Traduction de "fait abstraction" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Abstraction - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction : Fait - traduction :
Did

Abstraction - traduction : Fait abstraction - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

1.6 L'avis du CESE fait abstraction de la situation contingente.
1.6 The EESC's opinion has not been influenced by the present situation.
Nous avons seulement fait une abstraction de ce que fait la rétine avec un ensemble d'équations.
We've just abstracted what the retina's doing with a set of equations.
Tu as fait abstraction du fait que mlle Wilson était dans ta chambre à 2 h du matin.
I mean that you haven't touched on the minor point as to why Miss Wilson was in your room at 2 00 in the morning.
Opération d' abstraction
Abstract operation
Classe d' abstraction
Abstract class
Structure Façade La façade fait abstraction des packages 1, 2 et 3 du reste de l'application.
Structure Facade The facade class abstracts Packages 1, 2, and 3 from the rest of the application.
On fait donc abstraction des marchés du travail locaux, de leur spécificité et de leur importance.
However, this ignores the local labour markets, the differences between them and their significance.
Et le fait est, est que le pétrole est vraiment une abstraction pour nous les consommateurs Américains.
And the thing is, is that oil is really an abstraction for us as the American consumer.
Si l'on fait abstraction des livraisons de matières premières, le reste du commerce RDA URSS régressera considérablement en 1990.
Leaving aside the supply of raw materials, the remainder of GDR USSR trade will dwindle considerably in 1990.
Je regrette vivement que l'on ait fait abstraction de l'enrichissement que la commission de la culture aurait pu apporter.
I very much regret the fact that the contribution of the Committee on Culture has not been allowed to enrich the debate.
Pour des raisons politiques, on fait abstraction des problèmes qui apparaissent lors d'une plus grande coopération judiciaire et policière.
Problems arising as a result of greater police and judicial cooperation are being glossed over for political reasons.
6.2 On a fait largement abstraction du fait que la réussite commerciale d'une offre de service dépendait très fortement de ses caractéristiques et sa conception.
6.2 The notion that the commercial success of a service offering also depends critically on its specification and design has been largely ignored.
d) Si des différences existent, il peut en être fait abstraction, tant pour des règles de fond que de procédure 
(d) If there are differences, they may be ignored, both for substantive and procedural rules
Primitivism, Cubism, Abstraction The Early Twentieth Century .
Primitivism, Cubism, Abstraction The Early Twentieth Century .
Et ce il n'est pas une abstraction.
And this 'it' is not an abstraction.
Aux fins de l'application du paragraphe 1, il est fait abstraction des coefficients correcteurs pouvant affecter les divers montants en cause.
For the purposes of paragraph 1, weightings shall be disregarded, which could affect the various amounts in question.
Il adhère en 1931 au mouvement Abstraction Création.
B. A.).
Il n'est pas une abstraction dans ton mental.
Nothing touches it. It's not an abstraction in your mind.
Une formule topologique fait abstraction de la représentation des atomes d'hydrogène et de carbone pour ne montrer que la structure du squelette.
A skeletal formula shows the skeletal structure or skeleton of a molecule, which is composed of the skeletal atoms that make up the molecule.
Mais si l'on fait abstraction de cette considération, la Commission et le Parlement sont à cet égard sur la même longueur d'ondes.
That consideration aside, the Com mission and Parliament are following the same line.
Nous ne pouvons pas faire abstraction de cet outil.
We cannot do without this mechanism.
Non, car vous arrivez à en faire complètement abstraction.
No, because you forget so completely running a factory.
La nouvelle économie classique d'aujourd'hui fait abstraction de l'incertitude en supposant qu'on peut la réduire à un risque mesurable (que l'on peut couvrir).
Today s new classical economics abstracted from the problem of uncertainty by assuming that it could be reduced to measurable (or hedgeable) risk.
2.4.2 Le document de la Commission ne se fait pas l'écho de cette préoccupation, abstraction faite de la citation visée au paragraphe 2.4.
2.4.2 This concern is not raised at all in the Commission document, except in the quote in point 2.4 above.
L adoption d applications de commerce électronique reste à un niveau peu élevé si l on fait abstraction des grandes multinationales et de leurs gros fournisseurs17.
Adoption of e business applications is still on a low level outside of large multinationals and their larger suppliers17.
Cette approche comporte néanmoins un élément forfaitaire, puisqu'elle ne fait pas abstraction des franchises et autres éléments affectant, le cas échéant, le MCM.
However, this procedure is applied on an overall basis since it does not disregard the neutral margins and other factors which in some cases affect MCAs.
Cette évaluation se limite aux coûts des infrastructures matérielles et fait abstraction des pertes indirectes découlant des retards ou des suspensions de projets.
This assessment is limited to the costs of physical infrastructure, excluding indirect losses such as project delays or suspensions.
L'adoption d'applications de commerce électronique reste à un niveau peu élevé si l'on fait abstraction des grandes multinationales et de leurs gros fournisseurs.
Adoption of e business applications is still at a low level outside of large multinationals and their larger suppliers.
Mais ce qui me frappe le plus, personnellement, c'est le fait que l'on y parle de fécondation artificielle en faisant complètement abstraction des femmes.
But what astounds me personally is above all the fact that artificial insemination is talked about, disregarding women entirely.
Et donc il pense sans cesse à sa propre abstraction.
And so it keeps thinking out loud of its own abstraction.
Cette lutte doit faire abstraction de considérations nationales ou partisanes.
It should take no account of national or party political considerations.
Je pense toutefois que nous ne pouvons pas faire abstraction du fait qu'il serait peut être bon d'envisager une présence préventive de l'OTAN en Macédoine.
However, I do not believe that we can disregard the fact that it might also be good for NATO to be seen to have a presence in Macedonia as a preventive measure.
Nous savons, nous, qu'aucun texte de droit, aucune Constitution depuis la Seconde Guerre mondiale ne fait abstraction de la mention spécifique des droits des femmes.
We know that no legal text, no constitution since the Second World War, fails to make specific mention of women's rights.
Il ne peut pas y avoir de guerre contre une abstraction.
There can be no such thing as a war on an abstraction.
Par abstraction, nous entendons le fait d'introduire un nom pour une expression, que nous pouvons par la suite utiliser pour nous référer à l'expression en question.
Abstraction means that we introduce a name for an expression and then further on we can reference the expression by its name.
Alors les insultes qui fusent, à la limite, on peut faire abstraction.
When the insults are flying, you can almost ignore them.
Abstraction faite du domaine que nous évoquons là, nous sommes obligés de constater que cette Assemblée ne fait pas face, dans d'autres secteurs, aux problèmes politiques urgents.
Apart from this area, we find that Parliament is not tackling the urgent political problems in other areas either.
La crise des réfugiés n est pas de celles dont ils peuvent faire abstraction.
The refugee crisis is not one from which they can opt out.
Tout choix politique responsable ne peut faire abstraction de cet aspect du problème.
Any responsible political decision must take this aspect of the problem into account.
Le programmecadre, abstraction faite des détails, doit être avant tout visionnaire et optimiste.
I will not go into the con stitutionality of that.
Il existe pourtant des éléments de référence dont on ne peut faire abstraction.
This position is only valid if seen in the perspective of a joint European security system and the abolition of NATO and the Warsaw Pact.
Ceci est très cynique et fait abstraction du fait que les personnes sans abri sont souvent forcées pour leur survie d'utiliser l'espace public à cause d'un manque de services, en particulier ceux adaptés à leurs besoins.
This is very cynical and ignores the fact that homeless people are often obliged to use public space to survive because of a lack of services, especially ones adapted to their needs.
La psychologie raconte une version abrégée de l histoire qui fait abstraction de nos avancées morales antérieures et du difficile travail de persuasion requis pour porter ces avancées vers l avenir.
Psychology tells a diminished story that leaves out our past moral advances and the hard argumentative work required to expand those advances in the future.
Qui plus est, il y a des cas où le code fait abstraction de certains éléments d apos un crime déjà défini ou réduit la portée de cette définition.
More particularly, in a number of cases, the Code omits elements of an existing crime or reduces its scope.
Les projets nationaux sonnent creux et la soi disant communauté internationale reste une abstraction.
National projects ring hollow, and the so called international community remains an abstraction.

 

Recherches associées : Semi-abstraction - Eau Abstraction - Abstraction D'hydrogène - Abstraction Faite - Abstraction Théorique - Abstraction Faite De - Abstraction De Données - En Faisant Abstraction - Abstraction De Dispositif - Abstraction Faite De - Abstraction Eaux Souterraines - Abstraction Faite De