Thaïlande | TV documentary stirs debate on Thailand tourism Global Voices |
Ça ressemble à un jeu télévisé, n'est ce pas? | It sounds like some quiz show or something, doesn't it? |
Thaïlande un débat télévisé sur la famille royale annulé | Thailand TV Debate on Royal Family Cancelled Global Voices |
Présentateur du journal télévisé sur TF1 puis sur FR3. | Presenter ofthe television news on TF1 and subsequently on FR3. |
Taiwan Un reportage sur les ordures | Taiwan a look at rubbish Global Voices |
Et la seconde partie du reportage | And Part II of the report |
Selon un reportage du Brunei Times | The Brunei Times reported |
Voici une capture d'écran d'un reportage | A screenshot from Al Jazeera |
Reportage en Italie, Suisse et Russie. | Reportage in Italy, Switzerland and Russia. |
C'est le fruit de notre reportage. | This is what we found in our reporting. |
Le baiser gay télévisé au parfum de finale de football | The televised gay kiss that felt like a football final |
D'après le journal télévisé, un avion s'est écrasé en Inde. | According to TV news, there was a plane crash in India. |
Ce programme télévisé à propos d'un gentil dauphin me manque. | I miss that television show about a friendly dolphin. |
Il a remporté le jeu télévisé Jeopardy! 74 fois d'affilé. | He won the quiz show Jeopardy! 74 times in a row. |
A présenté le journal télévisé durant plus de 17 ans. | Presenter of Belgian television news for over 17 years. |
Elle commente (d'après le reportage ci dessus) | As she has commented (from the news report above) |
Selon le reportage de Voice of America | As reported by Voice of America |
Recherches associées : Guide Télévisé - Spot Télévisé - Jeu Télévisé - Débat Télévisé - Documentaire Télévisé - Débat Télévisé - Jeu Télévisé - être Télévisé - Discours Télévisé - Reportage Photo - Publi-reportage - Reportage Photo - Reportage Photo