Traduction de "embrasser un rôle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Rôle - traduction : Embrasser un rôle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Va embrasser un orc. | Go kiss an orc. |
Allez vous embrasser un arbre ou un enfant ? | Are you going to hug a tree? |
Allez vous embrasser un arbre ou un enfant ? | Pick. Are you going to hug a tree? |
Embrasser | Kiss, kiss, kiss! |
Mais elle m'a encouragé à embrasser plus courageusement le rôle que je veux avoir dans le mouvement. | But she's really inspired me to think much more boldly about the role that I want to have in the garden movement. |
Allez vous embrasser un arbre ou un enfant ? Choisissez. | Are you going to hug a tree, or are you going to hug a child? Pick. |
Embrasser... silencieusement. | Kiss... By grabbing her hand, Woo Jin stops her from leaving. |
J'aimerais vous embrasser. | I'd like to kiss you. |
J'aimerais vous embrasser. | I would like to kiss you. |
J'aimerais embrasser Mary. | I'd like to kiss Mary. |
Belle à embrasser ! | You're a sweet kid. |
Elles adorent embrasser. | They love it. |
Elles adorent embrasser. | They love to kiss. |
Ou l embrasser ? | Do you think you wouldn't have kissed her |
Puisje vous embrasser ? | Will you let me kiss you before I go ? |
Puisje vous embrasser ? | May I give you a kiss ? |
La femme doit sortir de la logique de l'émancipation et embrasser avec joie le rôle de l'hospitalité et du service. | Women should abandon the rhetoric of emancipation and joyfully embrace their role as attendants and caregivers. |
Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier. | Kissing a person who smokes is like licking an ashtray. |
Embrasser une personne qui fume, c'est comme lécher un cendrier. | Kissing a smoker is like licking an ashtray. |
Il souffre d'une EDS en voyant embrasser un autre garçon. | He suffers a DHS when seeing her kissing another boy. |
Je veux vous embrasser. | I want to kiss you. |
Va embrasser quelqu'un d'autre ! | Go kiss someone else. |
Allez embrasser quelqu'un d'autre ! | Go kiss someone else. |
Je pourrais vous embrasser. | I could kiss you. |
Je pouvais vous embrasser. | I could kiss you. |
Je veux embrasser Tom. | I want to kiss Tom. |
Puis je vous embrasser ? | Can I kiss you? |
Puis je vous embrasser ? | May I kiss you? |
Venez embrasser votre frère. | How neatly spread his claws, |
Venez embrasser la mariée ! | They're married. Come on out and kiss the bride. |
Vous devez vous embrasser. | You're supposed to kiss each other. |
Elles aiment bien embrasser. | Maybe they kiss because they like it. |
Elle veut toujours embrasser. | Always wanting to kiss, kiss, kiss. |
Allons embrasser la mariée. | Let us kiss the bride. |
Pourrais tu, s'il te plaît, embrasser un petit peu plus lentement ? | Could you please kiss a little bit more slowly? |
Nous pouvons embrasser les deux. | We can hug both. |
Tu peux embrasser la mariée. | You may kiss the bride. |
Vous pouvez embrasser la mariée. | You may kiss the bride. |
Je veux vraiment vous embrasser. | I really want to kiss you. |
J'ai vu quelqu'un embrasser Tom. | I saw somebody kiss Tom. |
Embrasser Tom était une erreur. | Kissing Tom was a mistake. |
Suzanne vint embrasser silencieusement Thérèse. | Suzanne silently embraced Therese. |
Le bon moment pour embrasser. | The timing of the kiss |
EMC présente Embrasser la transparence. | EMC presents Embrace Transparency. |
Comme embrasser une pile électrique. | Like kissing a battery. |
Recherches associées : Embrasser Un Défi - Un Rôle - Un Rôle - Embrasser Pleinement - Embrasser L'avenir - Doit Embrasser - Embrasser Sur - Obligations Embrasser - Stand Embrasser - Doucement Embrasser - Embrasser Numérique - Vous Embrasser - Embrasser Pour - Embrasser L'idée