Traduction de "données vers l'avant" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Vers - traduction : Vers - traduction : Données - traduction : Données - traduction : Vers - traduction : Données - traduction : Données vers l'avant - traduction : Données - traduction : Données - traduction : Données - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Orientation vers l'avant. | Alignment towards the front. |
Emmenezle vers l'avant. | Take him for'ard. |
45 vers l'extérieur, vers l'avant et vers l'arrière. | 45 outwards, towards, the front and towards the rear. |
VERS L'AVANT DU CONDUCTEUR | agenda item 5.3.3. |
Position assise vers l'avant | D electromyographic activity in area T8 |
Les feux vers l'avant. | Aye, sire. |
En avant! Vers l'avant! | Heave forward! |
Tournez toujours vers l'avant, jamais vers l'arrière. | You must always grind forward, never backward. |
Commencer à regarder vers l'avant. | Start to look ahead. |
Étire ton poing vers l'avant. | Étire ton poing vers I'avant. |
Poussez les boucliers vers l'avant! | Push the mantelet forward! |
A toujours été peering vers l'avant et vers l'arrière. | Was always peering forward and backward. |
La seul chemin est vers l'avant. | The only way lies forward. |
Agrandir Effectue un zoom vers l'avant. | Zoom in Zoom in by one. |
Regardez donc vers l'avant, Monsieur Moscovici. | So, I would suggest to Mr Moscovici not to ease off. |
Et lorsqu'ils vieillissent, leurs cornes grandissent vers l'avant. | And then as they grow older, the horns grow forward. |
Tom se dirigea vers l'avant de la salle. | Tom walked to the front of the room. |
Et lorsqu'ils vieillissent, leurs cornes grandissent vers l'avant. | And then as they get older, the horns grow forward. |
Des yeux orientés vers l'avant améliorèrent leur vision. | Forward facing eyes gave them improved vision. |
Le mort est déplacé les pieds vers l'avant. | A visitation is often held the evening before the day of the funeral. |
Les yeux sont grands et orientés vers l'avant. | The eyes are large and face forward. |
Et je vais connecter la flèche vers l'avant. | And I'll just hook up the forward arrow. |
Et on va essayer de garder l'articulation vers l'avant. | And we're just trying to think of keeping that knuckle forward too. |
Quand il pousse ses épaules vers l'avant, il plonge. | When he pushes his shoulders forward, he goes into a dive. |
Je me faufile vers l'avant, pour prendre une photo. | I muscle my way down front, where I can get a shot of the works. |
Nous proposons une solution, un chemin qui va vers l'avant. | What we are proposing is a solution, a way forward. |
Il est temps de se déplacer vers l'avant comme une nation. | It is time to move forward as one nation. |
Glissez légèrement l'index vers l'avant, et reposez votre majeur et votre annulaire. | Slide first finger forward a bit, put down your second and third fingers again. |
Ils ont tous les deux vers l'avant, leur vélocité est donc positive. | They're both traveling in a forward direction, so their velocity is also positive. |
Regardons vers l'avant plutôt que de toujours nous appesantir sur le passé. | Let us look forward rather than constantly harking back. |
Alors, je crois que l'optimisme est véritablement ce qui conduit l'architecture vers l'avant. | And I therefore believe that optimism is what drives architecture forward. |
Dans la commémoration de cet anniversaire, nous marquons le passage de l'avant vers l'après . | In commemorating the passage of a year, we mark the passage from before to after. |
La statue de la liberté marche vers l'avant, prête à affronter tous les défis. | Lady Liberty walks forward ready to face any challenge. |
ÉVALUATION DES OBSTRUCTIONS DU CHAMP DE VISION DIRECT DE 180 VERS L'AVANT DU CONDUCTEUR | IN THE 180 FORWARD DIRECT FIELD OF VISION OF THE DRIVER |
Nous devons... non pas jeter vos yeux vers l'avant, mais réellement... de cette façon. | We have to not throw our eyes forward, but really look this way. |
Et donc il y allait de l'avant vers les gens et il a dit, | And so, he went forth to the people and he said, |
La caméra s'approche et en la poussant vers l'avant on obtient un plan moyen. | And the camera just nudges in. They push it forward, so that we get the medium shot. Right? |
A la suite de ces retards, nous poussons donc certains problèmes financiers vers l'avant. | These delays thus mean that we carry certain financing problems forward into the future. |
Monsieur le Président, au lieu de regarder en arrière, je voudrais regarder vers l'avant. | Mr President, instead of looking backwards I would like to look forwards. |
la surface de l'écran devrait, par rapport à la verticale, être inclinable d'environ 15 vers l'arrière et d'environ 3 vers l'avant | (ii) The screen should be tiltable 15 backwards and 3 forwards in the vertical plane. |
Et ce sont les folles possibilités, les questions sans réponses, qui nous tirent vers l'avant. | And it's the crazy possibilities, the unanswered questions, that pull us forward. |
Les survivants des compagnies de têtes serrèrent les rangs clairsemés et se précipitèrent vers l'avant. | The survivors of the leading companies closed up the gaps in their torn ranks and rushed forward. |
Enveloppe de dispositif de retenue pour jeunes enfants, orienté vers l'avant et de hauteur normale | Full height forward facing toddler child restraint systems envelope |
Gregor avait poussé sa tête vers l'avant juste au bord du divan et observait elle. | Gregor had pushed his head forward just to the edge of the couch and was observing her. |
mais plutôt quelque chose que vous fabriquez. nous allons courir en regardant uniquement vers l'avant. | However, miracle is not something you wait for but something you make. From now on, Without wasting one breath and without looking back, we're going to run only looking ahead. |
Recherches associées : Vers L'avant - Vers L'avant - Vers L'avant - Vers L'avant - Bouton Vers L'avant - Sauter Vers L'avant - Poussée Vers L'avant - Déplacer Vers L'avant - Entraîné Vers L'avant - Conduire Vers L'avant - Rouler Vers L'avant - Roulé Vers L'avant - Propulser Vers L'avant - Vue Vers L'avant