Traduction de "en proportion de" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Proportion de pauvres en pourcentage. | Proportion of the poor in percent. |
En Roumanie, la proportion est de 21 . | In Romania, the figure is 21 . |
En 2002, la proportion était de 50,86 . | In 2002, the figure was 50.86 . |
En 1992, la proportion était de 9,6 . | In 1992, the proportion of women in statutory advisory councils was 9.6 per cent. |
En 2002, cette proportion était de 22,0 . | In 2002 HIV prevalence among pregnant women was 22.0 . |
Contributions annuelles forfaitaires en proportion | Flat annual fee |
En Roumanie, la proportion est de 21 160 . | In Romania, the figure is 21 . |
En 1994, cette proportion a été de 78 . | In 1994, the proportion of fines was 78 per cent. |
10 en proportion de la taille de leur territoire | 10 in proportion to the size of their territory |
30 en proportion de la taille de leur population | 30 in proportion of the size of their total population |
Proportion de femmes en âge de procréer (15 49 ans) | Females of reproductive age (per cent) |
Il s'agit de la proportion de la population en prison. | This is the proportion of the population in prison. |
La proportion est la même en France. | The proportion is the same in France. |
En 1993, leur proportion a atteint 96 . | In 1993, over 96 per cent are professionally qualified. |
Dans une proportion excédant 20 en poids | Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni couscous, whether or not prepared |
Dans une proportion excédant 3 en poids | Other pasta |
Cette proportion est de 50 en Océanie, et de 48 en Asie. | The figure in Oceania (two countries reported) was 50 per cent and in Asia 48 per cent. |
Cette proportion est de 63 en Afrique, et de 52 en Asie. | In Africa 63 per cent and in Asia 52 per cent had done so. |
Proportion | Proportion |
L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire. | The income tax rate increases in proportion to the salary increase. |
En outre, la proportion de chômeurs de longue durée reste élevée. | Moreover, the share of long term unemployed is high. |
En 2000, cette proportion était tombée à 1,49 . | By 2000, this proportion had fallen to 1.49 . |
Proportion 160 | Proportion |
La proportion | This experience includes 2 placebo controlled studies (349 Enbrel patients and 152 placebo patients) and 2 active controlled trials, one active controlled trial comparing Enbrel to methotrexate (415 Enbrel patients and 217 methotrexate patients) and another active controlled trial comparing Enbrel (223 patients), methotrexate (228 patients) and Enbrel in combination with methotrexate (231 patients). |
Nous demandons quelle est la proportion de mauvaise gestion et quelle est la proportion de fraude. | Having said that, by value those numbers could well be reversed, because the fraud is perpetrated on the higher valued goods. |
En fait, la proportion des femmes fonctionnaires est actuellement de 68,7 . | In fact, the proportion of female civil servants now stands at 68.7 . |
Au delà de 21 leçons le salaire est augmenté en proportion. | If the workload exceeds 21 lessons, the salary is increased proportionally. |
La proportion n'est que de 1 pour cent en Grande Bretagne. | It is only 1 in the United Kingdom. |
autres umer, même contenant des succédanés de tabac en toute proportion | Other tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion |
Contenant de la viande dans une proportion excédant 20 en poids | Sauces of oil n.e.s. (for example rémoulades sauces) |
La garantie correspondante est libérée en proportion de la réduction concernée. | The relevant security shall be released in proportion to the reduction concerned. |
En Méditerranée, la proportion rarissime de requins dangereux en fait une menace infime. | That is a fraction of the tourism value of a live shark, a more sustainable economic activity. |
En proportion du nombre de personnes qui en ont besoin, c'est vraiment minuscule. | In proportion to the number of people who need it is really minuscule. |
En Afrique et en Asie, cette proportion était de près de la moitié (47 ). | In Africa and Asia, that proportion rose to almost half (47 per cent). |
teneur maximale en soufre de 0,2 à 0,1 en poids sont hors de proportion. | Mr Duarte Cendán (S). (ES) Mr President, Mr Vittinghoff's report, in line with the Commission's proposal, aims at reducing liquid fuel sulphur levels below those fixed by Council Directive 75 716 of November 1975. |
Proportion de piècesNAME OF TRANSLATORS | Piece aspect ratio |
La proportion de temps simples. | The proportion of simple tenses to the others. |
La proportion de temps composés. | The proportion of composed tenses to the others. |
La proportion de temps progressifs. | The proportion of continuous tenses to the others. |
Répondants (proportion de répondants Q1 | Respondents (proportion of responders Q1 |
proportion des matériaux de catalyse | catalyst material ratio |
La proportion des femmes actives est en légère augmentation | The proportion of working women has been increasing slightly. It was |
En comparaison, la proportion naturelle est de 105 garçons pour 100 filles. | Compare this to the natural ratio of 105 boys per 100 girls. |
Cette proportion a atteint 16,5 dans la ville de Beira en 1996. | Also, prevalence has increased to 16.5 in the City of Beira for 1996. |
Proportion de 13C 12C en rapport avec le PDB (Pee Dee Beliminate). | C 12C ratio with respect to Pee Dee Beliminate (PDB) |
Recherches associées : Mettre En Proportion - En Proportion Variable - En Proportion Due - En Proportion Avec - En Proportion Inverse - En Proportion Directe - En Grande Proportion - Proportion En Pourcentage - Divisé En Proportion - De Proportion - Proportion De - Proportion De - Règle De Proportion