Traduction de "en conclusion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Conclusion - traduction : En conclusion - traduction : Conclusion - traduction : Conclusion - traduction : En conclusion - traduction : En conclusion - traduction : En conclusion - traduction : En conclusion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
En conclusion... | In conclusion... |
En conclusion | The conclusion |
EN CONCLUSION | CONCLUSION |
En conclusion | In conclusion |
En conclusion | In conclusion |
En voici la conclusion | The conclusion reads |
En conclusion, elle écrit | In conclusion, she says |
En conclusion, elle affirme | In conclusion, she states |
J'y reviendrai en conclusion. | I shall return to that point in my conclusion. |
La conclusion en est limpide. | Its conclusion is crystal clear. |
En conclusion, encore deux remarques. | Explanations of vote |
En conclusion nous appuyons l'urgence. | This was fully recognized in the White Paper. |
En conclusion, une excuse générale. | In sum, I am making a public apology. |
En conclusion, l'Espagne considère que | In conclusion, Spain takes the view that |
Voici ma conclusion en quelques mots | This is what I have concluded in a few words |
En conclusion, les décisionnaires manquent d'options. | Finally, policymakers are running out of options. |
La conclusion viendra en son temps. | In its appointed time. |
Quelle conclusion peut on en tirer ? | What conclusion can be drawn from this? |
En conclusion, je ne démissionnera pas | In conclusion, NO RESlGN. |
Je formulerai en conclusion deux exigences. | There is no question of unification. |
En conclusion, la proposition d'une direc | In particular, there is the restriction on exports to other countries. |
En conclusion, j'émets un jugement positif. | To conclude, my verdict is positive. |
En conclusion de son article elle confirme | She concludes her post by confirming |
La blogueuse ajoute, en guise de conclusion | As an ending, she adds |
D. Conclusion sur le rapatriement en Afghanistan | D. Conclusion on Repatriation to Afghanistan |
D. Conclusion sur le rapatriement en Afghanistan | D. Conclusion on repatriation to Afghanistan |
En conclusion, j'aimerais vous transmettre quatre messages. | So in conclusion, I'd like to leave you with actually four messages. |
Actuellement, il y a discrimination. En conclusion, | If a country is not prepared to have a reasonable social policy and allows amateurs to take |
En conclusion, le travail est sous contrôle. | In conclusion, work is well in hand. |
Cette conclusion n'est pas neuve en soi. | This conclusion is in itself nothing new. |
En conclusion, il s'agit d'une proposition modeste. | In conclusion, this is a modest proposal. |
Vous aurez une raison de croire en la conclusion, et cela peut vous convaincre et vous faire croire en la conclusion. | You're going to have a reason to believe the conclusion, and it might persuade you, and make you come to believe the conclusion. |
En conclusion, je souscris, moi aussi, à la conclusion de votre rapporteur, M. Curry, en cette matière et à cet égard. | Therefore, in closing, I too endorse the closing words of Mr Curry, your rapporteur, on that subject. |
Conclusion | And Finally |
Conclusion | Concluding remarks |
Conclusion | Conclusions |
Conclusion | D. Concluding remarks |
Conclusion ? | Conclusion? |
CONCLUSION | Conclusion |
Conclusion | Policy conclusions |
Conclusion | Summary |
Conclusion | III. Conclusion |
Conclusion | Romania 184 |
Conclusion | And in conclusion |
Conclusion | E. Length of treaty suspension |
Recherches associées : En Conclusion Donc - Soutien En Conclusion - Conseiller En Conclusion - En Conclusion, Bien Que - En Attendant La Conclusion - En Guise De Conclusion - Conclusion Clé