Traduction de "est très probable" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Très - traduction : Très - traduction : Probable - traduction : Probable - traduction : Très - traduction : Est très probable - traduction : Est très probable - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Il est très probable qu'il vienne.
He's very likely to come.
Il est très probable qu'il sera choisi.
It's very likely that he'll be chosen.
Qu'il y ait diminution est très probable.
The actual figure is a moot point, but in all probability it is coming down.
Il est très probable qu'il soit en retard.
It's very likely that he'll be late.
Il est très probable qu'il soit en retard.
He's very likely to be late.
Il est très probable que Tom le fasse.
It's very likely Tom will do that.
Très peu probable.
Very unlikely.
Il est très probable qu'il doive choisir de s'exiler.
Most likely, he would opt for emigration.
Donc oui, il est très peu probable qu'il vienne.
So yes, it's highly unlikely that he'll come.
C'est très peu probable.
Very unlikely.
Cela paraît très probable.
Yes, in all probability they will.
En fait, c'est très probable.
In fact, it s highly likely.
Ce n'est pas très probable.
It's not very likely.
incidence positive négative très probable
very likely positive negative impact
Il est très probable que la réalité fera oublier les appréhensions.
Very likely, reality will outrun apprehension.
il est très peu probable que vous alliez jouer au Loto.
the likelihood that you would play the lottery is very small.
Il est très peu probable qu'ils viennent à cette heure tardive.
They are hardly likely to come at this late hour.
Il est très probable que l'arrogant Zhu Gaoxu avait offensé l'empereur.
It is very likely that Zhu Gaoxu's arrogance, well detailed in many historic texts, offended the emperor.
Toutefois, il est très peu probable que votre traitement puisse les affecter.
Tarceva has not been studied for its possible effects on the ability to drive and use machines but it is very unlikely that your treatment will affect this ability.
Il est très probable qu'à l'avenir, ce compromis et cette formulation évolueront.
It is very possible that in the future this compromise and this formulation will evolve.
Michel est très occupé, et il est probable qu'il va le devenir encore plus.
Michael's very busy, and likely to be more so.
Il est très peu probable que je sois licencié pour avoir fait ça.
I'm not very likely to be fired for doing that.
Il est très peu probable que je sois licenciée pour avoir fait ça.
I'm not very likely to be fired for doing that.
Il est très peu probable que je sois arrêté pour avoir fait ça.
I'm not very likely to be arrested for doing that.
Il est très peu probable que je sois arrêtée pour avoir fait ça.
I'm not very likely to be arrested for doing that.
Le médecin administrant et surveillant le traitement, une omission est très peu probable.
Because treatment with Angiox is administered and supervised by a doctor, this is very unlikely.
Mais ce n'est que très peu probable.
But that's just incredibly unlikely.
Il est très probable que des frappes aériennes aient des conséquences plus graves encore.
A military strike would likely have worse consequences.
À sa mort en 944, il est très peu probable qu'il fût encore roi.
While he died in 944, it is very unlikely that he was king at his death.
Les doses étant minutieusement vérifiées par le médecin, un surdosage est très peu probable.
These doses are carefully checked by the doctor, so an overdose is very unlikely.
Il est très probable que l appartenance ethnique joue unrôle très important pour l application de cette méthode dans d autres villes européennes.
Ethnicity will most probably figure heavily in the use of this method in other cities in Europe.
Sans cela, il est très probable que le résultat des élections ait été tout autre.
If not for that, the results of the 2005 elections would most likely have been quite different.
Il est très peu probable que l Iran se contenterait d essuyer des frappes américaines ou israéliennes.
It is highly unlikely that Iran would simply absorb a US or Israeli military strike.
Il est très peu probable que les premières choses que vous verrez soient des robots.
Now it's very unlikely the first things you're going to see are like robots.
Il est très probable que ce sera le cas avant la fin du mois d'avril.
It is very likely that this will happen before the end of April.
Il est très probable que les demandes de certificats dépassent le total pouvant être alloué.
It is highly likely that certificate applications will be received for greater amounts than can be granted.
Très peu probable, à part quelques uns à Stanford.
Very unlikely aside from a few unclear .
Même lorsqu'une preuve de primalité déterministe est requise, une étape très utile est le test par primalité probable.
Even when a deterministic primality proof is required, a useful first step is to test for probable primality.
Donc il est très, très probable qu'en ce moment même votre insula est activé, mais je ne vais pas me convaincre que vous m'aimez.
So chances are really, really good that your insula is going off right now, but I won't kid myself to think this means you love me.
Si cette loi passe, il est très probable que davantage de mineurs mourront , c est vraiment ironique.
If the regulations are passed, it is likely that more minors will die , this is so ironic.
Avec des textes longs, il est très probable qu'il n'y ait qu'une seule possibilité de déchiffrement.
For natural language plaintext, there will, in all likelihood, be only one plausible decryption, although for extremely short plaintexts, multiple candidates are possible.
Il est très probable que dans un public de la taille d'ici, cela n'arrivera à personne.
It's quite likely in an audience this size this won't happen to anybody here.
La situation étant très ambiguë, il est peu probable qu'une solution soit encore trouvée d'ici peu.
We are in a bipartite situation and we are hardly going to find a solution to it right away.
Il est très peu probable que la solution militaire soit la seule solution à long terme.
It is highly unlikely that the military option is the only one that will work in the long term.
Erreur IO. Il est très probable qu'il n'y aie pas assez de place sur le disque dur.
IO Error. Most likely no space left on harddisk.

 

Recherches associées : Très Probable - Est Très Peu Probable - Est Probable - Est Est Probable - Très Probable Que - Est Peu Probable - Il Est Probable - Est Raisonnablement Probable - Il Est Probable - Il Est Probable - Est Plus Probable - Il Est Probable - Est Seulement Probable