Traduction de "est transporté" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Un homme est transporté à l'hôpital. | A casualty arrives at the hospital. |
Le pétrole est transporté à 90 par mer et le gaz naturel est de plus en plus transporté sous forme liquéfiée (GNL) par méthanier. | 90 of oil is transported by sea, while there is an increasing trend towards transport of natural gas in a liquefied form by tankers (LNG). |
Le dioxyde est transporté dans le plasma du sang. | This is mind boggling when I first found out. I was like, well, why is it a cell? Is it really even a living thing? |
Le piéton est mort après avoir été transporté à l'hôpital. | The pedestrian died shortly after arrival at a hospital. |
Comment ce son est il transporté jusqu'au portable de Nina ? | What happens when Maxime answers and says hello ? |
Après injection, DaTSCAN est transporté dans votre organisme par le sang. | When DaTSCAN is injected into you, it is carried around the body in the blood. |
Comment l'argent était transporté | How money gets moved |
J'étais transporté de joie. | I was beside myself with joy. |
Et il est transporté dans une caisse avec une toile par dessus. | And it's carried in a box with a canvas shroud over it. |
Le pollen est libéré et transporté par le vent jusqu'aux cônes femelles. | Pollen is released and carried by the wind to female cones. |
Ben est lui même transporté dans le désert de Sahara, en Tunisie. | Ben himself is transported to the Sahara Desert, specifically, Tunisia, which was formerly the ancient country of Carthage. |
Il est transporté au château de Tsurumaru où il meurt le 16. | He was transported to Tsurumaru Castle, where he died on the 16th. |
Il était transporté de joie. | He was entranced with joy. |
II l'a transporté chez vous. | He take him to your house because hotel folks won't take him in. |
soit transporté sous contrôle officiel | moved under official control to either |
Son corps est transporté à Rome et enterré dans la basilique Saint Pierre. | His body was transported to Rome and buried in the Basilica of St. Peter. |
Il a été transporté à l apos hôpital militaire où il est décédé. | He was taken to the military hospital, where he died. |
Plaise à Dieu! s'écria Aramis transporté. | Please God! cried Aramis, transported. |
Il vient juste d'y être transporté. | He just checked in |
Vous avez été transporté à l'hôpital. | The butler said they took you to a hospital. |
Il a été transporté en France, où il est mort quelques semaines plus tard . | He was rushed to France, where he died several weeks later. |
Un très grande partie du fret océanique mondial est transporté par des navires européens. | A major proportion of the world s ocean freight is carried on European vessels. |
Ce sac a été transporté en voiture. | This bag was carried by car. |
Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère. | He was transported to the hospital by helicopter. |
Elle a transporté cette table toute seule. | She carried that table by herself. |
Il fut transporté vers un hôpital local. | He was transported to a local hospital. |
Sami a été transporté d'urgence à l'hôpital. | Sami was rushed to the hospital. |
En 2009, la compagnie a transporté passagers. | In 2009, the airline carried 399,000 passengers. |
transporté entre les zones A et B. | transported between areas A and B. |
Le corps de Durruti est transporté à travers le pays jusqu'à Barcelone pour ses funérailles. | Durruti's body was transported across the country to Barcelona for his funeral. |
Castellanos a été transporté à l apos hôpital militaire où il est décédé peu après. | Castellanos was taken to the military hospital, where he died soon after. |
La disposition 34(5) assouplit l'exigence lorsque seul un petit nombre de colis est transporté. | Reg. 34(5) restricts the requirement where only a small numbers of packages are carried. |
Il a été transporté vers un hôpital local. | He was transported to a local hospital. |
Peut être le Canadien m'y avait il transporté. | Perhaps the Canadian transferred me there. |
Nous l'avons transporté à l'hôpital dans une voiture | We took him to the hospital in a car |
Il a toujours transporté des armes, n'estce pas? | But he's always transported weapons, hasn't he? |
Vous avez transporté des boîtes portant l'étiquette outils . | You took some boxes marked tools from the levy. |
Et cette sensation d être transporté est une raison pour laquelle il y a un design glamour. | And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling. |
Oke a depuis été transporté à en Inde, où il est actuellement en traitement KathleenNdongmo confirme | Oke has since been flown to India where he is currently receiving treatment. KathleenNdongmo confirms |
Tout le bois transporté en dehors des zones autorisées est accompagné d'un document de transport légal. | Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 16 2001 |
Plus de la moitié du tonnage transporté par l'estuaire du Shannon est directement liée à Aughinish. | Over half of the tonnage transported through the Shannon Estuary is directly related to Aughinish. |
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé | That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them |
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé | And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs. |
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé | And a sign for them is that We carried their seed in the laden ship, |
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé | And a sign Unto them is that We bear their offspring in a laden ship. |
Recherches associées : Est Transporté à Travers - Transporté Par - Transporté De - Transporté Loin - être Transporté - Poids Transporté - Transporté Par - Matériau Transporté - A été Transporté - Transporté Au Loin - Transporté à L'hôpital - Transporté Par L'air - A été Transporté