Traduction de "est absolument essentiel" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Absolument - traduction : Absolument - traduction : Essentiel - traduction : Essentiel - traduction : Essentiel - traduction : Essentiel - traduction : Essentiel - traduction : Essentiel - traduction : Absolument - traduction : Essentiel - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
L environnement est absolument essentiel. | Environment is very, very crucial. |
L'environnement est absolument essentiel. | Environment is very, very crucial. |
Cela est absolument essentiel. | There must be a speedy successor to Nicaragua. |
Le dialogue est absolument essentiel | Dialogue is absolutely essential. |
Il est absolument essentiel de les développer. | It is extremely urgent to take this matter further. |
C'est absolument essentiel. | That is absolutely important. |
C'est absolument essentiel. | That is absolutely vital. |
Il est devenu absolument essentiel d'utiliser la technologie | It's becoming absolutely essential to use technology. |
Cet aspect du suivi est donc absolument essentiel. | This aspect of the monitoring is also, therefore, extremely important. |
Je crois qu'il est absolument essentiel que nous prenions le | I believe that we should be together on this and indeed I hope we can be. |
Voilà pourquoi il est absolument essentiel de concrétiser l'Europe des chercheurs. | It aims at establishing a researchers' |
Nous estimons que c'est absolument essentiel. | We believe this is extremely important. |
Ce point me semble absolument essentiel. | That strikes me as being of absolute importance. |
Il s'agit d'un point absolument essentiel. | This is an absolutely fundamental point. |
Il est absolument essentiel de parler à la Russie d une seule voix. | Speaking to Russia with one voice is absolutely essential. |
En tout cas, ça, c'était absolument essentiel. | Anyway, this was absolutely essential. |
C'est pourquoi j'insiste sur le fait que l'article 3, paragraphe 4, est absolument essentiel. | Therefore, I repeat that article 3(4) is of key importance. |
Il est absolument essentiel d'éviter une quantité excessive d'informations difficilement accessibles pour les consommateurs. | It is absolutely essential to avoid an excessive amount of information which would be difficult for consumers to take on board. |
Il est absolument essentiel que ce droit de participation s'applique largement aux parties concernées. | It is absolutely essential that this right to participate should be applied widely to the parties concerned. |
À ce stade, il est absolument essentiel de ne pas perdre de vue l'objectif global. | At this time, it is essential not to lose sight of the overall goal. |
Un budget social européen adéquat est absolument essentiel à cet égard , a t il déclaré. | An 'adequate European social budget' is absolutely essential here , he said. |
Il est absolument essentiel d'agir une fois pour toutes afin d'éviter ce genre de situation. | This is what we have to prevent once and for all. |
Il est absolument essentiel que les manifestants égyptiens prennent des précautions quand ils communiquent en ligne. | it is absolutely critical that Egyptian protesters take precautions when communicating online. |
Il est absolument essentiel que tous les secteurs parviennent à une utilisation plus efficace de l'énergie. | Achieving greater efficiency in the use of energy is a paramount requirement for all sectors. |
Il est absolument essentiel que nous trouvions la manière de combler les différences entre les nations. | It is absolutely essential that we find the means for bridging the difference between nations. |
Il est absolument essentiel que nous achevions le paquet ferroviaire pour la fin de cette année. | It is of the utmost importance that we have a complete rail package by the end of the year. |
Il est absolument essentiel d'y mettre fin et de veiller à ce qu'elles ne se reproduisent plus. | It is essential to put an end to such attacks and ensure that they do not recur. |
C'est pourquoi il est absolument essentiel que la Charte des droits fondamentaux fasse partie intégrante du Traité. | It is therefore absolutely essential that the Charter of Fundamental Rights be incorporated into the Treaty. |
Il est absolument essentiel qu'il y ait des représentants de l'industrie de la pêche au conseil d'administration. | It is absolutely essential that there be representatives from the fishing industry on this board. |
Il est absolument essentiel que les autorités, les scientifiques et les industriels investissent dans des méthodes alternatives. | It is of the greatest importance that governments, science and industry invest in alternative methods. |
9.1 Le Comité estime qu'il est absolument essentiel d'établir un réseau européen, dans le cadre du programme Santé . | 9.1 The EESC considers the establishment of a European Network, through the Health Programme to be critically important. |
Ceci est absolument essentiel parce que, en définitive, il n' y a pas de vie sans eau propre. | This is absolutely essential as, in short, there is no life without clean water. |
C'est absolument essentiel et il n'y a aucune alternative à cette réalité. | This is absolutely essential and there are no alternatives to that reality. |
Préserver le génome de ces champignons dans les forêts anciennes est, je crois, absolument essentiel pour la santé humaine. | Preserving the genome of these fungi in the old growth forest I think is absolutely critical for human health. |
Or, il est absolument essentiel et c'est un impératif organisationnel d'utiliser les comptes d'avances temporaires judicieusement, modérément et rentablement. | Judiciously using the imprest account in a well controlled, cost efficient manner is absolutely essential and an organizational imperative. |
Il est absolument essentiel que les Etats membres élaborent des projets communs de part et d'autre des frontières concernées. | It would have been nice to have a general island Community initiative distinct from Regis and Interreg. |
Il est absolument essentiel que les virements bancaires et les paiements transfrontaliers soient conformes aux principes du marché intérieur. | It is absolutely essential that cross border giros and payment transactions are in accordance with the principles of the Internal Market. |
Il est absolument essentiel que l'UE profite de toutes les occasions pour parvenir à un développement démocratique en Biélorussie. | It is absolutely essential that we take every opportunity, on the part of the Union, to bring about a development towards democracy in Belarus. |
Quoi qu' il en soit, la commission juridique estime qu' il est absolument essentiel que tout soit bien clarifié. | In any case, the Committee on Legal Affairs and the Internal Market deems it extremely important for the opinion to be thought out well. |
Je voudrais simplement terminer, au delà de tout discours préparé, par ce qu'il est absolument essentiel de se rappeler. | I would just like to finish, regardless of any prepared speech, on what is absolutely essential and vital to remember. |
C'est pourquoi il est absolument essentiel de combiner les moyens réglementaires et les outils économiques pour minimiser cette nuisance. | That is why it is absolutely essential to combine regulatory methods with economic instruments in order to minimise noise pollution. |
Il est absolument essentiel que nous assurions un suivi chez nous avant de vouloir faire la leçon à l'extérieur. | It is absolutely essential that we put our own house in order before we tell others what to do. |
Il est absolument essentiel que nous utilisions les mécanismes que nous avons établis pour discuter de ces problèmes délicats. | It is very important to use the mechanisms that we have established for discussing these sensitive issues. |
Le type de règlement absolument essentiel aux consommateurs peut s'avérer dommageable, perturbateur et inutile s'il est appliqué aux professionnels. | The type of regulation that is absolutely essential for consumers can be damaging, disruptive and unnecessary if applied to professionals. |
Au fil des jours, on se rend compte qu'il est absolument essentiel de pouvoir disposer de cet outil si capital. | As time goes by, we come to realise that it is absolutely crucial to have that vital tool at our disposal. |
Recherches associées : Absolument Essentiel - Est Essentiel - Est Essentiel - Est Absolument Nécessaire - Est Absolument Clé - Il Est Essentiel - Il Est Essentiel - Est Essentiel Pour - Il Est Essentiel - Est Devenu Essentiel - Est Essentiel Pour - Il Est Essentiel - Timing Est Essentiel