Traduction de "ferme et serré" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fermé - traduction : Ferme - traduction : Ferme - traduction : Serre - traduction : Serre - traduction : Serre - traduction : Ferme - traduction : Serré - traduction : Ferme - traduction : Fermé - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Alors, tenez très serré. Mais très très serré.
So hold very tight, but very, very tight.
Et ce sera serré.
And it's going to be a driving finish.
Serré
Tight
Et regardez. C'est trop serré.
And look, it's too tight here, madame.
À gauche, le trapèze monolithe, ferme, dense, serré, hérissé, de l Université. À droite, le vaste demi cercle de la Ville beaucoup plus mêlé de jardins et de monuments.
On the left, the monolithic trapezium, firm, dense, bristling, of the University on the right, the vast semicircle of the Town, much more intermixed with gardens and monuments.
J'ai serré!
Score!
Texte serré
Squeezed Text
Serré, évidemment.
Closed, of course.
Si serré
Terribly tight
Gardezle serré.
Just keep it clenched.
Vous tenez serré ?
Are you holding?
3.13 Calendrier serré.
3.13 Tight timetable.
3.14 Calendrier serré.
3.14 Tight timetable.
3.15 Calendrier serré.
3.15 Tight timetable.
C'est trop serré.
It's so tight.
C'est trop serré?
SILVER Too tight? WARD
Vous aimez, serré?
You like them snug?
J'ai serré les dents.
I gritted my teeth.
Ça va être serré.
It's going to be close.
Mon budget est serré.
My budget is tight.
C'était un match serré.
It was a close game.
Serré comme un garrot
Тесным, как жгут тугой,
3.11 Calendrier trop serré.
3.11 Timetable too short.
ça risque d'être serré.
If you leave now, it will be still tight.
Oh, pas si serré.
Oh, not so tight, please.
Un flic l'a serré!
Copper's got him.
Estce assez serré, maître?
Is that tight enough, master?
Il faut jouer serré.
Tight squeeze.
Ils chuchotaient et se sont serré la main.
Him and Stacey was behind a breaker, whispering together. Then they shook hands.
Il m'a serré la main.
He shook hands with me.
Nous avons un horaire serré.
We have a tight schedule.
Elle m'a serré la main.
She shook my hand.
Notre horaire est assez serré.
We're pretty tight.
Tom m'a serré la main.
Tom shook my hand.
Nous avons un budget serré.
We're on a tight budget.
Ton pantalon est trop serré.
Your pants are too tight.
Oui, c'était un coin serré.
Yes, it was a tight corner. Yes.
Vous vous battez serré bien.
You're fighting tight though.
Je refuse d'être serré Iàdedans.
I ain't riding in this shoe box.
Ça doit être attaché serré.
I want that lashing tight, there.
La masse était compacte et d'un grain extrêmement serré.
The mass was compact, and of an extremely close grain.
Jean serré et tatouage parce que je suis rock'n'roll
Top jeans tatto cause I'm rock and roll
Vous m'avez embrassée et avez serré la main d'Ann...
Yes, well, you kissed me and shook hands with Ann instead of...
Nous voyageons avec un budget serré.
We are traveling on a tight budget.
Il lui a serré la main.
He held out his hand.

 

Recherches associées : Serré Et Serré - Serré Et Sécurisé - Serré Et Lisse - Haut Et Serré - Agréable Et Serré - Ferme Et Juste - Courte Et Ferme - Ferme Et Contraignante - Ferme Et Son - Douce Et Ferme - Ferme Et Fixe - Ouvre Et Ferme - Ouvre Et Ferme - Ferme Et Ranch