Traduction de "en donnant la priorité" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Donnant - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction : Priorité - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il doit décider aussi sous sa propre responsabilité, en donnant la priorité au sort du futur enfant.
He had to reach a decision entirely on his own responsibility, while regarding the welfare of the prospective child as his first priority.
Ne serait il pas possible d'instaurer un système donnant la priorité à ce genre d'adoptions ?
Could not a priority system be put in place with regard to those kind of adoptions?
En donnant la priorité à la cause palestinienne, la Tunisie enverrait le message que toutes les victimes ne sont pas égales.
By favoring Palestinian cause, Tunisia would send the message that not all victims are equal.
La Conférence a profondément transformé la nature du débat sur la population en donnant la priorité aux questions relatives aux droits de la personne.
The Conference provoked a profound change in the population debate by placing priority on issues of human rights.
(c) mesures nécessaires pour la mise en place progressive d'un réseau ferroviaire interopérable donnant la priorité au fret, notamment les mesures concernant les terminaux intermodaux
(c) the necessary measures for the gradual achievement of an interoperable rail network giving priority to freight transport, including measures in intermodal terminals
(c) mesures nécessaires pour la mise en place progressive d'un réseau ferroviaire interopérable donnant la priorité au fret, notamment les mesures concernant les terminaux intermodaux
(c) the necessary measures for the gradual achievement of an interoperable rail network giving priority to freight transport including measures in intermodal terminals
Elle doit aussi renforcer son savoir faire en matière d'aide au développement des compétences, notamment en matière administrative, en donnant la priorité aux aspects institutionnels et juridiques.
It also must strengthen its know how in capacity building, particularly administrative capacity building, with an emphasis on its legal institutional aspects.
L économie doit garder son cap dans la direction désirée sans générer d instabilités, en donnant la priorité au rythme et à la coordination des mesures à mettre en œuvre.
The economy needs to be steered in the desired direction without triggering instability, making correct sequencing and coordination of policy measures essential.
Il faut, si possible, accorder la priorité au renforcement des capacités nationales en donnant aux gouvernements un rôle de premier plan dans la formulation des appels.
National capacity building, through giving Governments a lead role in appeal preparation, should, where possible, be emphasized.
viii) Promouvoir un système commercial multilatéral ouvert, universel, réglementé, prévisible et non discriminatoire donnant priorité à la dimension du développement
viii. Promote an open, universal, equitable, rule based, predictable and non discriminatory multilateral trading system that gives priority to the development dimension.
Il mettra l apos accent sur la gestion de la transition et la valorisation des ressources humaines, en donnant la priorité aux secteurs clefs de l apos économie.
The programme will emphasize the management of transition and human resource development, with particular reference to key economic sectors.
Pour certains, qui ont parlé de développement durable, l' objectif est en quelque sorte de relativiser l' environnement en donnant pour ainsi dire la priorité à l' industrie.
Some who have spoken of sustainable development think the aim is somehow to make the environment a relative issue, the economy appearing to take priority over the environment.
L'un des principaux objectifs du programme gouvernemental pour 2001 2004 est de réformer le système de protection de l'enfance en donnant la priorité au placement familial.
One of the major goals of the implementation of the Programme of the Government of the Republic of Lithuania for 2001 2004 is to carry out the childcare system reform, giving priority to family care.
Adopter des stratégies de développement écologiquement viables en donnant la priorité voulue aux plans et programmes sociaux, notamment à ceux qui concernent la population et l apos éducation.
To adopt environmentally sustainable development strategies giving due priority to social programmes and policies, including those on population and education.
Nous croyons que la majorité des enseignants américains savent que notre système doit être réformé en donnant la priorité aux étudiants et pour que l'Amérique puisse être compétitive.
Applause
1.6 La Commission devrait stimuler la recherche et développement et l'innovation en donnant la priorité aux initiatives visant à réduire l'intensité de carbone dans le prochain programme Horizon 2020.
1.6 The Commission should stimulate R amp D and innovation by giving priority to low carbon initiatives in the forthcoming Horizon 2020 programme.
Les consommateurs peuvent donner la priorité à la réutilisation en donnant leurs équipements en état de marche et en ne recyclant que les objets ayant atteint la fin de leur cycle de vie.
Consumers can prioritise reuse over recycling by donating working equipment for reuse and only recycling equipment when it has genuinely reached the end of its productive life.
Le nouveau gouvernement a entrepris de sérieux efforts en vue d'accélérer l'application des normes, en donnant priorité à celles qui touchent le plus les communautés minoritaires.
The new Government has indeed undertaken serious efforts to accelerate the implementation of the standards, prioritizing those most affecting minority communities.
Le tableau 7 (p. 21) résume l'information sur les caractéristiques des toxicomanes qui commencent un traitement, donnant la priorité au niveau national.
The characteristics of clients entering treatment are summarised in table 7 on page 21, which concen trates on the national level.
Si les négociations devaient se prolonger, il faudrait alors envisager de scinder la directive en donnant la priorité à l adoption des parties nécessaires à une mise en place réussie du SEPA.
If negotiations are prolonged, the option of splitting the directive should then be considered, giving priority to adopting the parts necessary for a successful implementation of the SEPA.
3.4 Le CESE approuve l'intention de la Commission européenne de simplifier et d'accélérer les procédures d'infraction en donnant la priorité aux cas d'infraction qui représentent le plus de risques.
3.4 The EESC supports the Commission's intentions to streamline and expedite infringement processes by giving priority to infringement cases which present the greatest risk.
Si les négociations devaient se prolonger , il faudrait alors envisager de scinder la directive en donnant la priorité à l' adoption des parties nécessaires à une mise en place réussie du SEPA .
If negotiations are prolonged , the option of splitting the directive should then be considered , giving priority to adopting the parts necessary for a successful implementation of the SEPA .
Nous devrions donc réviser la politique commerciale en direction des pays en développement, en donnant la priorité aux visions et aux objectifs de la politique de développement ainsi qu'à ceux du commissaire en charge du développement.
We therefore need to revise our trade policy towards developing countries, by giving priority to the aspirations and objectives of trade policy and to those of the Commissioner responsible for development.
Selon le principe de distinction hiérarchique des déchets, il convient dans la mesure du possible de valoriser les déchets qui ne peut être évités, en donnant la priorité au recyclage.
According to the waste hierarchy, waste which cannot be prevented should be recovered as far as possible, with preference being given to recycling.
Un plan initial du Gouvernement donnant la priorité aux Etats TBVC prévoyait que leur réintégration aurait lieu après les élections d apos avril 1994.
An initial plan of the Government for reincorporation, with priority given to the TBVC states, envisaged reincorporation to take place after the elections in April 1994.
Un plan initial du Gouvernement donnant la priorité aux États TBVC prévoyait que leur réintégration aurait lieu après les élections d apos avril 1994.
An initial plan of the Government for reincorporation, with priority given to the TBVC states, envisaged reincorporation to take place after the elections in April 1994.
Malgré deux années consécutives de sécheresse, il entend poursuivre ses efforts de restructuration et persévérer dans cette politique financière rigoureuse, tout en donnant la priorité aux activités de développement social.
Despite two consecutive years of drought, it intended to pursue its restructuring efforts and to maintain its rigorous financial policy, while according priority to social development activities.
le développement de réseaux intelligents transnationaux à réaliser en utilisant, entre autres, l'initiative communautaire de croissance et en donnant la priorité aux investissements dans la recherche, l'innovation et la formation tout au long de la vie.
6.2.1 The development of intelligent trans national networks this is to be achieved using for instance the Community Growth Initiative and giving priority to investment in research, innovation and lifelong training.
2.3 Le Comité économique et social européen a déjà fait part de sa position sur le concept d'un réseau ferroviaire donnant la priorité au fret2.
2.3 The European Economic and Social Committee has already expressed its position regarding the concept of a railway network giving priority to freight2.
3.3 Le Comité économique et social européen a déjà fait part de sa position sur le concept d'un réseau ferroviaire donnant la priorité au fret3.
3.3 The European Economic and Social Committee has already expressed its position regarding the concept of a railway network giving priority to freight3.
en me donnant la plage de diffusion.
Get back at me for having my way with the slot.
c) En donnant la priorité aux régions sortant d'un conflit dans lesquelles l'apparition de cas de traite d'êtres humains est un phénomène nouveau et en intégrant des mesures contre la traite dans une intervention précoce
(c) A focus on post conflict regions where patterns of human trafficking are emerging as a new phenomenon and the incorporation of anti trafficking measures into early intervention
En donnant une présentation
Giving a presentation
De plus , en donnant la priorité à l' efficience des dépenses publiques , on pourrait dégager un volant de manœuvre permettant d' alléger la fiscalité , qui reste lourde dans de nombreux États membres 22 .
Moreover , prioritising and increasing the efficiency of public spending could create room to alleviate the still high tax burdens in many member countries . 22 Stability oriented fiscal policies are a pre condition for sustainable economic growth and the smooth functioning of Monetary Union , as well as for avoiding unnecessary differentials across countries .
Elle est morte en me donnant la vie.
She died giving birth to me.
En donnant la liberté Benvolio à tes yeux
BENVOLlO By giving liberty unto thine eyes
Si les négociations devaient se prolonger , il pourrait alors être envisagé d' extraire certaines parties de la directive proposée en donnant la priorité à l' adoption des parties nécessaires à une mise en place réussie du SEPA .
If negotiations are prolonged , the option of carving out certain parts of the proposed directive by giving priority to adoption of the parts necessary for successful implementation of the SEPA could be considered .
Ils travaillent en donnant l'exemple.
They work by example.
On soutiendra des activités visant à développer des bioproduits, des produits intermédiaires et des bioénergies et biocombustibles durables, en se concentrant essentiellement sur une approche en cascade et en donnant la priorité à la production de produits à haute valeur ajoutée.
Activities will be supported to boost sustainable bioproducts, intermediates and bioenergy biofuels, predominantly focussing on a cascade approach, prioritising the generation of high added value products.
Les résolutions de Lisbonne entendaient apporter une réponse à ces points en donnant la priorité à l'emploi, à la durabilité de la protection sociale, à la lutte contre l'exclusion sociale et aussi à la prévention des changements économiques.
The Lisbon resolutions were designed to respond to these points by giving priority to employment, to the viability of social protection, to combating social exclusion and also by preventing changes to the economy.
On peut offrir la vie en donnant son sang.
You can give the gift of life by donating blood.
Elles nous ont bénis en nous donnant la vie
To me you're like a brother, so be my mother lover
7.2 Le CESE est prêt à mettre en place des comités consultatifs mixtes avec tous les pays de la région dès que les conditions le permettront, en donnant la priorité à la Croatie et à l'ancienne République yougoslave de Macédoine.
7.2 The EESC is prepared to set up Joint Consultative Committees with all the states of the region as soon as conditions allow, giving immediate priority to Croatia and the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
e) Promouvoir la coopération internationale pour l'aide aux pays vulnérables par le renforcement de leur capacité de résistance aux risques climatiques et de gestion de ceux ci, en donnant la priorité aux pays les plus vulnérables.
(e) Promoting international cooperation to assist vulnerable countries in enhancing their resilience and managing climate risks, giving priority to the most vulnerable countries.
En outre, elle estime qu'en donnant la priorité aux violations les plus graves et les plus étendues telles que l'occupation et l'agression, les États qui défendent la cause des droits de l'homme gagneraient en crédibilité auprès des autres pays.
It also considered that, by focusing on the most serious and widespread violations such as occupation and aggression, those States that defended the cause of human rights would gain credibility vis à vis other countries.

 

Recherches associées : En Donnant - En Donnant - En Priorité - En Priorité - En Vous Donnant - La Priorité - La Priorité - La Priorité - Donnant La Vie - Donnant La Chance - Donnant La Possibilité - Donnant La Possibilité