Traduction de "transporté loin" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Loin - traduction : Loin - traduction :
Far

Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction : Loin - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Comment l'argent était transporté
How money gets moved
J'étais transporté de joie.
I was beside myself with joy.
Il était transporté de joie.
He was entranced with joy.
II l'a transporté chez vous.
He take him to your house because hotel folks won't take him in.
soit transporté sous contrôle officiel
moved under official control to either
Un homme est transporté à l'hôpital.
A casualty arrives at the hospital.
Plaise à Dieu! s'écria Aramis transporté.
Please God! cried Aramis, transported.
Il vient juste d'y être transporté.
He just checked in
Vous avez été transporté à l'hôpital.
The butler said they took you to a hospital.
Ce sac a été transporté en voiture.
This bag was carried by car.
Il était transporté à l'hôpital par hélicoptère.
He was transported to the hospital by helicopter.
Elle a transporté cette table toute seule.
She carried that table by herself.
Il fut transporté vers un hôpital local.
He was transported to a local hospital.
Sami a été transporté d'urgence à l'hôpital.
Sami was rushed to the hospital.
En 2009, la compagnie a transporté passagers.
In 2009, the airline carried 399,000 passengers.
transporté entre les zones A et B.
transported between areas A and B.
Il a été transporté vers un hôpital local.
He was transported to a local hospital.
Peut être le Canadien m'y avait il transporté.
Perhaps the Canadian transferred me there.
Nous l'avons transporté à l'hôpital dans une voiture
We took him to the hospital in a car
Il a toujours transporté des armes, n'estce pas?
But he's always transported weapons, hasn't he?
Vous avez transporté des boîtes portant l'étiquette outils .
You took some boxes marked tools from the levy.
Le pétrole est transporté à 90 par mer et le gaz naturel est de plus en plus transporté sous forme liquéfiée (GNL) par méthanier.
90 of oil is transported by sea, while there is an increasing trend towards transport of natural gas in a liquefied form by tankers (LNG).
Il a dû être transporté et admis à l'hôpital.
He had to be taken to hospital for inpatient treatment.
L'homme a dû être transporté et admis à l'hôpital.
The man was taken to hospital.
Le dioxyde est transporté dans le plasma du sang.
This is mind boggling when I first found out. I was like, well, why is it a cell? Is it really even a living thing?
Elle a transporté 1,15 million de passagers en 2005.
In 2007, Aer Arann had a turnover of 100 million and passenger numbers in excess of 1.15 million.
Elle a transporté 3 340 000 passagers en 2006.
AiRUnion carried 4.9 million passengers in 2006 compared to 8.75 million for Aeroflot.
Ils m'ont transporté sur un fauteuil dans la rue.
They carried me in an armchair into the street.
Le produit peut être facilement plié pour être transporté
The product can be folded for transport.
transporté à l'intérieur des zones A et B ni
transported within areas A and B and
En 1999, la compagnie a transporté passagers, soit près de trois fois plus que le nombre annuellement transporté aux années la fin de la décennie précédente.
Thus, in 1999, the airline served 282,000 passengers, nearly triple the number at the end of the previous decade.
Tout fabricant ou importateur d un intermédiaire isolé transporté en quantités de 1 tonne ou plus par an soumet à l'Agence un enregistrement concernant l'intermédiaire isolé transporté.
Any manufacturer or importer of a transported isolated intermediate in quantities of 1 tonne or more per year shall submit a registration to the Agency for the transported isolated intermediate.
C'est ce que j'ai transporté en haut de la montagne.
This is what I carried up the mountain.
Il a transporté les chaises en dehors de la pièce.
He carried the chairs out of the room.
Il a été transporté avec l'hélicoptère de sauvetage à l'hôpital.
He was taken to hospital in a rescue helicopter.
Le piéton est mort après avoir été transporté à l'hôpital.
The pedestrian died shortly after arrival at a hospital.
Candide transporté écrivit le nom de Cunégonde sur les arbres.
Candide, in amorous transports, cut the name of Miss Cunegund on almost every tree he came to.
Avant tout, Cyrus Smith fut transporté dans le couloir central.
First of all, Cyrus Harding was carried into the central passage.
Le certificat doit être transporté à bord du véhicule routier.
The certificate shall be kept on the road vehicle.
Cebu Pacific a transporté 13,26 millions de passagers en 2012.
Cebu Pacific carried 12.3 million passengers in 2012 and is now the largest carrier in the Philippines.
Comment ce son est il transporté jusqu'au portable de Nina ?
What happens when Maxime answers and says hello ?
On a cet objet, assez petit pour être facilement transporté.
So we have this object that is small enough so that it could easily be carried.
Il se sentit transporté dans les brumes de cette antiquité.
He was feeling himself going back through those mists of antiquity.
Le Brésil, sous le drapeau portugais, était le centre de la traite des esclaves, tant avant qu'après son indépendance, en 1822. Le Portugal était, de loin, la nation qui a transporté le plus grand nombre d'esclaves.
Brazil was the center of the slave trade carried on under the Portuguese flag, both before and after Brazilian independence, in 1822, and Portugal was by far the largest of the national carriers.
Mais si ça devait arriver, on serait transporté rapidement à l'hôpital.
But if it did happen, you would soon be whisked to hospital.

 

Recherches associées : Transporté Au Loin - Transporté Par - Transporté De - Est Transporté - être Transporté - Est Transporté - Poids Transporté - Transporté Par - Matériau Transporté - A été Transporté - Transporté à L'hôpital - Transporté Par L'air - A été Transporté