Traduction de "effort de mettre" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Mettre - traduction :
Put

Mettre - traduction : Mettre - traduction : Effort - traduction : Effort de mettre - traduction : Mettre - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Pourquoi de 100e année Ballthat mettre un effort supplémentaire.
100th year Ball that's why put extra effort.
Mais il est impossible de mettre sur pied une fondation sans effort économique.
It is impossible, however, to create a foundation without financial support.
En 1987, nous devrons faire un sérieux effort pour mettre en œuvre la stratégie communautaire.
In 1987 we shall have to do something about changing direction in the Community.
Il est urgent qu'un effort collectif soit conduit pour mettre immédiatement terme à ce fléau moderne.
It is high time for an urgent collective effort to put an immediate end to that modern scourge.
Un effort particulier doit tendre à mettre en place des projets prenant en compte les moyens de leur extension.
A special effort must be made to set up projects which take account of how they can be extended.
L apos effort de planification du Département des affaires humanitaires doit aussi mettre l apos accent sur une intervention rapide.
The Department of Humanitarian Affairs planning effort must also emphasize early intervention.
Les femmes doivent, vu leur rôle traditionnel, y être associées et mettre leurs connaissances spécifiques au service de cet effort.
Women, because of their traditional role, should be allowed to participate and impart their particular knowledge to this effort.
Cependant, beaucoup de bureaux devraient faire un effort supplémentaire pour se mettre en conformité avec les Normes minimales de sécurité opérationnelle.
Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance.
L apos effort entrepris pour mettre le pays à l apos abri des drogues exige des ressources appropriées.
The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources.
Un effort Sud Sud conjoint visant à mettre en place un système d'alerte rapide en cas de catastrophe était déjà prévu.
A joint Southern effort to create a warning system for disasters was already being planned.
Les Palestiniens n'ont ménagé aucun effort en vue de mettre un terme à leur situation tragique, en signant les accords de paix.
Palestinians have spared no effort to end the tragic situation. They have signed peace agreements.
Elle n apos épargne aucun effort pour mettre en place un cadre juridique national conforme aux normes internationales reconnues.
It was sparing no effort to create a national legal framework corresponding to accepted international standards.
Il y a cette agence et cet effort pour la mettre en place, mais aujourd' hui tout est incontrôlable.
We have the agency, or rather the proposal to set up an agency, but at present there are no controls.
Nous pourrons en déduire quel effort de pêche peuvent supporter les stocks et quelles sont les mesures techniques à mettre en ?uvre.
From these we shall be able to establish the level of fishing effort each of these stocks can tolerate and what technical measures need to be applied.
Je suis persuadé que nos fonctionnaires feront, une fois de plus, un effort exceptionnel pour per mettre au Parlement de poursuivre ses travaux.
I am convinced that our officials will once more make an exceptional effort to enable Parliament to do its work.
Nous devons dès lors veiller à mettre à jour notre domaine d'intervention dans le cadre de cet effort de protection des droits de l'homme.
We should therefore do what is necessary to update the areas in which we can intervene, with renewed strength, to safeguard human rights.
Un effort particulier sera consenti pour mettre les outils linguistiques portant sur les nouvelles langues de travail de la Communauté au niveau des autres.
A special effort will be made to bring the language tools for the new working languages up to the level of the others.
Nous pensons qu'elle fait véritablement un effort de réforme et qu'elle a besoin d'un peu de temps pour mettre en uvre les changements nécessaires.
We think that this is a genuine attempt at reform and the Commission needs a certain amount of time to implement the necessary changes.
Il faut faire un effort décisif pour mettre un terme à la crise et permettre à ces pays de renouer avec la croissance.
A decisive effort must be made to end the crisis and bring about growth.
Parallèlement à cet effort, des travaux ont été entrepris en vue de mettre en place les moyens nécessaires à la tenue du registre.
Work was conducted in parallel with this on the creation of tools for maintaining the Register.
C'est sans effort, nous sommes sans effort.
It's effortless, we're effortless.
Il ne faut épargner aucun effort pour mettre fin à cette pratique odieuse et pour en traduire les auteurs en justice.
Every effort must be made to halt this odious practice and to bring the perpetrators to justice.
EFFORT DE SENSIBILISATION
STRIVING FOR GREATER AWARENESS
(Effort de direction)
(Steering effort)
Effort de pêche
(Reported by)
Effort de pêche
Scabbard fish
Effort de pêche
Gross tonnage
Nous avons pêché avec de nombreuses nations autour du monde dans un effort pour en gros mettre des ordinateurs électroniques à l'intérieur de thons géants.
We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas.
Tout effort accru de l'Union doit s'accompagner en contrepartie d'un engagement politique tout aussi important des pays à mettre en oeuvre les réformes nécessaires.
An increased effort on the part of the Union has to be accompanied by an equally strong political commitment on the part of the countries to implement the necessary reforms.
Action 1 mettre sur pied un effort coordonné pour sensibiliser davantage le public à une utilisation plus sûre des technologies en ligne
Action 1 providing the public with a coordinated effort to raise awareness about safer use of online technologies
Cette dernière exige un effort continu d'éducation, de sensibilisation et de mobilisation face aux problèmes actuels et aux solutions à mettre en place pour les résoudre.
Ceaseless efforts are thus required to educate people, to raise their awareness and to engage them in the existing problems and in the means of overcoming them.
Effort
Effort
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un.
A heroic effort is a collective effort, number one.
Chaque samedi, ce nouvel effort, cet effort à l'autre.
No way! Every Shabbat it requires a new effort, it's a whole new effort.
Plein effort de freinage
Brake Demand Full Braking Effort
Les Douze sont activement engagés, depuis 1983, dans un effort visant à mettre un terme à la crise qui sévit en Amérique centrale.
Since 1983, the Twelve have been actively involved in attempts to bring an end to the crisis in Central America.
Un effort plus général, plus systématique et plus soutenu s'impose en vue de mettre sur pied un socle de connaissances adéquat, outil essentiel pour les responsables politiques.
A more comprehensive, systematic and continuous effort is needed to develop a suitable knowledge base as an essential tool for policy makers.
Mela'ha (l'oeuvre) peut etre faite avec effort ou sans effort.
But he has transgressed the Sabbath the same exact way as if he had lit a match.
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif.
We must make a quantitative, but also a qualitative effort.
La Gambie se félicite donc de l apos initiative et de l apos effort concerté de la communauté internationale pour mettre un terme au problème croissant des drogues.
The Gambia therefore welcomes the initiative and concerted effort of the international community to arrest the growing drug problem.
Aucun effort.
No effort.
Sans effort.
Effortless.
Meilleur effort
Best effort
Effort utilisé
Used Effort
Effort restant
Remaining Effort

 

Recherches associées : Mettre Mon Effort - Mettre Un Effort - Mettre Un Grand Effort - Effort Pour Mettre En œuvre - Effort De - Effort Sans Effort - Mettre Mettre - De Mettre - Mettre De