Traduction de "en dehors de ceux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Ceux - traduction : Dehors - traduction : En dehors de ceux - traduction : Dehors - traduction : Dehors - traduction : Ceux - traduction : DEHORS - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comme ceux qui sont en cage dehors ?
Like those in the cages outside?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say Have you thought of those you invoke apart from God?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say 'Have you considered that you call upon apart from God?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say (O Muhammad SAW to these pagans) Think! All that you invoke besides Allah show me!
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say, Have you considered those you worship instead of God?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Tell them, (O Prophet) Did you consider those whom you call upon beside Allah?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say (unto them, O Muhammad) Have ye thought on all that ye invoke beside Allah?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say, Tell me about those you invoke besides Allah.
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say 'Have you seen those whom you call upon, other than Allah?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say, O Muhammad , Have you considered that which you invoke besides Allah?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
(Muhammad), ask them, Have you thought about what you worship besides God?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say Have you considered what you call upon besides Allah?
Dis Que pensez vous de ceux que vous invoquez en dehors d'Allah?
Say, Have you thought about those you call upon apart from God?
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Show me now what those (they worship) beside Him have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But those who seek more than this will be transgressors
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
So those who desire more than this it is they who are the transgressors.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
(but whoso seeks after more than that, they are the transgressors),
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
And whosoever seeketh beyond that, then it is those who are the trespassers
Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.
Say (O Muhammad SAW) Call unto those besides Him whom you pretend to be gods like angels, Iesa (Jesus), 'Uzair (Ezra), etc. .
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
So show Me that which those (whom you worship), besides Him have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But whosoever seeks beyond that, then it is those who are trespassers.
Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.
Say, Call upon those you claim besides Him.
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Now show me what those besides Him have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But whoever seeks to go beyond that these are the transgressors.
Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.
Tell them Call upon those whom you fancy to be (your helpers) instead of Him!
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Show me, then, what any others, apart from Allah, have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
but any who seeks to go beyond that, it is indeed they who are the transgressors,
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Now show me that which those (ye worship) beside Him have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But whoso seeketh more than that, those are they who are transgressors
Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.
Say, Invoke those whom you claim to be gods besides Him.
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Now show Me what others besides Him have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
but whoever seeks beyond that it is they who are the transgressors)
Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.
Say 'Call to those whom you assert, other than Him.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But whosoever seeks beyond that, they are the transgressors.
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
So show Me what those other than Him have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors
Dis Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui.
(Muhammad), tell them, Seek help from those whom you consider equal to God.
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Show me what those whom you consider equal to God have created.
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
but whoever goes beyond this is a transgressor
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But he who seeks to go beyond this, these it is that go beyond the limits
Montrez Moi donc ce qu'ont créé, ceux qui sont en dehors de Lui?
Show me then what those besides Him have created!
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
but those who go beyond that limit are transgressors
mais ceux qui cherchent leur plaisir en dehors de cela, sont des transgresseurs
But those who trespass beyond this are transgressors
Seule l Union européenne est en mesure de protéger les intérêts de tous les Européens y compris ceux en dehors de la zone euro, voire en dehors de l UE.
Only the EU can protect the interests of all Europeans including those outside the euro zone and even outside the EU.
Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah sont des serviteurs comme vous.
Verily, those whom you call upon besides Allah are slaves like you.

 

Recherches associées : En Dehors - En Dehors - En Dehors De - En Dehors De - En Dehors De - En Particulier Ceux - En Particulier Ceux - En Particulier Ceux - Ceux En Faveur - En Dehors D'Amérique - Gauche En Dehors - Travailler En Dehors - Même En Dehors - Entraîné En Dehors