Traduction de "effort de mettre" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Effort - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Mettre - traduction : Effort - traduction : Effort de mettre - traduction : Mettre - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Pourquoi de 100e année Ballthat mettre un effort supplémentaire. | 100th year Ball that's why put extra effort. |
Mais il est impossible de mettre sur pied une fondation sans effort économique. | It is impossible, however, to create a foundation without financial support. |
En 1987, nous devrons faire un sérieux effort pour mettre en œuvre la stratégie communautaire. | In 1987 we shall have to do something about changing direction in the Community. |
Il est urgent qu'un effort collectif soit conduit pour mettre immédiatement terme à ce fléau moderne. | It is high time for an urgent collective effort to put an immediate end to that modern scourge. |
Un effort particulier doit tendre à mettre en place des projets prenant en compte les moyens de leur extension. | A special effort must be made to set up projects which take account of how they can be extended. |
L apos effort de planification du Département des affaires humanitaires doit aussi mettre l apos accent sur une intervention rapide. | The Department of Humanitarian Affairs planning effort must also emphasize early intervention. |
Les femmes doivent, vu leur rôle traditionnel, y être associées et mettre leurs connaissances spécifiques au service de cet effort. | Women, because of their traditional role, should be allowed to participate and impart their particular knowledge to this effort. |
Cependant, beaucoup de bureaux devraient faire un effort supplémentaire pour se mettre en conformité avec les Normes minimales de sécurité opérationnelle. | Additional work was required by many offices however to ensure full Minimum Operating Security Standards (MOSS) compliance. |
L apos effort entrepris pour mettre le pays à l apos abri des drogues exige des ressources appropriées. | The effort to keep the country safe from drugs requires adequate resources. |
Un effort Sud Sud conjoint visant à mettre en place un système d'alerte rapide en cas de catastrophe était déjà prévu. | A joint Southern effort to create a warning system for disasters was already being planned. |
Les Palestiniens n'ont ménagé aucun effort en vue de mettre un terme à leur situation tragique, en signant les accords de paix. | Palestinians have spared no effort to end the tragic situation. They have signed peace agreements. |
Elle n apos épargne aucun effort pour mettre en place un cadre juridique national conforme aux normes internationales reconnues. | It was sparing no effort to create a national legal framework corresponding to accepted international standards. |
Il y a cette agence et cet effort pour la mettre en place, mais aujourd' hui tout est incontrôlable. | We have the agency, or rather the proposal to set up an agency, but at present there are no controls. |
Nous pourrons en déduire quel effort de pêche peuvent supporter les stocks et quelles sont les mesures techniques à mettre en ?uvre. | From these we shall be able to establish the level of fishing effort each of these stocks can tolerate and what technical measures need to be applied. |
Je suis persuadé que nos fonctionnaires feront, une fois de plus, un effort exceptionnel pour per mettre au Parlement de poursuivre ses travaux. | I am convinced that our officials will once more make an exceptional effort to enable Parliament to do its work. |
Nous devons dès lors veiller à mettre à jour notre domaine d'intervention dans le cadre de cet effort de protection des droits de l'homme. | We should therefore do what is necessary to update the areas in which we can intervene, with renewed strength, to safeguard human rights. |
Un effort particulier sera consenti pour mettre les outils linguistiques portant sur les nouvelles langues de travail de la Communauté au niveau des autres. | A special effort will be made to bring the language tools for the new working languages up to the level of the others. |
Nous pensons qu'elle fait véritablement un effort de réforme et qu'elle a besoin d'un peu de temps pour mettre en uvre les changements nécessaires. | We think that this is a genuine attempt at reform and the Commission needs a certain amount of time to implement the necessary changes. |
Il faut faire un effort décisif pour mettre un terme à la crise et permettre à ces pays de renouer avec la croissance. | A decisive effort must be made to end the crisis and bring about growth. |
Parallèlement à cet effort, des travaux ont été entrepris en vue de mettre en place les moyens nécessaires à la tenue du registre. | Work was conducted in parallel with this on the creation of tools for maintaining the Register. |
C'est sans effort, nous sommes sans effort. | It's effortless, we're effortless. |
Il ne faut épargner aucun effort pour mettre fin à cette pratique odieuse et pour en traduire les auteurs en justice. | Every effort must be made to halt this odious practice and to bring the perpetrators to justice. |
EFFORT DE SENSIBILISATION | STRIVING FOR GREATER AWARENESS |
(Effort de direction) | (Steering effort) |
Effort de pêche | (Reported by) |
Effort de pêche | Scabbard fish |
Effort de pêche | Gross tonnage |
Nous avons pêché avec de nombreuses nations autour du monde dans un effort pour en gros mettre des ordinateurs électroniques à l'intérieur de thons géants. | We've fished with many nations around the world in an effort to basically put electronic computers inside giant tunas. |
Tout effort accru de l'Union doit s'accompagner en contrepartie d'un engagement politique tout aussi important des pays à mettre en oeuvre les réformes nécessaires. | An increased effort on the part of the Union has to be accompanied by an equally strong political commitment on the part of the countries to implement the necessary reforms. |
Action 1 mettre sur pied un effort coordonné pour sensibiliser davantage le public à une utilisation plus sûre des technologies en ligne | Action 1 providing the public with a coordinated effort to raise awareness about safer use of online technologies |
Cette dernière exige un effort continu d'éducation, de sensibilisation et de mobilisation face aux problèmes actuels et aux solutions à mettre en place pour les résoudre. | Ceaseless efforts are thus required to educate people, to raise their awareness and to engage them in the existing problems and in the means of overcoming them. |
Effort | Effort |
Un effort héroïque est un effort collectif, numéro un. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Chaque samedi, ce nouvel effort, cet effort à l'autre. | No way! Every Shabbat it requires a new effort, it's a whole new effort. |
Plein effort de freinage | Brake Demand Full Braking Effort |
Les Douze sont activement engagés, depuis 1983, dans un effort visant à mettre un terme à la crise qui sévit en Amérique centrale. | Since 1983, the Twelve have been actively involved in attempts to bring an end to the crisis in Central America. |
Un effort plus général, plus systématique et plus soutenu s'impose en vue de mettre sur pied un socle de connaissances adéquat, outil essentiel pour les responsables politiques. | A more comprehensive, systematic and continuous effort is needed to develop a suitable knowledge base as an essential tool for policy makers. |
Mela'ha (l'oeuvre) peut etre faite avec effort ou sans effort. | But he has transgressed the Sabbath the same exact way as if he had lit a match. |
Il faut un effort quantitatif, mais surtout un effort qualitatif. | We must make a quantitative, but also a qualitative effort. |
La Gambie se félicite donc de l apos initiative et de l apos effort concerté de la communauté internationale pour mettre un terme au problème croissant des drogues. | The Gambia therefore welcomes the initiative and concerted effort of the international community to arrest the growing drug problem. |
Aucun effort. | No effort. |
Sans effort. | Effortless. |
Meilleur effort | Best effort |
Effort utilisé | Used Effort |
Effort restant | Remaining Effort |
Recherches associées : Mettre Mon Effort - Mettre Un Effort - Mettre Un Grand Effort - Effort Pour Mettre En œuvre - Effort De - Effort Sans Effort - Mettre Mettre - De Mettre - Mettre De