Traduction de "dur au travail" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Travail - traduction : Travail - traduction : Travail - traduction : Dur au travail - traduction : Travail - traduction :
Mots clés : Good Working Business Done

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Tu es vraiment dur au travail.
You're really a hard worker.
Un travail dur et honnête.
Hard honest work.
Le travail était très dur.
The work was very difficult.
Merci de votre dur travail.
Thank you for all your hard work.
C'est aussi un travail dur.
It's also hard work.
Ce travail est trop dur.
This job was too much for you.
Trouvez vous le travail trop dur ?
Do you find the work too hard?
Trouves tu le travail trop dur ?
Do you find the work too hard?
Oui, capitaine. Le travail est dur.
So that's the famous road?
Vous pensez que votre travail est dur ?
You think you've got a tough job?
Le travail fait en chambre est dur ?
And is her homework tough.
Certainement pas survivre au niveau de subsistance, ou presque, implique un très dur travail.
Certainly not survival at, or near, subsistence level is hard work.
Travail dur, esprit d entreprenariat, persévérance, et naturellement, la connaissance.
Hardwork, entrepreneurship spirit, perseverance, and of course, Knowledge.
Voici le dur travail d un scientifique dans de rudes conditions.
This is the hardworking scientist under harsh conditions.
Travail! Rupert Murdoch m'a dit, Tout est un dur labeur.
Work! Rupert Murdoch said to me, It's all hard work.
C'est injuste ! Je dois faire le travail le plus dur !
It's not fair! I have to do the hard work!
Voici le dur travail d'un scientifique dans de rudes conditions.
This is the hardworking scientist under harsh conditions.
Elle doit retourner travailler. Le dur et difficile travail interrrompt
Borzage interrupts it. she has to go back to work.
À présent, mon travail sera trois fois plus dur qu'avant, et il était déjà dix fois plus dur que nécessaire.
Now, my job will be three times as hard as it was yesterday and it was already ten times harder than it needed to be.
Parce qu'il va y avoir beaucoup de dur travail en perspective.
Because there's going to be a lot of hard work ahead.
Je pense que le travail c'était trop dur pour lui, hein ?
I think the work is too hard for him, huh?
En d autres termes, si vous voulez travailler dur, comme l est le travail au Ghana, vous devez vous remplir l estomac.
In other words, if you want to work hard, as work traditionally is in Ghana, you have to fill your stomach.
Dur, dur, dur.
Tough, tough, tough.
C'est dur, au debut.
It's not easy to begin with.
On a obtenu ces résultats sur plusieurs semaines de travail très dur.
These results have been obtained over several weeks of really hard labor.
Plus grande est l'ambition, le plus dur le travail à faire sera.
The greater the ambition, the harder work you've got to do.
Le travail était si dur qu'il les a poussé à en finir.
Because this job was so rough on them, it pushed them to end it all.
Je travaille dur au jardin.
I work hard in the garden.
Aide supplémentaire au blé dur
Additional Durum Aid in
Tu veux jouer au dur ?
Gonna be tough, are you?
C'est ce qui rend notre travail si dur et le succès si rare.
That's what makes our work so hard, our successes so few.
Dur, dur.
There's competition.
Ces bouffons veulent jouer au dur ?
Close enough... YOU COCKROACHES WANNA PLAY ROUGH?
Ce boulot, c'est dur au début.
This road work is tough on a beginner.
Et en grandissant, Il a intériorisé les vertus et l'éthique de travail dur du Midwest.
And as he did, he internalized the virtues and hard working ethic of the Midwest.
Il n a pas l air dur, au contraire.
On the contrary, there is something pleasing about his mouth when he speaks.
Tu travailles trop dur au nouveau magasin.
Now, you've been working too hard... with the new store and everything.
Ce fut dur, vraiment dur.
Awful, really awful.
C'est dur pour toi? Dur?
You're feeling tough?
C'est dur... oui, c'est dur!
Real hard.
Cette année, lorsque survint la crise, nous avons travaillé très dur et je rends un hommage particulier au travail de mon collègue Javier Solana.
When the crisis came this year, we worked very hard and I pay a particular vote of gratitude to the work of my colleague, Javier Solana.
Trouver un travail est très dur car cela implique de tomber et se relever sans cesse.
Finding a job is a tough thing because you have to fall down and get up again and again.
plus dur tu dois être au niveau argent.
The closer you are, the more clearcut you have to be with money.
Tu es dur, beaucoup trop dur.
You're a hard man. Much too hard.
Pour Poutine, la démocratie découle d une économie moderne, une sorte de récompense pour le dur travail fourni.
Putin s view is that democracy results from a modern economy, a kind of reward for hard work.

 

Recherches associées : Dur Travail - Un Dur Travail - Dur Travail Pour - Dur Travail Continu - Ce Travail Dur - Dur Travail Manuel - Au Cœur Dur - Dur Au Port - Dur Au Four - Au Cœur Dur - Dur Dur - Au Travail - Au Travail - Au Travail