Traduction de "faire du bon temps" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Exemples (Sources externes, non examinées)
Mais je peux faire quelque chose, en souvenir du bon vieux temps. | But I'll tell you what I'll do, just for old times' sake. |
Il faut faire un bon usage de son temps. | You should make good use of your time. |
Tu menaces de faire d'Osage la terreur du sudouest, comme au bon vieux temps du Cimarron? | Threatening to make Osage the terror of the Southwest... as in the old days of the Cimarron, huh? |
Passe du bon temps ! | Have a nice time. |
PASSER DU BON TEMPS | HAVlNG A GOOD TlME |
Prenez du bon temps. | Look around, enjoy yourself. |
Passez du bon temps. | Enjoy yourselves. |
Nous passons du bon temps. | We are having a good time. |
Passes tu du bon temps ? | Are you having a good time? |
Passez vous du bon temps ? | Are you having a good time? |
Passes tu du bon temps ? | Are you having fun? |
Passez vous du bon temps ? | Are you having fun? |
Je passe du bon temps. | I am living the good life. |
J'ai passé du bon temps! | Had a great time! |
J'ai eu du bon temps. | I had a good time. |
Et moi, du bon temps. | Here's to fun. |
Nous prenons du bon temps | Having the time of our lives |
Vous passez du bon temps ? | Having a good time? |
Ils passaient du bon temps. | She said they were having a happy time. |
T'as pris du bon temps ? | Did you have a good time? |
À propos du temps De ce bon vieux temps | Speakin' of the weather Good old weather |
Je ne suis pas bon pour faire plusieurs tâches en même temps. | I'm not good at multitasking. |
J'aime parler du bon vieux temps. | I like to talk about the good old days. |
J'ai également pris du bon temps. | I had a good time, too. |
Nous avons passé du bon temps. | We had some good times. |
J'ai passé du très bon temps. | I had a fantastic time. |
J'ai passé du très bon temps. | I had a very good time. |
J'ai vraiment passé du bon temps. | I really did have a great time. |
On a eu du bon temps. | We had a good time. |
En souvenir du bon vieux temps. | You mean for auld lang syne. |
En souvenir du bon vieux temps | For auld lang syne |
Voilà l'esprit du bon vieux temps. | Now, that's the spirit. It'll be like old times. |
On parlerait du bon vieux temps. | Oh, come on, Eddie. It'll be fun. We could talk over old times. |
Il prend du bon temps avec... | Mousing around with some big... |
Puisque l'on parle du temps De ce bon vieux temps | Speakin' of the weather Good old weather |
J'aime bien que Leilei dit que la manière d'aider ceux qui souffrent beaucoup sur le plan physique et sur les autres plans, c'est d'avoir du bon temps, et le faire en ayant du bon temps. | I love that Leilei said that the way of helping those who are suffering badly on the physical plane or on other planes is having a good time, doing it by having a good time. |
Pour faire du bon, du très bon travail parce que... | For a firstclass, Aone job, |
Nous avons vraiment eu du bon temps. | We had a really good time. |
Nous avons tous passé du bon temps. | We all had a good time. |
Nous avons tous passé du bon temps. | We all had a great time. |
Tu vas passer du très bon temps. | You'll have a wonderful time. |
Vous allez passer du très bon temps. | You'll have a wonderful time. |
J'espère que vous passez du bon temps ! | I hope you have a good time! |
J'espère que tu passes du bon temps ! | I hope you have a good time! |
Je veux juste prendre du bon temps. | I just want to have a good time. |
Recherches associées : Faire Bon - Faire Du Bon Travail - Faire Du Bon Travail - Faire Du Bon Travail - Bon Temps - Bon Temps - Bon Temps - Bon Temps - Eu Du Bon Temps - Prends Du Bon Temps - Garder Du Bon Temps - Passer Du Bon Temps - Faire Bon Vivre - Faire Bon Pour