Traduction de "eaux dangereuses" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Eaux dangereuses - traduction : Eaux dangereuses - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Le point suivant est l'introduction de substances dangereuses dans les eaux.
I am very grateful to the Commissioner for the information she gave us on the North Sea Conference.
Intensification de la surveillance des substances dangereuses transportées dans les eaux territoriales.
Closer monitoring of dangerous substances carried in territorial waters.
Les eaux usées, les déchets urbains solides et les effluents industriels contiennent tous diverses sortes de polluants, voire des substances dangereuses qui contaminent les eaux de surface et les eaux souterraines.
Sewage, urban solid wastes, and industrial effluents all contain various kinds of pollutants and even hazardous substances that contaminate surface water and groundwater.
Ce sont des eaux très dangereuses infestées de requins pour qu'un Commissaire cherche à y nager.
These are extremely dangerous waters shark filled waters for a Commissioner to seek to swim in.
L amendement 22 vise à renforcer l obligation, énoncée à l'article 6, de prévenir le rejet de substances dangereuses dans les eaux souterraines et ajoute des critères concernant la classification des substances dangereuses.
Amendment 22 seeks to strengthen the obligation in Article 6 to prevent the input of hazardous substances into groundwater and adds criteria concerning the classification of hazardous substances.
Nous restons par ailleurs favorables au recyclage des eaux résiduaires exemptes de substances dangereuses dans les zones fortement déficitaires en eau.
That really is the issue because even if we succeed in keeping up our internal progress, the construction of Europe will be severely compromised if we fail to meet our international responsibilities'.
Les substances dangereuses doivent avoir complètement disparu des eaux souterraines dans les vingt ans qui suivent la publication de la directive.
Dangerous substances must completely have disappeared from groundwater within 20 years of the Directive' s publication.
15) rapport de base des informations quantitatives concernant le niveau de contamination du sol et des eaux souterraines par des substances dangereuses
(15) 'baseline report' means quantified information on the state of soil and groundwater contamination by dangerous substances
On trouve notamment dans cette zone différents dépôts de substances dangereuses qui risquent de polluer les eaux, tant de surface que souterraines.
Council Directive of 11 December 1986 (86 613 EEC) on the application of the principle of equal treatment between men and women engaged in an activity, including agriculture, in a selfemployed capacity, and on the protection of selfemployed women during pregnancy and mother hood, OJ L 359 of 19 December 1986, p. 56. COM(87) 494 final.
Le moment semble important pour relater une des plaisanteries qui a plongé Nichane dans des eaux dangereuses l an dernier Driss Basri est mort.
Seems like a great time to quote one of the jokes that got Nichane into such hot water last year Driss Basri died.
Néanmoins le Premier ministre Manmohan Singh tient la barre du pays avec fermeté dans des eaux particulièrement dangereuses et traite tous ces problèmes.
Yet all these problems are being dealt with by a confident Prime Minister Manmohan Singh, who has steered the ship of state through some particularly treacherous waters.
Je pense qu'avant l'absence de lieu de refuge, il y avait un autre problème un navire mal entretenu naviguait sur des eaux dangereuses.
I think that before the lack of safe haven something else went wrong a vessel in a poor state of repair was sailing through dangerous seas.
Je voudrais, en guise d'introduction, citer la Commission Le pentachlorophénol et ses composés sont des substances dangereuses pour les hommes et l'environnement, notamment les eaux.
Debates of the European Parliament
Cela dit, il serait vain de dissimuler que les rela tions entre les Européens et les Américains traver sent aujourd'hui, pour diverses raisons, des eaux dangereuses.
And finally, the Europe which is to emerge in 1992 after the Single Act and the anticipated opera tion of the Single Internal Market will certainly not be the same as today's Europe, especially if normal relations are resumed with the Comecon countries.
Ces eaux ont une réputation redoutable et ont été classées parmi les plus dangereuses du monde tant par le Bureau maritime international que par l'Organisation maritime internationale.
Somali waters now have a fearsome reputation and have been classified as some of the world's most dangerous by both the International Maritime Bureau and International Maritime Organization.
Par ailleurs, la directive concernant la protection des eaux souterraines contre la pollution causée par certaines substances dangereuses exclut explicitement la pollution causée par les substances radioactives.
The Directive on the protection of groundwater against pollution caused by certain dangerous substances specifically excludes pollution caused by radioactive substances.
Intitulé Deadly Waters (Eaux mortelles), l'idée était de visiter les cinq plages les plus dangereuses à cause des attaques de requins où les eaux sont infectées de requins pour y effectuer une série d' expériences et déterminer ce qui provoque les attaques.
Titled Deadly Waters , the plan is to travel to the five most dangerous beaches for Shark attacks where the waters are infested with Sharks and conduct a series of experiments to determine what causes the attacks.
Il faut un contrôle côtier, à l'intérieur des eaux com munautaires, des cargaisons dangereuses et une législation qui empêche le déversement en mer des déchets et polluants toxiques.
The report provides full information to support these aims and contains a number of worthwhile recommendations. But I still have two points of criticism. cism.
Pour autant, la récente incursion de Tony Abbott dans les eaux politiquement dangereuses de la recherche et du renflouage d'avion a réveillé de nombreux cyniques et détracteurs de son pays.
However, the PM s recent foray into the politically dangerous waters of aircraft search and recovery has attracted many local cynics and critics.
5.1 Eviter que des substances dangereuses qui présentent des risques potentiellement graves et aux conséquences irréversibles ne viennent polluer les eaux est un objectif auquel on ne peut que souscrire.
5.1 The EESC naturally supports the objective of preventing hazardous substances that pose potentially serious risks with irreversible consequences from polluting water.
1 Dangereuses
1 Hazardous
préparations dangereuses
and preparations
Les dangereuses?
The dangerous?
Et dangereuses.
Downright dangerous.
(marchandises dangereuses)
(dangerous goods)
Fumées régulièrement, les cigarettes sont particulièrement dangereuses, dangereuses pour la vie.
Typical use of cigarettes is extremely dangerous, life threateningly so.
Les compétences diplomatiques de Christian Noyer seront certainement mises à l essai s il doit voguer dans les eaux dangereuses du Charybde des cinq critères de l'Union européenne au Scylla du protectionnisme français.
Noyer s diplomatic skill certainly will be put to the test if he has to navigate the treacherous waters between the Scylla of French protectionism and the Charybdis of the EU s five criteria for bank mergers.
Les eaux situées à proximité des côtes somaliennes et plus au large sont dangereuses pour la navigation des bateaux de pêche, des embarcations traditionnelles, des bateaux de plaisance et des cargos.
Somalia's coastal and offshore waters are dangerous for the innocent passage of fishing vessels, traditional boats, yachts and commercial vessel traffic.
La présidence néerlandaise s'attaquera avec détermination à l'examen des importants dossiers dans les domaines de la pollution atmosphérique, de la pollution des eaux et de l'élimination des déchets de substances dangereuses.
The Community's main task now is to embark on preparations for a new multiannual pro gramme in the field of technological cooperation, and the Presidency considers it very important that this should be done in a way which makes it possible to give a real content to the concept of a European Technological Community.
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Mineral waters and aerated waters
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Mineral water and aerated water
Eaux minérales et eaux gazéifiées
In the form of flour, meal or flakes
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Sunflower seed or safflower oil and fractions thereof
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Mixtures of apple and pear juice
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Of liver of any animal
Eaux minérales et eaux gazéifiées
Fish roe
Zone IIa (eaux communautaires), IV, VI (eaux communautaires et eaux internationales)
Zone IIa (Community waters), IV, VI (Community waters and international waters)
Six rapports relatifs à la Convention sur la protection et l apos utilisation des cours d apos eau transfrontières et des lacs internationaux recommandations relatives à la surveillance des eaux transfrontières lutte contre la pollution des eaux transfrontières par des sources ponctuelles et diffuses (2) liste des substances dangereuses et des industries qui génèrent ces substances gestion rationnelle des eaux (2).
Six reports related to the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes recommendations on monitoring of transboundary waters control of transboundary water pollution from point and diffuse sources (2) list of hazardous substances and industries from which these substances derive and sustainable water management (2).
Elles sont dangereuses.
They're dangerous.
Des sanctions dangereuses
Sanctions Blowback
de marchandises dangereuses
the Transport of Dangerous Goods
Trois taches dangereuses
Three dangerous tasks.
(b) marchandises dangereuses
(b) dangerous goods
0 Non dangereuses
0 Non hazardous

 

Recherches associées : Pratiques Dangereuses - Propriétés Dangereuses - Conditions Dangereuses - Substances Dangereuses - Marchandises Dangereuses - Activités Dangereuses - Matières Dangereuses - Particules Dangereuses - Conditions Dangereuses - Installations Dangereuses - Applications Dangereuses - Tâches Dangereuses - Parties Dangereuses