Traduction de "examiner la proposition" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Examiner - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Examiner - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Proposition - traduction : Examiner - traduction : Examiner la proposition - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Le Conseil devra examiner la portée de la nouvelle proposition. | The Council will have to look into the scope of the new proposal. |
Le Conseil doit à présent examiner cette proposition. | The Council must now examine these proposals. |
Mais nous allons quand même examiner la proposition de résolution maintenant. | We are going to con sider the motion for a resolution now. |
Nous allons examiner cette proposition sur la base de certains critères. | Mr Cassidy and Mr Patterson, Mr von Wogau, Mr Giscard d'Estaing and Mr de Gucht all asked about reducing the charges to businesses. |
2 Proposition à examiner à la septième session de la Conférence des Parties. | 2 Proposal for consideration by COP 7. |
La proposition de programme ellemême soulève trois problèmes importants que je vais examiner maintenant. | It is the mere fear of this possibly happening which is the danger to the Commission's independence. |
Pour toute proposition concernant des domaines à examiner, il convient d'indiquer | Any party proposing sectors for review should indicate |
C'est pourquoi, j'invite instamment le Parlement à examiner cette proposition avec bienveillance. | Don't let us have more of this VAT nonsense! |
Le Groupe de travail voudra examiner la proposition soumise par la Finlande (TRANS WP.11 2005 8). | The Working Party may wish to consider the proposal submitted by Finland (TRANS WP.11 2005 8). |
Ainsi, les propositions du Livre vert doivent examiner la proposition de réglementation de la promotion des ventes. | For example, the Green Paper proposals also need to address the proposed regulation on sales promotions. |
Pour moi, la proposition de résolution soulève essentiellement les questions suivantes que j'aime rais examiner brièvement. | In my view, the motion for a resolution raises the following main questions, which I would like to go into briefly. |
Le Conseil aussi s'emploie activement à examiner la proposition de la Commission visant à élargir l'utilisation de l'Ecu. | But even there I don't think we have had any discussions on redundancies among customs officials. |
Je demande instamment à tous les membres actuels de la CD d apos examiner attentivement cette proposition. | I urge all current CD members to give this proposal their active consideration. |
Nous pour rions toutefois examiner la possibilité d'instaurer un tel système par une proposition de directive distincte. | Those of us who want to see furs produced by this means banned from the EEC will go on fighting. |
Nous croyons que c'est dans ce cadre que l'on devrait examiner cette nouvelle proposition. | It is therefore in the belief that other similar programmes will follow that I am supporting the reports in question. |
Le Conseil a t il examiné ou pense t il examiner cette proposition géniale? | As a Group we cannot second and in this I again coincide with what my colleague Mr Patterson has said the amendments contained in the report relating to social obligations. |
Nous jugeons particulièrement judicieuse la proposition de créer une commission de consolidation de la paix et avons hâte de pouvoir examiner une proposition plus détaillée à ce sujet. | We regard the proposal to establish a Peacebuilding Commission as particularly useful and look forward to considering a more fully elaborated proposal on this topic. |
Les Parties à leur dix septième réunion souhaiteront peut être examiner cette proposition et adopter la mesure qui convient. | The Seventeenth Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate. |
En conséquence, j'invite la Cour des comptes à examiner la proposition et à faire dès que possible un rapport au Parlement. | It is important to evaluate the pro jects being implemented in such a way that other countries which undergo the same course of develop ment in the years to come can benefit from the experience gained in the countries that first implemented those projects. |
Nous allons examiner tout ce matériel attentivement avant d'élaborer une proposition législative pour un nouveau règlement. | We will examine all that material carefully before making a legislative proposal for a new regulation. |
32. La Commission a décidé d apos examiner la proposition dans le contexte des articles 9, 10 et 25 (voir par. 63). | 32. The Commission decided to consider the proposal in the context of articles 9, 10 and 25 (see para. 63). |
La délégation du Bélarus est prête à examiner toute proposition visant à améliorer les mécanismes de lutte antiterroriste des Nations Unies. | His delegation was ready to consider any proposals to improve United Nations counter terrorism mechanisms. |
Le Groupe de travail voudra examiner une proposition soumise par le Royaume Uni (TRANS WP.11 2005 12). | The Working Party may wish to consider the proposal submitted by the United Kingdom (TRANS WP.11 2005 12). |
Si nous examinons une proposition de résolution, nous devons examiner toutes celles qui portent sur le même sujet. | It is based on a dual conviction the first is that the exploitation of atomic energy is acceptable only under optimum conditions of safety and environmental and health protection the second is that the European Com munity would be exposed to very major economic and political risks if this source of energy were to be ruled out. |
S'il faut pour cela attendre un mois de plus jusqu'à la prochaine période de session, j'estime que l'Assemblée devrait examiner cette proposition. | I would ask the House to support Mr Arndt. |
Je m'en vais maintenant examiner rapidement les points les plus importants de la proposition de résolution du rapport de M. De Pasquale. | I will now go briefly over the main points raised in Mr De Pasquale's motion for a resolution. |
Nous nous prononcerons demain sur une proposition que nous n' avons pas eu le temps d' examiner avant la tenue des votes. | Tomorrow, we in Parliament will vote on a proposal we did not have time to discuss before the vote. |
Une autre proposition fixe les critères et les mécanismes permettant de déterminer l' État membre compétent pour examiner la demande d' asile. | Another proposal sets criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining asylum applications. |
Dans le cadre du segment préparatoire de la réunion, les Parties souhaiteront peut être examiner cette proposition pour lui donner la suite qui convient. | At the preparatory segment of the meeting, the Parties may wish to consider this proposal and to take action as appropriate |
Monsieur le Président, la Commission remercie le Parlement pour le soin et la perspicacité qu'il a mis à examiner cette proposition, ô combien importante. | Mr President, the Commission is grateful to Parliament for the care and perspicacity with which it has examined this important proposal of ours. |
Comment pouvons nous examiner la proposition de directive ainsi que le rapport de notre collègue Karas, si la question fiscale n' est pas incluse ? | How can we be expected to work on the proposal for a directive and Mr Karas's report in the Committee if the tax issue is not included? |
Le président de la commission de la pêche a une proposition qui garantirait plus d'argent pour examiner les effets des mesures déjà en place. | The chairman of the Committee on Fisheries has a proposal that would secure more money for investigating the effects of the measures already in place. |
3.9 Le CESE estime que pour examiner la validité de la proposition de la Commission, il est indispensable de la soumettre à une évaluation qui détermine | 3.9 The Committee believes discussion of the validity of the Commission's proposal is only possible if the proposal is assessed so as to ascertain |
La Commission devra en examiner les détails mais, en principe, elle accepte cette proposition et elle s'efforcera de l'intégrer dans le projet modifié. | I want to reiterate that these are two proposals which, today, aim at today's situation but which can also be modified as and when the need should arise, and thus embody the feature of flexibility. |
Monsieur le Président, le Conseil européen de Bruxelles devrait examiner, sur proposition italienne, l idée d un programme de grands travaux pour relancer la croissance. | Mr President, the Brussels European Council should, in line with the Italian proposal, examine the idea of a programme of major works to stimulate growth. |
Le Président. Je pense que nous devons examiner avant tout le programme à moyen terme de la Communauté et ensuite la proposition de résolu tion. | This is a fact. It means that over the coming years, a slow but inexorable ageing of the Community population will get under way. |
Il est paradoxal de devoir examiner cette proposition si peu de temps après la publication du Livre blanc de la Commission sur les denrées alimentaires. | It is ironic to be having to deal with this proposal such a short time after the publication of the Commission' s White Paper on Foodstuffs. |
3.6.1 La définition du cadre stratégique commun (CSC) le CESE s'apprête à examiner la nouvelle proposition de CSC qui sera présentée par la Commission en 2012. | 3.6.1 Defining the Common Strategic Framework the Committee is waiting to examine the new proposal for a Common Strategic Framework, to be presented by the Commission in 2012. |
Je voudrais d'emblée examiner deux points généraux. En premier lieu, la proposition initiale se basait sur une réglementation d'après un système de listes positives. | PAPAKYRIAZIS (S). (GR) I pass over the first part of the answer by Council's President in Office, because of course no one believed that there would be a gap in the programme owing to inability to reach agreement. |
Nous invitons la Commission à examiner, en vertu de l'article 149 du traité CEE, si elle ne peut pas prendre cette proposition, en considération. | There is no effective data protection policy in the European Community, which I regard as a very dangerous situation in this instance too, at a time when information technologies and telecommunications are being introduced. |
Examiner la solution | Examine Solution |
Examiner la pile. | Examine the stack. |
Examiner la seringue. | Inspect the syringe. |
La Commission désire, certes, examiner soigneuse ment toute suggestion visant à améliorer la proposition de directive sur les récipients sous pression en éliminant certains détails techniques. | This should also explain why we could not accept Mrs Hammerich's draft amendment in committee, for the difficult procedure which the rapporteur negotiated with the Commission would have been virtually doomed to failure if we had rejected this common pos ition. |
Le Conseil est disposé à examiner avec la plus grande attention toute proposition qui lui serait soumise dans ce domaine lorsque la Convention précitée entrera en vigueur, dans la mesure où une telle proposition relève de la compétence de la Communauté. | The Council is prepared to examine with the greatest attention any proposal submitted to it in this area when the said Convention has entered into force, and in so far as Community competence is involved. |
Recherches associées : Examiner Une Proposition - Examiner Une Proposition - Examiner Cette Proposition - Examiner Et Examiner - Examiner La Revendication - Examiner La Portée - Examiner La Situation - Examiner La Situation - Examiner La Demande - Examiner La Question