Traduction de "est conseillé" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Conseillé - traduction : Conseillé - traduction : Est conseillé - traduction : Est conseillé - traduction : Conseille - traduction : Conseillé - traduction : Est conseillé - traduction : Conseille - traduction : Est conseillé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est conseillé 
It is recommended that
Il est conseillé de 
It is recommended that
L usage de gants imperméables est conseillé.
Avoid skin, eye or mucosal contact the use of impermeable gloves is advisable.
Est ce vous qui le lui avez conseillé?
Was it your suggestion?
Il est conseillé de caractériser davantage la certitude.
A further specification of uncertainty is advised.
Il est conseillé d'interrompre immédiatement l'utilisation de ce produit.
Immediate discontinuation of product use is advised.
Il est conseillé d'effectuer l'injection immédiatement après le mélange.
It is advisable to inject immediately after mixing.
Il est conseillé de montrer la notice au médecin.
The Package Leaflet should be taken to the doctor.
Pour ce faire, il est conseillé d'acheter le fouloir d'artillerie .
To do that, you should buy artillery shell rammer .
Haggae a conseillé
Haggae advised
Pour cette raison, il est conseillé de garder le sujet Ce
readily available in case of a rare anaphylactic event following the administration of the vaccine.
En cas de doute, il est conseillé d analyser les urines.
In case of doubt, it is advisable to test the urine.
Conseillé d'éviter ces zones.
Advice to avoid those areas.
Il est vivement conseillé d introduire une demande d intervention dans chaque État membre.
You are strongly advised to file an application for action in every Member State.
Le mot clef pour la recontre est AB11 (conseillé!) et le site web est Arabloggers.com.
The hashtag for the meeting is AB11 (recommended!) and the website is Arabloggers.com.
Un traitement antiinflammatoire est conseillé même si seulement une quantité minime de produit est injectée.
Antiinflammatory therapy is indicated even if only a very small amount of the product in injected.
Elle m'a conseillé où séjourner.
She advised me where to stay.
Elle m'a conseillé d'aller là.
She advised me to go there.
Il m'a conseillé ce dictionnaire.
He recommended this dictionary to me.
Il devra être conseillé aux
After administration of the recommended dose for the first cycle, the dose for subsequent cycles should be reduced or its administration delayed based on nadir counts and haematological response (see section 4.2).
Vous m'avez drôlement mal conseillé.
Baby, you sure give me the wrong steer.
Pourquoi lui avoir conseillé cela?
Why did you give him that advice?
Vos ministres vous l'ont conseillé.
Your ministers advised you to do so.
Ou, est il conseillé de mélanger l assainissement avec une dose de remède alternatif ?
Or is it advisable to blend consolidation with a dose of alternative medicine?
Ou, est il conseillé de mélanger l assainissement avec une dose de remède alternatif ?
Or is it advisable to blend consolidation with a dose of alternative medicine?
Il vous est conseillé de boucler votre ceinture. Maintenant, attaquons nous aux problèmes.
So, get on to the problems.
Il est conseillé de déposer la demande de visa le plus tôt possible.
Visa applications should be made as early as possible.
Il est conseillé d être prudent lorsque les inhibiteurs du CYP3A4 sont donnés simultanément.
Caution is advised if CYP3A 4 inhibitors are given concomitantly.
Il est conseillé d inscrire la date de retrait du réfrigérateur sur le conditionnement.
It is advised to write the date of removal from the refrigerator on the package.
Il est conseillé de contrôler la fonction rénale chez les patients insuffisants rénaux.
It is advisable to monitor renal function in patients with renal function impairment.
Il est conseillé d'utiliser des gants en latex ainsi que des lunettes protectrices.
Use of rubber gloves and eye protection is recommended.
Il est conseillé aux patients de sexe masculin de se renseigner sur les
Genetic counselling is also recommended for patients wishing to have children after therapy.
Notez également que le choix d'une échéance courte est conseillé si votre environnement est peu sûr.
Section Author
Je ferai comme tu m'as conseillé.
I'll do as you advise.
Il m'a conseillé d'aller là bas.
He advised me to go there.
Elle l'a conseillé en cette affaire.
She advised him on that matter.
Elle lui a conseillé d'être ponctuel.
She advised him to be punctual.
Il lui a conseillé d'être ponctuelle.
She was advised by him to be punctual.
Tu m'as conseillé de le faire.
You advised me to do it.
Le calme m'est plus que conseillé.
Well, I have to be quieter than most people.
il est conseillé d' appliquer le même traitement dans la balance des paiements mensuelle
in the monthly balance of payments the same treatment is encouraged
Il est conseillé de placer les lignes suivantes après les lignes de types mime
You should place the following lines after mime types init.
Pour obtenir une assistance, il est conseillé de s'adresser au comptoir d'information de l'aéroport.
Participants are advised to contact the information desk at the airport for assistance.
Il est conseillé d être prudent lorsque les inhibiteurs du CYP3A4 sont donnés simultanément.
Caution is advised if CYP3A4 inhibitors are given concomitantly.
Il est conseillé d inscrire la date de retrait du réfrigérateur sur le conditionnement.
It is advised to write the date of removal from the refrigerator on the package.

 

Recherches associées : Il Est Conseillé - Il Est Conseillé - Discrétion Est Conseillé - Il Est Conseillé - Est Fortement Conseillé - Il Est Conseillé - Il Est Conseillé - Il Est Fortement Conseillé