Traduction de "en proportion inverse" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Inverse - traduction : Proportion - traduction : Inverse - traduction : En proportion inverse - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
40 en proportion inverse de leur produit intérieur brut (standard de pouvoir d achat par habitant). | 40 in inverse proportion to their Gross Domestic Product (purchasing power standard per inhabitant). |
En réalité, son imagination et des renseignements erronés lui cachèrent le fait que la proportion était inverse. | In fact, his imagination and his intelligence operations failed him the proportions were roughly the reverse. |
Aussi si deux molécules ont des énergies cinétiques égales leurs vitesses doivent être en proportion inverse aux racines carrées de leur masse. | Thus, to have equal kinetic energies, the velocities of two different molecules would have to be in inverse proportion to the square roots of their masses. |
Les suivantes sont Pour les réactions avec deux produits, l énergie est répartie entre eux en proportion inverse de leurs masses, comme indiqué. | The following are those with the largest cross sections For reactions with two products, the energy is divided between them in inverse proportion to their masses, as shown. |
Les membres indépendants du conseil ne constitueraient qu une infime minorité mais leur présence et leur expertise professionnelle leur donnerait un poids en proportion inverse. | The independent board members would constitute only a small minority, but their presence and professional expertise would give them disproportionate weight. |
La proportion plus forte d'acides gras saturés dans les produits d'origine ani male conduit les nutritionnistes à une conclusion inverse. | In the meanwhile I suggest that we keep the designations for milk products and, more importantly, that we drink a glass of milk to that! |
La charge liée au coût de service de ces obligations pourrait ainsi être attribuée aux États membres en proportion inverse du nombre de demandeurs d asile que ces États acceptent. | The burden of servicing the bonds would be assigned to member states in inverse proportion to the number of asylum seekers they accept. |
Inverse | Invert Path |
Inverse | Reciprocal |
Inverse | Invert |
Inverse | Inverse |
Inverse | Reverse |
Le suffrage féminin en Suisse est introduit au niveau fédéral après la votation du dans une proportion exactement inverse à celle constatée lors de la votation du 1959 (refusé à 2 contre 1). | Women's suffrage in Switzerland was introduced at the federal level for the first time after the February 7, 1971, voting in the inverse proportion of that reported at the time of the February 1, 1959, voting (rejected 2 to 1). |
Les recherches effectuées sur des échantillons de biopsie du rein ont révélé une augmentation significative de la proportion des glomérules normaux et une diminution significative de la proportion des glomérules avec hypertrophie mésangiale chez les patients sous Replagal (à l inverse du placebo). | After 12 to 18 months of maintenance therapy, Replagal improved renal function as measured by inulin based glomerular filtration rate by 8.7 3.7 ml min. |
Tasnim poursuit en imaginant la situation inverse | Tasnim goes on to compare this with a reverse hypothesis |
Balayage inverse | Inverse scanning |
Regardez inverse. | look at reverse. |
l'osmose inverse, | Reverse Osmosis, |
Recherche inverse | Inverse Search |
Ordre inverse | Reverse ordering |
Direction inverse | Reverse direction |
inverse à | Mutatio |
inverse à | Mutation |
(Effet inverse) | (Inverse effect) |
Sauf que vous interprétez imprudemment en sens inverse. | Unless you are unwisely interpreting in the opposite direction. |
Malheureusement, elle semble vouloir aller en sens inverse. | Unfortunately, it seems to want to go in the opposite direction. |
Inverse les couleurs | Invert Colors |
Inverse l'image verticalement | Flip image vertically. |
Inverse l'image horizontalement | Flip image horizontally. |
Barre oblique inverse | Backslash |
le negatif inverse | If I just have a line let's say here, and it has slope M, and I want to say what is the slope on a line that is perpendicular to this line right here? |
7 Génétique inverse | 7 Reverse breeding |
En fait, elle a eu un effet exactement inverse. | In fact, it accomplished just the opposite. |
Avec la cible en mouvement dans le sens inverse, | With the target moving in the opposite direction, |
Proportion de pauvres en pourcentage. | Proportion of the poor in percent. |
Contributions annuelles forfaitaires en proportion | Flat annual fee |
J'ai le problème inverse. | I have the opposite problem. |
Inverse l'ordre de tri | Reverse the list order |
Suis la voie inverse! | Go the opposite way! |
C'est simplement l'opération inverse. | It's just the inverse operation. |
On inverse les couleurs. | What is the limit as x approaches 0 of sine of x over x? Right. It's 1. |
Inverse la sélection actuelle. | Invert current selection. |
L'on a en Syrie une situation presque inverse mais analogue. | In Syria, the situation is almost a mirror image. |
En fait, il aurait suffit d'aller dans le sens inverse. | I mean, you could have just gone in reverse direction. |
Dans cette vidéo, nous allons le faire en sens inverse. | In this video I guess we're going to do it in the opposite direction. |
Recherches associées : Mettre En Proportion - En Proportion Variable - En Proportion Due - En Proportion Avec - En Proportion Directe - En Proportion De - En Grande Proportion - Proportion En Pourcentage - Divisé En Proportion - Polarisée En Inverse - En Mode Inverse - Transformer En Inverse