Traduction de "faire réparer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Faire - traduction :
Do

Faire - traduction : Réparer - traduction :
Fix

Faire - traduction : Réparer - traduction : Réparer - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire - traduction : Faire réparer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Je dois le faire réparer.
I must get it fixed.
Je devrai le faire réparer.
I'll have to get it fixed.
Je dois faire réparer ma montre.
I must have my watch repaired.
Je dois faire réparer ma montre.
I must get my watch repaired.
Je dois faire réparer ma montre.
I have to get my watch repaired.
Je dois faire réparer mon vélo.
I must have my bicycle repaired.
Je dois faire réparer mon hautbois.
I need to get my oboe repaired.
Je viens de les faire réparer.
I've just had them fixed.
Je vais faire réparer cette radio demain.
I'll have this radio fixed tomorrow.
Je dois vraiment faire réparer ma montre.
I really must have my watch repaired.
Je vais leur faire réparer ma voiture.
I'll have them repair my car.
J'ai eu du mal à le faire réparer.
I had difficulty in having it repaired.
Je suis ici pour faire réparer ma voiture.
I'm here to get my car repaired.
J'ai suffisamment à faire pour réparer le vaisseau !
I have enough to do, to get us ready to launch again!
Cela m'a coûté mille yen pour faire réparer mon vélo.
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
Notre téléphone ne fonctionne plus. Je devrais le faire réparer.
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.
Ça m'a coûté un pont de faire réparer ma voiture.
It cost me a fortune to get my car repaired.
Ça m'a coûté une fortune de faire réparer ma voiture.
It cost me a fortune to get my car repaired.
Ça coûte trois cents dollars de faire réparer la voiture.
It cost 300 to get the car fixed.
1.3 Certains consommateurs choisissent de ne pas faire réparer leur véhicule par un réparateur professionnel, de ne pas le faire réparer du tout, d'essayer de le réparer eux mêmes, ou de le confier à une entreprise non qualifiée.
1.3 Some consumers choose not to get their vehicle repaired professionally, leave it damaged, attempt to repair it on their own, or bring it to a business that lacks qualifications.
1.3 Certains consommateurs choisissent de ne pas faire réparer leur véhicule par un réparateur professionnel, de ne pas le faire réparer du tout, d'essayer de le réparer eux mêmes, ou de le confier à une entreprise non qualifiée.
1.3 Some consumers choose not to get their vehicle repaired professionally, or leave them damaged, or attempt to repair them on their own, or bring them to a business that lacks qualifications.
Mon ordinateur est en panne et je dois le faire réparer.
My computer is out of order, and I have to get it repaired.
À peu près combien ça coûterait pour faire réparer cette chaise ?
About how much would it cost to have this chair repaired?
Les banques centrales ne peuvent faire mieux que réparer les dégâts.
The most central banks can do is to clean up the mess.
Il faut rougir de faire une faute, et non de la réparer.
Blushing after making a mistake will not fix it.
La meilleure chose à faire est de solliciter un expert pour le réparer.
The best thing to do is to ask an expert to repair it.
Ça m'a coûté dix mille yens pour faire réparer mon poste de télévision.
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
1.3 Certains consommateurs choisissent de ne pas faire réparer leur véhicule, d'essayer de le réparer eux mêmes, ou de le confier à une entreprise non qualifiée.
1.3 Some consumers leave their vehicle damaged, attempt to repair it on their own, or bring it to a business that lacks qualifications.
J'avais une fausse idée de mon propre pouvoir à faire, à changer, à réparer.
I had a false idea of my own power to do, to change, to fix.
Réparer ?
Fix?
Réparer
Repair
Ma mère rend visite au dentiste tous les deux jours pour faire réparer ses dents.
My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed.
Nous avons beaucoup de choses à faire pour réparer les dégradations faites dans cette société.
We have a lot of things we have to do to take care of the detrimental things that we did in this society.
Je veux réparer les bêtises que vous m'avez fait faire, faire des excuses à ma fiancée, au Muséum, à M. Peabody...
I'm going back to New York... if only to repair the damage that's been done since I've known you. The damage to Miss Swallow, the museum, Mr. Peabody and everybody...
Tout Réparer...
Fix All...
Va réparer !
Fix it now!
Pouvezvous réparer ?
Couldn't you do something to make it go?
Voulezvous réparer ?
But you can make it up to him.
Quand ils vous disent qu'ils savent comment réparer l'économie, c'est exactement ainsi qu'ils prévoient de le faire.
When they tell you they know how to fix the economy, that's exactly how they plan to do it.
Réparer les erreurs
Correcting mistakes
Tout d'abord réparer.
First, repair.
Veuillez réparer ceci.
Please repair this.
Veuillez le réparer.
Please fix it.
Réparer la sélection
Repair selected
( Réparer la Pologne ?
( Fix Poland?

 

Recherches associées : Réparer - Comment Réparer - Comment Réparer - à Réparer - à Réparer - Entretenir Et Réparer - Me Fait Réparer - Réparer La Fuite - Réparer Le Coeur