Traduction de "faire baisser les salaires" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Baisser - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Baisser - traduction : Faire baisser les salaires - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
La première est une déflation faisant baisser les prix et salaires de 20 à 30 . | One is deflation that reduces prices and wages by 20 30 . |
La première est une déflation faisant baisser les prix et salaires de 20 à 30 . | One is deflation that reduces prices and wages by 20 30 . |
Nous ne mettons donc pas en place une concurrence et les dockers l'ont bien senti mais une machine infernale à faire baisser les prix et les salaires. | In other words, competition will not be fair but will entail a levelling down of social conditions. The dock workers understand well that we are not implementing competition but a terrible mechanism to reduce prices and salaries. |
Une pénurie de personnes hautement qualifiées tend à gonfler les salaires au sommet de l'échelle des revenus, tandis qu'un excédent de personnes faiblement qualifiées ou sans qualifications tend à faire baisser les salaires au bas de l'échelle. | A shortage of highly skilled people tends to push up wages at the top end of the income scale, while a surplus of people with few or no skills tends to push down wages at the bottom. |
Ils prétendaient que puisque les machines coûtaient moins cher que le travail, elles feraient baisser les salaires. | They claimed that because machines were cheaper than labor, their introduction would depress wages. |
Les responsables américains doivent faire baisser la température politique. | Administration officials should lower the political temperature. |
Sinon, que faut il changer pour les faire baisser ? | If not, what do you need to do to change that to get malaria down? |
Beaucoup avaient affirmé que le traité ferait baisser les salaires, détruirait des emplois et ravagerait l'industrie agricole aux États Unis. | Many claimed that the treaty would depress wages, destroy jobs, and ravage the agricultural industry in the US. |
Cette personne peut être renfermée, baisser les yeux, baisser le ton, faire des pauses, avoir un débit saccadé. | That person may be withdrawn, look down, lower their voice, pause, be kind of herky jerky. |
douleur et faire baisser la fièvre), | sulfonamide antibiotics. |
douleur et faire baisser la fièvre), | fever), |
Lorsque les machines deviennent toujours plus productives, les salaires ont tendance à baisser plus encore, vers zéro, et la population devient inutile. | As machines become ever more productive, so wages tend to fall even more, toward zero, and the population becomes redundant. |
Xagrid a permis de faire baisser efficacement les numérations plaquettaires. | Xagrid was effective in lowering the platelet counts. |
La FORPRONU renégocie actuellement ces loyers afin de les faire baisser. | UNPROFOR is in the process of renegotiating the rents downwards. |
Mais ce constat ne doit pas nous faire baisser les bras. | Yet that does not mean that I consider Lomé IV to be an deal convention. |
Pourtant, ce revenu budgétaire supplémentaire n'a que peu fait baisser les impôts tandis que les salaires et les taux d'intérêt élevés font grimper les dépenses publiques. | But the additional budget revenue has merely offset lower taxes, while high wages and interest rates are jacking up public expenses. |
Ils ont pour objectif de faire baisser les coûts de la connectivité. | They have an objective to lowering the cost of connectivity. |
Une inflation durable et modérée aiderait à faire baisser la valeur réelle de l'immobilier plus rapidement, et potentiellement permettre plus facilement aux salaires allemands d augmenter plus vite que ceux des pays périphériques. | Sustained moderate inflation would help to bring down the real value of real estate more quickly, and potentially make it easier for German wages to rise faster than those in peripheral countries. |
des médicaments utilisés pour faire baisser la tension artérielle. | medicines to reduce blood pressure. |
Tous ces éléments contribueraient à faire baisser la dette. | All this would help put debt on a downward trajectory. |
Avec ça c'est sûr qu'ils vont faire baisser les coûts de manière significative... | With that, it is certain that they are going to reduce costs significantly... |
douleur et faire baisser la fièvre), les antibiotiques de la famille des sulfamides. | sulfonamide antibiotics. |
Il faudrait, pour faire baisser les taux de mortalité, mieux contrôler les taux de natalité. | Lower mortality rates required greater control of birth rates. |
Ils espéraient ainsi faire baisser les contributions et les cotisations à la caisse de retraite. | In this way, it was hoped that taxes and pension premiums would drop. |
L'entrée dans l'union monétaire devrait réduire et faire baisser les risques de cette volatilité. | EMU membership will diminish this volatility and eliminate exposure to it. |
Ces politiques sont effectivement parvenues à faire baisser les taux d'intérêt de long terme. | These policies did succeed in lowering long term interest rates. |
L'Inde peine à faire baisser le taux de mortalité maternelle | Citizen Media Shows Why India Is Unlikely to Reach Its Millennium Goals Target for Maternal Mortality Global Voices |
On saurait sans doute même pas faire baisser la fièvre. | We would probably not even know how to reduce a fever. |
Si seulement nous pouvions faire baisser ce pourcentage à l'avenir. | It would be nice if we could reduce this percentage in future. |
si son état est grave nous pouvons faire baisser demain. | if his condition is serious we can drive down tomorrow. |
Les gens ne changent pas suffisamment leurs comportements pour faire baisser la croissance de l'épidémie. | People aren't changing their behavior enough to decrease the growth in the epidemic. |
Atripla peut faire baisser la concentration d itraconazole dans votre sang. | amount of itraconazole in your blood. |
STOCRIN peut faire baisser la concentration d itraconazole dans votre sang. | STOCRIN may reduce the amount of posaconazole in your blood. |
STOCRIN peut faire baisser la concentration d itraconazole dans votre sang. | STOCRIN may reduce the amount of itraconazole in your blood. posaconazole. |
SUSTIVA peut faire baisser la concentration d itraconazole dans votre sang. | SUSTIVA may reduce the amount of posaconazole in your blood. |
Par ailleurs, les salaires polonais comportent généralement une part variable de l'ordre de 25 qu'il est facile de geler ou même de baisser en période de difficulté économique. | A quarter of the typical Polish wage comprises variable elements, making it easy to freeze, or even lower, compensation during tougher economic times. |
Il permet de faire baisser la pression artérielle chez des patients hypertendus. | The most common pronunciation in English is , but is also common. |
STOCRIN peut faire baisser la concentration d itraconazole dans votre sang. posaconazole. | STOCRIN may reduce the amount of itraconazole in your blood. posaconazole. |
SUSTIVA peut faire baisser la concentration d itraconazole dans votre sang. posaconazole. | SUSTIVA may reduce the amount of itraconazole in your blood. posaconazole. |
Statines (par exemple atorvastatine, simvastatine) (utilisés pour faire baisser le taux de | MARKETING AUTHORISATION NUMBER(S) |
Statines (par exemple atorvastatine, simvastatine) (utilisés pour faire baisser le taux de | Tel. 36 1 488 37 00 |
Encore, je suis prêt à regarder les autres idées pour faire baisser les coûts, y compris celle qui | Still, I'm willing to look at other ideas to bring down costs, including one that |
Dans tous les cas, il faut continuer la recherche et le développement technologique pour faire baisser les coûts. | (Applause from the right, protest from the left) |
On pourrait résoudre nos problèmes d'énergie, faire baisser le CO2, nettoyer nos océans, faire de meilleurs vins. | We could solve our energy problems we can reduce CO2, we could clean up our oceans we could make better wine. |
Les craintes d'impôts sur la fortune futurs pourraient décourager l'esprit d'entreprise et faire baisser le taux d'épargne. | Fears of future wealth taxes could discourage entrepreneurship and lower the saving rate. |
Recherches associées : Baisser Les Salaires - Faire Baisser Les Prix - Faire Baisser Les Prix - Faire Baisser Les Dépenses - Faire Baisser STH - Faire Baisser Sb - Les Salaires - Baisser Les Yeux - Baisser Les Prix - Baisser Les Yeux - Réduire Les Salaires - Les Salaires Locaux