Traduction de "doit travailler" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Doit - traduction : Doit - traduction : Doit travailler - traduction : Travailler - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tom doit travailler !
Tom must work.
Papa doit travailler.
Papa's got to work.
Un homme doit travailler.
A man must work.
On doit travailler maintenant.
We have to work now.
Tom doit travailler demain.
Tom has to work tomorrow.
Tom doit travailler seul.
Tom has to work on his own.
Elle doit travailler ici.
I guess she must work here.
Elle doit travailler les sciences.
She has to study science.
Ma femme ne doit pas travailler
My wife should not work
On doit travailler dur pour réussir.
You must work hard to succeed.
Quiconque veut vivre ici doit travailler.
Anyone who wants to live here must work.
Ton amie doit vraiment travailler dur.
That friend of yours must be working really hard.
Tout le monde doit travailler ensemble
Everybody's got to work together
Tom ne doit pas travailler si dur.
Tom doesn't have to work so hard.
Il trouve aussi que Sigfrid doit travailler.
He too thinks Sigfrid is a good for nothing and needs to work.
La Convention doit travailler dans cette optique.
It is towards that goal that it must work.
Il doit travailler dur pour sa nourriture.
You make him work hard for his food.
La Turquie doit travailler dur pour se préparer.
Turkey must work hard to get ready.
Je doit travailler sur le script avec énergie!
I should go work on the script with this energy!
Plus vite elle voyage, plus vite elle doit travailler.
The faster she has to travel, the faster she has to work.
Une femme doit subir ça si elle veut travailler?
Must a woman put up with this just because she needs a job?
Mais ça doit être amusant de travailler avec papa.
Must be fun working with Dad, though.
Et parce qu'on doit tous travailler pour finir cette histoire.
And because we must all work to finish this story.
S'il veut avoir du succès, il doit travailler plus dur.
If he wants to succeed at all, he must work harder.
Ça doit vraiment être sinistre de travailler dans une morgue.
It must be really creepy to work in a morgue.
Le Département doit travailler en étroite collaboration avec cette organisation.
The Department of Public Information should work closely with UNESCO.
Mais quelques fois on doit travailler dans un environnement bruyant
But sometimes it should work in a noisy environment
Elle doit travailler avec soixante photos en format 35 mm.
She had to work with a total of 60 rolls of photos, each of size 35 mm.
Elle doit retourner travailler. Le dur et difficile travail interrrompt
Borzage interrupts it. she has to go back to work.
Cela doit être le cadre dans lequel nous devons travailler.
It should provide the framework within which we work.
Elle doit aussi travailler en réseau avec les agences nationales.
It must also work together with the national agencies.
Elle doit travailler fort pour rattraper les autres dans sa classe.
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
L'inspiration existe mais elle doit vous trouver en train de travailler.
Inspiration exists, but it has to find you working.
C'est le muscle qui doit travailler le plus pour les barrés.
This is the muscle that has to get the biggest workout from your barres.
Elle doit travailler dur pour envoyer de l'argent pour ma garde.
She has to work so she can send money to pay for my keep.
Dans cette contrée, on doit pouvoir vivre, travailler et être heureux.
Surely, in that vast territory, there is a place for men to live and work and be happy.
Tout le monde doit travailler ensemble la Chine et les Etats Unis.
Everybody's got to work together China and the U.S.
Ma vie est difficile maintenant, mon plus petit doit travailler avec moi.
Now I'm living a tough life.
L'Italie doit travailler de toutes ses forces au succès de ces événements.
Italy must work with great commit ment towards the success of those events.
Elle doit recueillir l'assentiment général, et elle est en train d'y travailler.
There has to be agreement across the board, and we are working on this.
C'est le genre de problème pratique sur lequel la Commission doit travailler.
That is the sort of practical thing the Commission needs to work on.
Si ça doit l'empêcher de travailler, mieux vaut qu'il parte très vite.
When it fixes him so he can't do his work, he'd better go elsewhere.
La liberté doit primer et ceux qui veulent beaucoup travailler le peuvent, et ceux qui ne veulent pas travailler le peuvent aussi.
Freedom must be the most important thing, those who want to work can do that and so can those who don't.
Et donc je crois que l'on doit aussi travailler sur ce troisième commun.
And so I think that we should also work on this third common.
Le plus jeune doit venir travailler et moi je m'échine que pour eux,
I have to take the youngest kid to work

 

Recherches associées : Il Doit Travailler - Doit Travailler Dur - Il Doit Travailler - Travailler Seul - Travailler Plus - Travailler Loin - Travailler Tard - Travailler Conjointement - Travailler Dans - Travailler Ensemble - Travailler Votre