Traduction de "eu l'occasion" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
L'occasion - traduction : L'occasion - traduction : L'occasion - traduction : L'occasion - traduction : L'occasion - traduction : Eu l'occasion - traduction : L'occasion - traduction : Eu l'occasion - traduction : Eu l'occasion - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Je n'ai pas eu l'occasion. | I haven't had a chance. |
J'en ai pas eu l'occasion. | I never had a chance. |
Je n'ai jamais eu l'occasion. | I've never had the chance to. |
Nous n'en avons jamais eu l'occasion. | We never had that opportunity. |
Je n'ai pas eu l'occasion de | Amend ment No 26 concerns the preparatory remark of the annex. |
Je n'ai pas eu l'occasion d'essayer. | I didn't get a chance to try it. |
Avezvous eu l'occasion de le rencontrer ? | Did you by any chance meet him, Mr. Haverstock? |
Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser. | I never have had occasion to use it. |
Je n'ai jamais eu l'occasion de l'utiliser. | I never had the opportunity to use it. |
Je n'en ai simplement pas eu l'occasion. | I just haven't had a chance. |
J'ai eu l'occasion de parler avec eux. | I have had the opportunity to speak to them. |
Elle n'en a pas encore eu l'occasion. | Well, she hasn't had a chance yet. |
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris. | I have visited Paris once. |
J'ai eu l'occasion de le rencontrer à Paris. | I had a chance to meet him in Paris. |
J'ai déjà eu précédemment l'occasion de me pro | It comes from the Far East, where it has been part of people's daily diet |
car j'ai rarement eu l'occasion de le rencontrer. | my view, precise, good, demanding and clear, but there is no sign of all that in his proposals. |
Au moins, j'ai eu l'occasion d'aider une grande... | At least I've had the opportunity to help a great... |
Je n'ai pas eu l'occasion de vous féliciter. | I haven't had a chance to congratulate you. |
Donc, j'ai eu l'occasion de lapider une personne adultère. | So, I was able to stone one adulterer. |
Il y a eu un défilé pour marquer l'occasion. | There was a parade to mark the occasion. |
Je n'ai pas eu l'occasion de voir ce film. | I have not had a chance to see that movie. |
Je suis heureux d'avoir eu l'occasion de vous revoir. | I'm glad I got to see you again. |
J'ai eu, depuis, l'occasion d'entrer en contact avec lui. | I have since then communicated with him. |
Je n'ai pas encore eu l'occasion de le voir. | As far as I know, this has not yet been done. |
Il a pas eu l'occasion de faire ses preuves. | What's he done? He hasn't had a chance to do anything yet, Mr. Hopkins. |
Annie a eu l'occasion de s'habituer à sa beauté. | Annie's had a chance to get used to his good looks. |
Avezvous déjà eu l'occasion de sortir par une fenêtre ? | Uhhuh. Did you ever have occasion to, er...climb out of a window? |
Je n'en avais eu l'occasion avant de vous voir. | Well, you're the first thing I've seen to laugh at. |
Sans avoir eu l'occasion de manger quelque chose ? Si. | Well, don't I even get anything to eat? |
On n'a pas encore eu l'occasion de se marier. | We ain't married because we haven't got around to it. |
Je n'ai pas eu encore l'occasion de visiter le Maroc. | I haven't had much chance to travel around the country yet. |
Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle. | I didn't get a chance to introduce myself to her. |
J'ai eu l'occasion de jouer avec lui pour l'orchestre symphonique. | I got to play extra in the Chicago Symphony with him. |
J'ai eu l'occasion de rencontrer Laurent qui nous a présenté | I had the opportunity to meet Laurent who presented us |
Avez vous eu l'occasion d'examiner la substance de ces accusations? | Have you had a chance to look into the substance of those charges? |
Je n'ai jamais eu l'occasion de le lire en public. | I've never had the opportunity to say it before. |
Récemment, nous avons eu l'occasion d'en débattre plus en détail. | The Council bears a very great res ponsibility. |
Nous avons eu l'occasion d'y contribuer à de multiples reprises. | Here I would stress the word binding. |
Au cours de ces cinq années, j'ai eu l'occasion de | In the course of the past five years I have had occasion to draw up a report on the 10 years of ERDF operations. |
Quand j'ai eu l'occasion de gagner cinq dollars, j'ai accepté. | When a guy gave me a chance to make 5, sure, I took it. |
J'ai parfois eu l'occasion de te rendre service, n'estce pas ? | Patsy, here and there, now and then... l've done a few things for you, haven't I? Yes. |
Dommage que je n'aie pas eu l'occasion de le voir. | This other fellow. I'm sorry I didn't get a chance to see him. |
Les parties qui l'ont demandé ont eu l'occasion d'être entendues. | The parties who so requested were granted an opportunity to be heard. |
Nous avons déjà eu l'occasion d'en débattre de manière très approfondie, à l'occasion du débat sur l'aide aux Balkans. | We have already had the opportunity to debate this in great detail, especially assistance in the Balkans. |
Mais je vois que vous avez eu l'occasion d'ouvrir ma sacoche. | But I see that you have had occasion to open my bag. |
Recherches associées : Ont Eu L'occasion - A Eu L'occasion - Demander L'occasion - Manque L'occasion - Augmenter L'occasion - Saisir L'occasion