Traduction de "pour les langues" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Pour - traduction : Pour - traduction : Pour les langues - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Langues elfiques Tolkien créa plusieurs langues pour les Elfes. | Elvish languages Tolkien created many languages for his Elves. |
Langues à utiliser pour les rapports | Languages of reports |
Pour moi, toutes les langues sont égales. | In my opinion, every language is as equal as the next. |
Meg a des facilités pour les langues. | Meg has a facility for languages. |
Meg a des facilités pour les langues. | Meg has a knack for languages. |
Tom a un don pour les langues. | Tom has a flair for languages. |
Activer la correction orthographique pour les langues | Enable spell checking for languages |
Langues à utiliser pour les comptes rendus | Summary records of the meetings of the Committee shall be drawn up and distributed in English, French and Spanish. |
Langues Ils parlent des langues bantoues, les langues teke. | The Teke people, or Bateke in the plural, are a Bantu Central African ethnic group that speak the Teke languages. |
Langues les neuf langues communautaires. | Languages the nine Community languages. |
La liste de langues ne contient que les langues pour lesquelles vous avez un dictionnaire installé. | The list of languages reflects only the languages for which you have a dictionary installed. |
La liste des langues ne contient que les langues pour lesquelles un dictionnaire a été installé. | The list of languages here reflects only the languages for which you have a dictionary installed. |
Langues les neuf langues officielles communautaires. | Languages the 9 official Community languages. |
Bureau européen pour les langues moins répandues (1997) | Cairo Institute for Human Rights Studies (1997) |
Langues à utiliser pour les comptes rendus 12 | Keeping the members informed 12 23. |
Pour les autres langues, mes connaissances sont insuffisantes. | My knowledge of the other languages is insufficient. |
J'ai énormément de sympathie pour les langues régionales. | I have the greatest sympathy for regional languages. |
pour le 29 août, à 10 h, pour les autres langues. | 10 a.m. on 29 August for other languages. |
pour leurs langues respectives. | As I.M. |
Un nouveau dialogue pour préserver les langues sur Internet | New dialogue on preserving languages on the internet |
(d) les langues proposées pour la conclusion du contrat | (d) the languages offered for the conclusion of the contract |
Action B formation continue pour les professeurs de langues | Action B in service training for language teachers |
Action C assistanats pour les futurs professeurs de langues | Action C assistantships for future language teachers |
Cette déclaration est fondamentalement valable pour les langues minoritaires. | This statement is thoroughly valid for lesser used languages. |
Langues les neuf langues officielles des Communautés européennes. | Languages the 9 official languages of the European Communities. |
4.10 Les langues parlées en Europe comprennent les langues régionales et nationales ainsi que les langues parlées par les migrants. | 4.10 The languages spoken in Europe comprise the regional and national languages and the languages spoken by migrants. |
6.11 Les langues parlées en Europe comprennent les langues régionales et nationales ainsi que les langues parlées par les migrants. | 6.11 The languages spoken in Europe comprise the regional and national languages and the languages spoken by migrants. |
Plusieurs amendements mentionnent les langues officielles de l'Union européenne, prévoyant le droit pour les victimes de communiquer dans l'une de ces langues. | Several amendments refer to the official languages of the European Union, foreseeing the right of victims to communicate in one of these languages. |
Les langues. | Languages. |
Un tableau de bord générique pour les méthodes de saisie pour les langues orientalesName | A generic input method panel for Oriental languages |
Les langues caddoanes sont une famille de langues amérindiennes. | The Caddoan languages are a family of Native American languages. |
On employait ces instruments, jadis, pour discipliner les langues féminines. | They used these things in ancient days for curbing women's tongues. |
Langues à utiliser pour les décisions et documents officiels 12 | Financial implications of proposals 12 |
Les langues naturelles ne conviennent pas pour une communauté transnationale. | Simply put, natural languages are not optimal for a transnational community, they are not a good starting point. |
On dit qu'il faut être intelligent pour apprendre les langues. | They say you have to be intelligent to learn languages. |
le 20 mars, à 10 h, pour les autres langues. | amendments in all other languages by 10 a.m. on 20 March. |
La Charte européenne des langues régionales ou minoritaires fut adoptée avec la convention européenne (ETS 148) de 1992 sous les auspices du Conseil de l'Europe pour protéger et pour favoriser les langues historiques régionales et les langues des minorités en Europe. | The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) is a European treaty (CETS 148) adopted in 1992 under the auspices of the Council of Europe to protect and promote historical regional and minority languages in Europe. |
En plus de ces langues indigènes, il faut compter les langues coloniales importées que sont l'anglais et le français qui constituent les langues officielles et les principales langues d'éducation. | In addition to these indigenous languages, there are the introduced and colonial languages of French and English which are the official languages and principal languages of education. |
Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties. | Decisions and recommendations |
Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties. | To that end the Association Committee shall adopt a template, allowing for each action point to be tracked against a specific deadline. |
Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties. | The Association Council shall take decisions and make recommendations by mutual agreement between the Parties and on completion of the respective internal procedures. |
Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties. | In specific cases where the Agreement confers the power to take decisions or where such power has been delegated to it by the Association Council, the Association Committee shall take decisions. |
Les langues officielles du comité Commerce sont les langues officielles des parties. | Languages |
Les langues officielles du conseil d'association sont les langues officielles des parties. | The official languages of the Association Council shall be the official languages of the Parties. |
Les langues officielles du comité d'association sont les langues officielles des parties. | The Association Committee shall report to the Association Council on its activities and those of its sub committees, working groups and other bodies at each regular meeting of the Association Council. |
Recherches associées : Langues Pour Les Migrants - Douées Pour Les Langues - Passion Pour Les Langues - Talent Pour Les Langues - L'amour Pour Les Langues - Toutes Les Langues - Les Deux Langues - étudier Les Langues - Entre Les Langues - Avec Les Langues - Parlant Couramment Les Langues - Alterne Entre Les Langues - Dans Les Deux Langues - Dans Toutes Les Langues