Traduction de "encore aujourd'hui" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Encore - traduction : Aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction : Encore - traduction : Aujourd'hui - traduction : Encore - traduction :
Yet

Encore - traduction : Encore aujourd'hui - traduction : Encore aujourd'hui - traduction : Aujourd'hui - traduction :
Mots clés : Alive Haven Another

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Encore aujourd'hui.
still today
Et aujourd'hui encore.
and then back again.
Quoi encore, aujourd'hui ?
What's wrong today?
Tu travailles encore aujourd'hui ?
Are you studying today again?
On s'est encore disputé aujourd'hui.
We had another fight.
C'est encore le cas aujourd'hui.
It still is today.
Ils se vantent encore aujourd'hui.
They are once again fluffing their feathers.
Elle est partout. Encore aujourd'hui.
She's everywhere, even today.
Cette possibilité existe encore aujourd'hui.
That is still possible today.
Ces risques existent encore aujourd'hui.
These dangers still exist today.
Je le répète aujourd'hui encore.
There are various views on that question.
Hier, aujourd'hui était encore demain, mais demain, aujourd'hui sera déjà hier.
Yesterday, today was still tomorrow, but tomorrow, today will already be yesterday.
Je n'ai rien encore mangé aujourd'hui.
I haven't eaten anything yet today.
Je n'ai encore rien mangé aujourd'hui.
I haven't eaten anything yet today.
Je n'ai rien encore mangé aujourd'hui.
I haven't yet eaten anything today.
Je n'ai encore rien mangé aujourd'hui.
I haven't yet eaten anything today.
Cette tendance reste dominante encore aujourd'hui.
That tendency remains dominant.
Je romps encore le silence aujourd'hui.
I'm still breaking the silence today.
Leur exemple est encore instructif aujourd'hui.
Their example is instructive today.
Et nos appareils aujourd'hui l'augmentent encore.
And these are being augmented even by our devices again today.
Et, qui marche encore absolument aujourd'hui.
It still propels me today.
Souvent on dit ça, encore aujourd'hui.
Often, we say that or hear it, nowadays.
Cette tradition musicale perdure aujourd'hui encore.
Musical tradition still continues.
Heinrich Heine aurait encore raison aujourd'hui.
Heinrich Heine is still right today.
Les Contras les menacent encore aujourd'hui.
Our amendments aim to achieve that end.
Il existe encore des violences aujourd'hui.
Violence is still taking place today.
Aujourd'hui était encore le lendemain d'hier, mais aujourd'hui sera l'hier de demain.
Today was still tomorrow yesterday, but today will be yesterday tomorrow.
Ce dernier échec nous hante encore aujourd'hui.
The latter failing haunts us to this day.
Son message est encore davantage d'actualité aujourd'hui.
Greenspan s point is even closer to the mark today than it was back then.
Ses effets se font encore ressentir aujourd'hui.
Its effects are still present today.
Aujourd'hui, il est encore temps pour commencer.
Today is still a good enough time to start.
Tom a encore séché les cours aujourd'hui ?
Did Tom skip class again today?
Mais aujourd'hui encore, on ne sait pourquoi.
But even today no one knows why.
Aujourd'hui encore, de nouvelles liaisons se développent.
how long the item for delivery will be in transit.
C'est, encore aujourd'hui, au XXIe siècle, génial.
It is, even now, in the 21st century, awesome.
Aujourd'hui encore, ils viennent à La Mecque,
Still to Mecca, they come, the mankind
Quatre de ses télescopes existent encore aujourd'hui.
Four of his telescopes remain to this day.
Il compte encore aujourd'hui de nombreux adeptes.
He still has many followers.
J'aimerais encore évoquer aujourd'hui deux autres problèmes.
But exceptional circumstances call for exceptional procedures.
Cela est encore malheureusement le cas aujourd'hui.
Even if we do regard this first step as positive, it is still late in coming, limited and incomplete.
C'est ce qui est dit encore aujourd'hui.
But that was about the past.
Aujourd'hui encore, nous devons refuser de l'accepter.
We should not accept it now.
Nous n'en sommes pas encoreaujourd'hui.
We have some way to go before this can be done.
Il reste encore aujourd'hui mon arme favorite
Even to this day I prefer to hunt with it... but alas, even that was too deadly.
Donc, rendez vous compte encore que c'est quelque chose qui nous manque, encore aujourd'hui aujourd'hui, quand on vous présente deux candidats...
So, realise that it's something that is still lacking today today, when two candidates are presented...

 

Recherches associées : Encore Aujourd'hui - Mais Aujourd'hui Encore - Encore Utilisé Aujourd'hui - Pourtant, Aujourd'hui Encore - Et Encore Aujourd'hui - Reste Encore Aujourd'hui - Aujourd'hui Encore Une Fois - Encore Une Fois Aujourd'hui - Aujourd'hui - Aujourd'hui