Traduction de "est transporté" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Est transporté - traduction : Est transporté - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Un homme est transporté à l'hôpital.
A casualty arrives at the hospital.
Le pétrole est transporté à 90 par mer et le gaz naturel est de plus en plus transporté sous forme liquéfiée (GNL) par méthanier.
90 of oil is transported by sea, while there is an increasing trend towards transport of natural gas in a liquefied form by tankers (LNG).
Le dioxyde est transporté dans le plasma du sang.
This is mind boggling when I first found out. I was like, well, why is it a cell? Is it really even a living thing?
Le piéton est mort après avoir été transporté à l'hôpital.
The pedestrian died shortly after arrival at a hospital.
Comment ce son est il transporté jusqu'au portable de Nina ?
What happens when Maxime answers and says hello ?
Après injection, DaTSCAN est transporté dans votre organisme par le sang.
When DaTSCAN is injected into you, it is carried around the body in the blood.
Comment l'argent était transporté
How money gets moved
J'étais transporté de joie.
I was beside myself with joy.
Et il est transporté dans une caisse avec une toile par dessus.
And it's carried in a box with a canvas shroud over it.
Le pollen est libéré et transporté par le vent jusqu'aux cônes femelles.
Pollen is released and carried by the wind to female cones.
Ben est lui même transporté dans le désert de Sahara, en Tunisie.
Ben himself is transported to the Sahara Desert, specifically, Tunisia, which was formerly the ancient country of Carthage.
Il est transporté au château de Tsurumaru où il meurt le 16.
He was transported to Tsurumaru Castle, where he died on the 16th.
Il était transporté de joie.
He was entranced with joy.
II l'a transporté chez vous.
He take him to your house because hotel folks won't take him in.
soit transporté sous contrôle officiel
moved under official control to either
Son corps est transporté à Rome et enterré dans la basilique Saint Pierre.
His body was transported to Rome and buried in the Basilica of St. Peter.
Il a été transporté à l apos hôpital militaire où il est décédé.
He was taken to the military hospital, where he died.
Plaise à Dieu! s'écria Aramis transporté.
Please God! cried Aramis, transported.
Il vient juste d'y être transporté.
He just checked in
Vous avez été transporté à l'hôpital.
The butler said they took you to a hospital.
Il a été transporté en France, où il est mort quelques semaines plus tard .
He was rushed to France, where he died several weeks later.
Un très grande partie du fret océanique mondial est transporté par des navires européens.
A major proportion of the world s ocean freight is carried on European vessels.
Ce sac a été transporté en voiture.
This bag was carried by car.
Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère.
He was transported to the hospital by helicopter.
Elle a transporté cette table toute seule.
She carried that table by herself.
Il fut transporté vers un hôpital local.
He was transported to a local hospital.
Sami a été transporté d'urgence à l'hôpital.
Sami was rushed to the hospital.
En 2009, la compagnie a transporté passagers.
In 2009, the airline carried 399,000 passengers.
transporté entre les zones A et B.
transported between areas A and B.
Le corps de Durruti est transporté à travers le pays jusqu'à Barcelone pour ses funérailles.
Durruti's body was transported across the country to Barcelona for his funeral.
Castellanos a été transporté à l apos hôpital militaire où il est décédé peu après.
Castellanos was taken to the military hospital, where he died soon after.
La disposition 34(5) assouplit l'exigence lorsque seul un petit nombre de colis est transporté.
Reg. 34(5) restricts the requirement where only a small numbers of packages are carried.
Il a été transporté vers un hôpital local.
He was transported to a local hospital.
Peut être le Canadien m'y avait il transporté.
Perhaps the Canadian transferred me there.
Nous l'avons transporté à l'hôpital dans une voiture
We took him to the hospital in a car
Il a toujours transporté des armes, n'estce pas?
But he's always transported weapons, hasn't he?
Vous avez transporté des boîtes portant l'étiquette outils .
You took some boxes marked tools from the levy.
Et cette sensation d être transporté est une raison pour laquelle il y a un design glamour.
And this sense of being transported is one reason that we have glamour styling.
Oke a depuis été transporté à en Inde, où il est actuellement en traitement KathleenNdongmo confirme
Oke has since been flown to India where he is currently receiving treatment. KathleenNdongmo confirms
Tout le bois transporté en dehors des zones autorisées est accompagné d'un document de transport légal.
Regulation of the Minister for Manpower Transmigration 16 2001
Plus de la moitié du tonnage transporté par l'estuaire du Shannon est directement liée à Aughinish.
Over half of the tonnage transported through the Shannon Estuary is directly related to Aughinish.
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé
That We bore their progeny in the laden ark is a sign for them
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé
And a sign for them is that We lodged them in a laden ship, while they were in their forefathers backs.
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé
And a sign for them is that We carried their seed in the laden ship,
Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le bateau chargé
And a sign Unto them is that We bear their offspring in a laden ship.

 

Recherches associées : Est Transporté à Travers - Transporté Par - Transporté De - Transporté Loin - être Transporté - Poids Transporté - Transporté Par - Matériau Transporté - A été Transporté - Transporté Au Loin - Transporté à L'hôpital - Transporté Par L'air - A été Transporté