Traduction de "en outre la réflexion" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Outre - traduction : Réflexion - traduction : Outre - traduction : Réflexion - traduction : Réflexion - traduction : Outré - traduction : Réflexion - traduction : En outre la réflexion - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

2.7.1 La Commission propose en outre de mener une réflexion sur d'autres mesures spécifiques, telles que
2.7.1 The Commission also proposes that other specific measures should be considered, including
En outre, une profonde réflexion sur le binôme sécurité publique sécurité privée est nécessaire.
More thought should also be given to the relationship between public and private security.
En outre, il est salutaire que se développe une réflexion critique autour de la question Où en sommes nous? .
It is also a good thing that there can be critical reflection about the question where do we stand now?
En outre, le Parlement européen, de toute évidence, a traité cette question sans grande réflexion.
Moreover, the European Parliament has in actual fact dealt with the issue without much in the way of reflection.
Elle nous semble en outre mériter une réflexion plus profonde, de telle manière à pouvoir éliminer les craintes ici légitimement exprimées.
Nevertheless, it is our view that this concept should be considered in greater depth so that the fears that we have legitimately expressed here can be set aside.
La réflexion.
Thoughtful.
En outre, le Brésil a présenen 2011 un document de réflexion devant les Nations Unies, concernant la manière dont devraient se comporter les États souhaitant appliquer la fameuse  responsabilité de protéger  .
Moreover, in 2011, Brazil put forward a concept paper at the UN outlining how countries seeking to implement the responsibility to protect doctrine should behave.
Sur le marché de la téléphonie, les prix sont confus et obscurs. En outre, après réflexion, peu de consommateurs sont impatients de pouvoir choisir entre différents fournisseurs d'électricité.
Prices on the telephone market have become obscure and confused and few consumers in the end are queuing up to choose between electricity suppliers.
En outre, par sa décision 48 411, l apos Assemblée oriente la réflexion en direction des quot mesures d apos ordre pratique permettant d apos éliminer les actes de terrorisme quot .
Moreover, by its decision 48 411, the Assembly turned its attention towards quot practical measures to eliminate acts of terrorism quot .
Juste une réflexion en passant )
Just a thought!)
Ça exige de la réflexion de la part du dessinateur et de la réflexion votre part pour en faire un dessin humoristique.
It requires thinking on the part of the cartoonist and thinking on your part to make it into a cartoon.
La réfraction, la réflexion.
Refraction, reflection.
L'art de la programmation est un véhicule qui s'approche de la réflexion sur la réflexion.
and the art of computer programming is a vehicle that sort of approximates thinking about thinking.
1.11 En outre, le CESE estime qu il conviendrait de mener une réflexion sur la responsabilité pénale des personnes morales qui n est pas admise à l heure actuelle par l ensemble des États membres.
1.11 Furthermore, the EESC believes that consideration should be given to the criminal liability of legal persons, which has not yet been accepted by all Member States.
1.13 En outre, le CESE estime qu il conviendrait de mener une réflexion sur la responsabilité pénale des personnes morales qui n est pas admise à l heure actuelle par l ensemble des États membres.
1.13 Furthermore, the EESC believes that consideration should be given to the criminal liability of legal persons, which has not yet been accepted by all Member States.
Réflexion spéculaire La réflexion spéculaire obéit à une des lois de Snell Descartes.
Multiple reflections When light reflects off a mirror, one image appears.
), entraîne la réflexion philosophique.
By James A. Arieti.
La réflexion avant l'action !
Just brain over brawn, friend.
Pour l'instant, nous en sommes au stade de la réflexion.
For now, we are at the reflection stage.
En outre, d'un point de vue plus large, le rôle de la vérification dans les efforts de limitation des armements et de désarmement à venir nous invite tous à une réflexion approfondie.
Furthermore, from a broader perspective, the role of verification in future nuclear arms control and disarmament efforts calls for serious reflection by all.
3.54 En outre, dans sa réflexion sur la stratégie politique annuelle pour 2007, la Commission a indiqué vouloir réviser les directives sur les habitats et les oiseaux pour les adapter aux nouvelles connaissances scientifiques19.
3.38 In its 2007 policy strategy, the Commission has also announced a review of the habitats and birds directives to adapt them to new scientific knowledge 19.
La réflexion sur l'avenir de la Charte rejoint, à mon sens, la réflexion sur l'avenir de l'Europe.
Discussions on the future of the Charter are, to my mind, closely akin to discussions on the future of Europe.
Gringoire en faisait tout bas l amère réflexion.
Gringoire commented on it bitterly to himself.
Cela mérite réflexion en prévision de l'avenir.
It is something to think about for the future.
Voilà où en est actuellement notre réflexion.
You are absolutely right.
Réflexion
Reflection
En essayant de prendre le meilleur de la réflexion de l'autre
By trying to take the best of the other's thinking process.
La réflexion est en cours pour décider s'ils verront le jour.
They are mulling whether they're going to take it further.
3.2 La nécessité de conjuguer les efforts en matière de réflexion
3.2 The need for joined up thinking
4.2 La nécessité de conjuguer les efforts en matière de réflexion
4.2 The need for joined up thinking
5.2 La nécessité de conjuguer les efforts en matière de réflexion
5.2 The need for joined up thinking
5.2 La nécessité de conjuguer les efforts en matière de réflexion
5.2 The need for joined up thinking
Prenant note en outre du rapport du Groupe de réflexion sur les implications du terrorisme pour les politiques de l'Organisation des Nations UniesA 57 273 S 2002 875, annexe.,
Taking note also of the report of the Policy Working Group on the United Nations and Terrorism,A 57 273 S 2002 875, annex.
Rappelant en outre sa résolution 58 234 du 23 décembre 2003, par laquelle elle a proclamé le 7 avril 2004 Journée internationale de réflexion sur le génocide au Rwanda,
Recalling further its resolution 58 234 of 23 December 2003, by which it declared 7 April 2004 the International Day of Reflection on the Genocide in Rwanda,
Choisissez l'axe de la réflexion...
Select the line to reflect in...
Cela gêne réellement la réflexion.
It really impairs cognition.
La réflexion a été faite.
The ballot is closed.
La réflexion politique est la suivante.
The political difficulty is as follows.
Bien entendu, la réflexion sur les autres aspects en dehors de l'union économique et monétaire exercera une interférence avec la réflexion sur l'union économique et monétaire.
If the Commission is to take one key message from Parliament today, I hope it will be that economic and social cohesion must be accorded due weight and significance as an integral part of the EMU agenda.
Une quatrième revue est en cours de réflexion.
A fourth journal is under consideration.
de sa réflexion actuelle en matière de biopiratage .
of its current views on biopiracy.
En ces domaines, notre réflexion a été abondante.
There are many things that can be done.
Il s'agit en réalité d'une pause de réflexion.
This is just a pause for thought.
Ici en Inde, il y a beaucoup de temps pour la réflexion.
Here in India, there is a lot of time for reflection.
J'ai commencé toute ma réflexion en pensant à la qualité de vie.
I started all this thinking with quality of life in mind.

 

Recherches associées : En Outre - En Outre - En Outre - En Outre - En Outre - En Outre La Communication - En Outre La Direction - En Outre La Correspondance - En Outre La Réduction - En Outre La Facturation - En Outre La Communication - En Outre La Diminution - En Outre La Segmentation - En Outre La Production