Traduction de "douées pour les langues" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Douées pour les langues - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous êtes douées pour ça. | You're great at this. |
Les femmes ont l'air d'être douées pour repartir les déchets, bien uniformément. | So we said, Look, women look like they're pretty good about putting kind of the garbage away, smoothly putting it away. |
s'implantent dans les natures les plus douées ! | Bad habits take root with fearful rapidity... ...even in the richest natures. |
Les filles de làbas sontelles généralement douées dans ce domaine? | Girls over there are usually good at it? |
Dites à Bull que je parie qu'il n'a pas de squaws douées pour le tir. | Tell Bull I'll bet he hasn't any squaws that can shoot. |
La recette pour créer ces films est d'utiliser avantageusement le fait que les protéines sont douées pour ce qu'elles ont à faire. | The recipe to make those films is to take advantage of the fact that proteins are extremely smart at what they do. |
Langues elfiques Tolkien créa plusieurs langues pour les Elfes. | Elvish languages Tolkien created many languages for his Elves. |
Il y a des filles très douées qui dansent ici ce soir, David. | Some fine, highstepping girls dancing tonight, David. |
Celles de 70 ans, en fait, sont plus douées pour trouver les bons sites de nidification, et elles ont également plus de descendants chaque année. | And the 70 year old ones, actually they're better at scouting out the good nesting places, and they also have more progeny every year. |
Certaines personnes dépourvues de génie personnel sont quelquefois douées du pouvoir de le stimuler. | Some people without possessing genius have a remarkable power of stimulating it. |
Deux autres personnes que vous connaissez sont très douées pour la partie en bois, mais vraiment mauvais dans la construction des pointes. | Two other people you know are very good at making the wooden shafts, but they're hopeless at making the arrowheads. |
La dominance masculine sur le marché de l emploi fonctionne comme un cartel, empêchant les femmes douées d accéder aux fonctions élevées. | Male dominance in the marketplace works like a cartel, barring talented women from top jobs. |
C'est assez rare de voir des jeunes filles représentées comme étant super douées avec différentes technologies. | Veronica Mars is. It's a pretty rare representation to have young women shown as super knowledgeable about all sorts of different technologies. |
Langues à utiliser pour les rapports | Languages of reports |
Pour développer ces marchés, les entreprises ont besoin de personnes douées, comme des ethnographes (pour comprendre les coutumes et les préférences des consommateurs) ou des ingénieurs, pour concevoir des produits (correspondant à une nouvelle définition des valeurs). | To develop these markets, companies will need talented people, from ethnographers (to understand consumers customs and preferences) to engineers (to design products that fit a new definition of value). |
Est ce parce que l'enseignement est trop verbal, et que les petites filles sont plus douées dans ce domaine que les petits garçons ? | Is it because we have an excessively verbal curriculum, and little girls are better at that than little boys? |
Et pourtant, les discrimina tions continuent deux jumelles très douées pour le football n'ont pu jouer que parce qu'elles s'étaient déguisées en garçon et qu'elles ont ainsi camouflé leur sexe. | The 52 of the Euro pean population who are women and who often enjoy sport don't want to sit on the substitutes bench and watch the boys play. They believe they have every thing to play for and they are right! |
Pour moi, toutes les langues sont égales. | In my opinion, every language is as equal as the next. |
Meg a des facilités pour les langues. | Meg has a facility for languages. |
Meg a des facilités pour les langues. | Meg has a knack for languages. |
Tom a un don pour les langues. | Tom has a flair for languages. |
Activer la correction orthographique pour les langues | Enable spell checking for languages |
Langues à utiliser pour les comptes rendus | Summary records of the meetings of the Committee shall be drawn up and distributed in English, French and Spanish. |
Langues Ils parlent des langues bantoues, les langues teke. | The Teke people, or Bateke in the plural, are a Bantu Central African ethnic group that speak the Teke languages. |
Langues les neuf langues communautaires. | Languages the nine Community languages. |
La liste de langues ne contient que les langues pour lesquelles vous avez un dictionnaire installé. | The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed. |
La liste des langues ne contient que les langues pour lesquelles un dictionnaire a été installé. | The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed. |
Langues les neuf langues officielles communautaires. | Languages the 9 official Community languages. |
Bureau européen pour les langues moins répandues (1997) | Cairo Institute for Human Rights Studies (1997) |
Langues à utiliser pour les comptes rendus 12 | Keeping the members informed 12 23. |
Pour les autres langues, mes connaissances sont insuffisantes. | My knowledge of the other languages is insufficient. |
J'ai énormément de sympathie pour les langues régionales. | I have the greatest sympathy for regional languages. |
pour le 29 août, à 10 h, pour les autres langues. | 10 a.m. on 29 August for other languages. |
Ce réseau de 'secours' est la cause de ce que beaucoup de femmes Rom douées ne reçoivent aucune chance d'étudier. | This 'rescue' network is the cause why many talented Roma women get no chance to study. |
pour leurs langues respectives. | As I.M. |
Un nouveau dialogue pour préserver les langues sur Internet | New dialogue on preserving languages on the internet |
(d) les langues proposées pour la conclusion du contrat | (d) the languages offered for the conclusion of the contract |
Action B formation continue pour les professeurs de langues | Action B in service training for language teachers |
Action C assistanats pour les futurs professeurs de langues | Action C assistantships for future language teachers |
Cette déclaration est fondamentalement valable pour les langues minoritaires. | This statement is thoroughly valid for lesser used languages. |
Il existe également un groupe autonome pour les familles avec enfants handicapés, une fondation pour la promotion des personnes très douées atteintes d'incapacité physique, l'Association culturelle du Liechtenstein pour les sourds et malentendants et une association de peintres avec la bouche et les pieds. | There is also a self help group for families with disabled children, a foundation for the promotion of highly talented individuals with physical disabilities, the Liechtenstein Cultural Association for the Hearing Impaired, and an association for mouth and foot painters. |
Langues les neuf langues officielles des Communautés européennes. | Languages the 9 official languages of the European Communities. |
4.10 Les langues parlées en Europe comprennent les langues régionales et nationales ainsi que les langues parlées par les migrants. | 4.10 The languages spoken in Europe comprise the regional and national languages and the languages spoken by migrants. |
6.11 Les langues parlées en Europe comprennent les langues régionales et nationales ainsi que les langues parlées par les migrants. | 6.11 The languages spoken in Europe comprise the regional and national languages and the languages spoken by migrants. |
Plusieurs amendements mentionnent les langues officielles de l'Union européenne, prévoyant le droit pour les victimes de communiquer dans l'une de ces langues. | Several amendments refer to the official languages of the European Union, foreseeing the right of victims to communicate in one of these languages. |
Recherches associées : Pour Les Langues - Langues Pour Les Migrants - Passion Pour Les Langues - Talent Pour Les Langues - L'amour Pour Les Langues - Toutes Les Langues - Les Deux Langues - étudier Les Langues - Entre Les Langues - Avec Les Langues - Parlant Couramment Les Langues - Alterne Entre Les Langues - Dans Les Deux Langues - Dans Toutes Les Langues