Traduction de "faire progresser le marché" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marché - traduction : Marche - traduction : Progresser - traduction : Faire - traduction : Progresser - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Nous vous invitons instamment à faire progresser rapidement la stratégie pour le marché intérieur des services. | We urge you to move forward quickly with the Internal Market for Services strategy. |
Faire progresser le désarmement | Moving the disarmament agenda forward |
Faire progresser le programme du Mercosur | Advancing the Mercosur agenda |
Faire progresser l'internet | Advancing the Internet |
Faire progresser l'internet | Advancing the Internet |
Faire progresser l Internet | Advancing the Internet |
Faire progresser l Europe sociale | Advancing Social Europe |
Faire progresser Internet (communication) | Advancing the Internet (communication) |
Faire progresser l'Internet (communication) | Advancing the Internet (communication) |
Patterson qui doivent le faire, lorsqu'elles s'efforcent de faire progresser ces dossiers. | The Commission and Council presidency must do that when they try to make progress in these areas. |
Faire progresser l interdiction des essais nucléaires | Endorse the Nuclear Test Ban |
Progresser vers une économie verte au moyen d'instruments fondés sur le marché | Advancing the green economy with market based instruments |
Faire progresser la politique de développement durable | Advancing the sustainable development policy |
Faire progresser le débat politique sur les stratégies de développement durable | Advancing the debate on political strategies for sustainable development |
Chacun sait que le sport, la culture sont des vecteurs privilégiés pour faire progresser la paix, pour faire progresser la liberté, pour faire progresser l'État de droit, le respect de l'autre, toutes ces valeurs que vous défendez avec une persévérance et une détermination que nous admirons profondément. | Each one of us knows that sport and culture are forceful vehicles for bringing about peace, for developing freedom, the rule of law and respect for other people, and all those values that you defend with a perseverance and determination that we deeply admire. |
faire progresser la politique de développement durable 80,5 | Advancing the sustainable development policy 80.5 |
Monsieur von Wogau, comment faire progresser la Communauté? | Mr Medeiros Ferreira, you found me sparing with my words. |
e) De faire progresser le programme d apos action pour le développement durable | (e) Advancing the sustainable development agenda |
Le cas échéant, l'on pourrait perdre l'opportunité de faire progresser le développement durable. | If that happens, the opportunity to make progress with sustainable development could be missed. |
Si nous voulons faire progresser les neurosciences, nous devons cartographier le cerveau. | If we want to advance neuroscience, we need to map the brain. |
Selon ces scientifiques, le clonage humain sert à faire progresser la santé. | They argue that human cloning is about the promotion of health. |
1.1.19 Enfin, le fait de promouvoir les bénéfices que le marché unique apporte aux consommateurs et de les encourager à en profiter devrait être considéré comme une priorité dans l'optique de faire progresser l'achèvement du marché intérieur. | 1.1.19 Finally, promoting the benefits of the Single Market to consumers and encouraging them to take advantage of it should be seen as a priority to drive the completion of the Internal Market forward. |
1.1.26 Enfin, le fait de promouvoir les bénéfices que le marché unique apporte aux consommateurs et de les encourager à en profiter devrait être considéré comme une priorité dans l'optique de faire progresser l'achèvement du marché intérieur. | 1.1.26 Finally, promoting the benefits of the Single Market to consumers and encouraging them to take advantage of it should be seen as a priority to drive the completion of the Internal Market forward. |
1.1.27 Enfin, le fait de promouvoir les bénéfices que le marché unique apporte aux consommateurs et de les encourager à en profiter devrait être considéré comme une priorité dans l'optique de faire progresser l'achèvement du marché intérieur. | 1.1.27 Finally, promoting the benefits of the Single Market to consumers and encouraging them to take advantage of it should be seen as a priority to drive the completion of the Internal Market forward. |
Nous attendons avec intérêt de faire progresser cette coopération. | We look forward to building on that cooperation. |
Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020 | Advancing the Europe 2020 flagship initiatives |
Faire progresser les initiatives phares énoncées dans Europe 2020 | Advancing the Europe 2020 flagship initiatives |
L'Australie continuera d'appuyer des mesures concrètes pour faire progresser le processus de paix. | Australia will continue to support practical measures to push the peace process forward. |
Les contacts déjà noués avec le Parlement européen pourraient faire progresser cette initiative. | Already stablished contacts in the European Parliament could take this initiative further. |
Dès lors, nous allons tout mettre en uvre pour faire progresser le protocole. | We are going to make every effort to move the Protocol forward. |
Nous partagions le même intérêt à vouloir faire progresser l'économie de la connaissance. | We have a shared interest in moving the knowledge economy forward. |
En d'autres circonstances, lorsqu'il s'agit de mesures visant à faire progresser le marché commun, s'il advient qu'un gouvernement se montre négligent ou enfreigne lesdites mesures, le Conseil propose même des sanctions. | Furthermore we believe it is necessary to finalize a set of appropriate measures to protect the viewer by providing guarantees of quality and impartiality in information. |
Aussi, pour que le Sommet de Barcelone remporte un quelconque succès, nous espérons être en mesure de faire progresser, de manière responsable, non pas l'idée d'un marché où règne la confusion générale, mais d'un marché concurrentiel maîtrisé. | We hope, therefore, for some limited success at Barcelona to take forward in a responsible way not a free for all, but a controlled competitive market. |
En effet, le Conseil européen a permis de faire progresser la lutte contre le chômage. | In effect, the European Council has made it possible for progress to be made in the fight against unemployment. |
Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne. | The advancement of modern medicine was a long process. |
Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne. | It took a lot of time to get up to date in modern medicine. |
Il a fallu longtemps pour faire progresser la médecine moderne. | It took a while to make headway in modern medicine. |
Leur charbon doit servir à faire progresser leur développement économique. | They must use coal to advance their economic development. |
Ceci devrait permettre de faire progresser les négociations à Vienne. | They must therefore judge with their conscience what is acceptable for the securtiy of their country and what is unacceptable. |
Des efforts ont été consentis pour faire progresser cette idée. | Efforts have been made to bring forward this idea. |
Monsieur le Président, emparez vous de cette idée, vous allez réellement faire progresser l'Europe. | Mr President, take this idea on board, and you will really bring progress to Europe. |
Cela représente un engagement solide qui nous aidera à faire progresser le partenariat quotidiennement. | This represents a strong commitment which will help us to move the partnership forward on a daily basis. |
Il est de notre intérêt commun de faire progresser sans délai le processus d'élargissement. | It is in all our interests that enlargement should proceed without delay. |
Faire progresser le dialogue européen sur l'énergie et en faire une partie intégrante de la politique énergétique de l'UE. | Advancing the EED and making it an integral part of the EU energy policy. |
Faire progresser l'intégration des Roms Premier rapport de la Commission européenne | Advancing Roma integration First report of the European Commission |
Recherches associées : Faire Progresser Le Domaine - Faire Progresser L'innovation - Faire Progresser L'entreprise - Faire Progresser L'industrie - Progresser - Faire Progresser Notre Entreprise - Faire Progresser Un Processus - Faire Progresser Notre Compréhension - Faire Progresser Leur Carrière - Vise à Faire Progresser - Continuer à Faire Progresser - Faire Progresser Notre Mission