Traduction de "en morceaux" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

En morceaux - traduction : En morceaux - traduction : Morceaux - traduction : Morceaux - traduction : Morceaux - traduction : En morceaux - traduction :
Mots clés : Pieces Bits Parts Apart Piece

  Exemples (Sources externes, non examinées)

nbsp Morceaux disponiblesnbsp Morceaux indisponiblesnbsp Morceaux exclus
nbsp Available Chunksnbsp Unavailable Chunksnbsp Excluded Chunks
C'est en morceaux.
It's in pieces.
nbsp Morceaux téléchargésnbsp Morceaux à téléchargernbsp Morceaux exclus
nbsp Downloaded Chunksnbsp Chunks to Downloadnbsp Excluded Chunks
Le découper en morceaux.
Slice to pieces.
C'est tombé en morceaux.
It fell to pieces.
Si vous avez 18 morceaux et que vous regroupiez trois de ces morceaux en un, alors il vous restera en fait seulement six morceaux.
If you had 18 pieces and you merged three of the pieces into one, then you actually end up with only six pieces.
sucre en morceaux en autres emballages
Margarine edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this Chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading No 1516
Coupez l'épaule d'agneau en morceaux.
Cut the lamb shoulder into small pieces.
Brisée en 6000, 7000 morceaux.
Broken into 6000 or 7000 pieces.
Coupe moi en petits morceaux.
Cut this body of mine into pieces.
le sel est en morceaux.
You let it get damp.
II est en morceaux, monsieur.
He's cut to bits, sir.
En tout petits morceaux, facilement.
Little pieces, very easy.
Ils vous mettront en morceaux !
They'll run you ragged!
Marky est tout en morceaux.
Marky gets all smashed up.
Non découpés en morceaux, congelés
Other screws and bolts, whether or not with their nuts or washers
Tomates, entières ou en morceaux
Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together
en autres morceaux non désossés
Fowls of the species Gallus domesticus
non découpés en morceaux, congelés
12,8 128,8 EUR 100 kg
Tomates, entières ou en morceaux
Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5 milkfat, 5 sucrose (including invert sugar) or isoglucose, 5 glucose or starch, excluding food preparations in powder form of goods of headings 0401 to 0404
non découpés en morceaux, congelés
Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges ink pads, whether or not inked, with or without boxes
Tomates, entières ou en morceaux
Of other cereals
en autres morceaux non désossés
Psittaciformes (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos)
non découpés en morceaux, congelés
Meat and edible offal, of the poultry of heading 0105, fresh, chilled or frozen
Tomates, entières ou en morceaux
Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes) cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre cooked or otherwise prepared, not elsewhere specified or included
non découpés en morceaux, congelés
Paintings, drawings and pastels
Tomates, entières ou en morceaux
Cotton seeds
non découpés en morceaux, congelés
New upright pianos
Tomates, entières ou en morceaux
Sea bass (Dicentrarchus labrax, Dicentrarchus punctatus)
non découpés en morceaux, congelés
Live swine
Tomates, entières ou en morceaux
Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 by weight of fructose
non découpés en morceaux, congelés
Meat of goats
non découpés en morceaux, congelés
Meat of bovine animals, frozen
Tomates, entières ou en morceaux
Tomatoes, whole or in pieces
Au lieu de le diviser en deux morceaux, et si je coupais ce gâteau en quatre morceaux?
Instead of dividing it in two pieces, what if I divided that pie into 4 pieces?
C'est sûr l'Ukraine tombe en morceaux.
The disintegration of Ukraine continues. Eternal Remont also had a Naftogaz siege post and seemed to be of the same opinion on the state of things in Ukraine Given Ukraine is falling apart.
Coupez la viande en petits morceaux.
Cut the meat into small pieces.
Le vase était brisé en morceaux.
The vase was broken to pieces.
La vitre était brisée en morceaux.
The glass was broken to pieces.
Elle déchira en morceaux sa lettre.
She tore his letter to pieces.
La bouteille se brisa en morceaux.
The bottle smashed to pieces.
Coupez le saumon en petits morceaux.
Cut the salmon into small pieces.
Cassez le chocolat en petits morceaux.
Break the chocolate into small pieces.
Je vais vous casser en morceaux
I'll break you into pieces
Je la dessine en deux morceaux.
I draw it in two pieces.

 

Recherches associées : Minerai En Morceaux - Sucre En Morceaux - Casser En Morceaux - Couper En Morceaux - Divisé En Morceaux - Fracassé En Morceaux - être En Morceaux - Déchirer En Morceaux - Déchiré En Morceaux