Traduction de "en quoi consiste" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Consiste - traduction : Quoi - traduction : En quoi consiste - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

En quoi ça consiste ?
Actually SpainRevolt.com platform is that which is said before anyone can enter, register and write their ideas, post your videos and pictures and write proposals.
En quoi consiste la culture ?
Why is there culture?
En quoi consiste cette expérience?
What's that experience about?
En quoi consiste cet ajustement ?
How are we bringing her in line?
En quoi consiste une théorie ?
So what is a theory?
En quoi consiste l'apprentissage automatique ?
What is machine learning?
En quoi consiste ce paradoxe?
All this seems to me positive.
En quoi consiste ce rôle ?
What does this role involve?
En quoi consiste cette injustice ?
What is this injustice?
En quoi consiste mon poste ?
You forgot to tell me what a city sealer does.
Mais en quoi consiste ce projet ?
So what is this project about?
En quoi consiste cette théorie, d ailleurs ?
What is this theory anyway?
En quoi consiste leur régime alimentaire ?
What does their diet consists of?
David, en quoi consiste cette classe ?
David, what is this class all about?
En quoi consiste leur régime alimentaire ?
What does their diet consists of? Plants!
4.6 En quoi consiste le VPF?
4.6 What is the VPF?
4.7 En quoi consiste le VPF?
4.7 What is the VPF?
Vous savez en quoi cela consiste ?
And you know what debutantes do?
A. En quoi consiste le harcèlement sexuel?
A. What is sexual harassment?
En quoi consiste donc cet important revirement ?
We all know that, if our industry wants to export to Japan and the USA, it has to adhere to these values.
En quoi consiste finalement cette initiative allemande ?
What is the ultimate aim of this German initiative?
En fait, en quoi consiste véritablement cette politique ?
What exactly is the Commission's policy ?
En quoi consiste la cause de cet échec ?
What caused that failure?
En quoi consiste le boulot, cette fois ci ?
What's the job this time?
Savez vous en quoi cet aménagement consiste exactement ?
I do not know whether you have ever seen the thing I mean.
Qu'est ce... en quoi consiste faire une retraite?
What is?... what is making a retreat?
Et en quoi cela consiste t il, structurellement ?
And what is that, structurally?
Vous savez en quoi consiste son régime alimentaire ?
Do you know what it's diet consists of? That's it!
En quoi consiste t il, ce programme harmonisé ?
What are these common standards?
Après tout, voilà en quoi consiste la politique démocratique.
This, after all, is what democratic politics is all about.
Elle explique également en quoi consiste la discrimination positive
She also explains what affirmative actions are
Donc, Steve, dis nous en quoi consiste ce cours.
So, Steve, tell us what the course is going to be about.
Or, en quoi consiste, pour nous, la nécessité d'agir?
RIPA DI MEANA. (IT) There is no doubt, Mr Stewart, that all the legal instruments in the Commission's possession will be used in cases of non compliance and breach.
Et vous venez juste d'entendre en quoi consiste son but.
And you heard just now what the goal is.
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
So it is clear what the final package is.
Donc, David, peux tu expliquer en quoi consiste ce cours?
So David, what's this course all about?
Voilà en quoi consiste la proposition qui vous est soumise.
That is the proposal before us.
Voilà en quoi consiste ma proposition, ni plus ni moins.
What I am proposing is nothing more and nothing less.
Ryan Gallagher, un journaliste indépendant, explique en quoi consiste ce projet
Independent journalist Ryan Gallagher explains the project
Je suis sûr que vous savez ce en quoi elle consiste.
I'm sure many of you have seen motion capture.
JL Et voilà en quoi consiste le graphique des cinq sens.
Smell
En quoi consiste la coopération politique, Monsieur le Président du Conseil ?
However, I note that, when the President in Office spoke this morning, he said that they would take notice of Parliament's opinion.
Voilà en quoi consiste le rôle de notaire de la Commission.
That is with the Commission as a notary.
Pouvezvous expliquer au jury en quoi consiste ce métier, au juste ?
Now, will you please explain to the jury just what your duties as hostess are?
Dans cette vidéo, il est brièvement expliqué en quoi consiste ce projet.
This video tells us a little about what the project is about

 

Recherches associées : Consiste En - Consiste En - En Quoi - Consiste Essentiellement En - Qui Consiste En - Cela Consiste En - Consiste Essentiellement En - Consiste à - Cela Consiste - Rôle Consiste - Problème Consiste - Consiste à - L'opération Consiste