Traduction de "forme solennelle" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Forme - traduction : Formé - traduction : Forme solennelle - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
D'après tous les pronostics, la Charte des droits sociaux sera publiée sous forme de déclaration solennelle. | Each of these two logics has its justification. But the Charter merely juxtaposes them, without thinking through their coexistence, so to speak. |
Déclaration solennelle | C. Solemn declaration |
Déclaration solennelle | Upon assuming their duties, members of the Committee shall make the following solemn declaration in open Committee |
Cet accord pourrait prendre la forme d apos une déclaration solennelle comme il a été suggéré par l apos Assemblée générale. | Such agreement might take the form of a solemn declaration, as suggested by the General Assembly. |
Déclaration solennelle 101 | Solemn declaration 101 |
Séance solennelle II | Debates of the European Parliament |
Annexe Séance solennelle | Annex formal sitting |
C'est I'heure solennelle | It is the solemn hour |
D. Déclaration solennelle 16 8 | D. Solemn declaration . 16 7 |
D. Déclaration solennelle 8 10 | D. Solemn declaration . 8 9 |
Ceci conclut la séance solennelle. | That concludes the formal sitting. |
Elle sera interrompue pour une séance solennelle et les votes reprendront tout de suite après la séance solennelle. | It will be adjourned for a formal sitting and will resume immediately after the formal sitting. |
Me voilà devenue solennelle sans raison. | I've gone all solemn again for no reason. |
Dumas l'objet d'une proclamation solennelle éclatante. | Mergers and takeovers are speeding up and they will speed up further in the coming years. |
La Messe Solennelle de Berlioz , 13 octobre 1993 La Croix La Messe Solennelle de Berlioz , 13 octobre 1993 Le Monde | La Messe Solennelle de Berlioz , oct. 13 th, 1993 La Croix La Messe Solennelle de Berlioz , oct. 13 th, 1993 Le Monde |
Je vous en donne ma parole solennelle. | I give you my solemn word upon that. |
Une paix solennelle régnait dans le hall. | A solemn peacefulness seemed to reign in that lobby. |
Déclaration solennelle des nouveaux membres du Comité | Solemn declaration by the new members |
D. Déclaration solennelle du membre nouvellement élu | Solemn declaration by the newly appointed member |
un large débat sur une déclaration solennelle | a broad discussion about a solemn declaration |
D6claration solennelle sur I'Union europ6enne), ce qui | Parliament adopted a resolution, also in December 1981, on its role in its relations with the European Council. |
Monsieur Paisley, il s'agit d'une séance solennelle. | Mr Paisley, this is a solemn ceremony. |
(La séance solennelle est levée à 12h40) | (The formal sitting was closed at 12.40 p.m.) |
(La séance solennelle est close à 12h30) | (The formal sitting was closed at 12.30 p.m.) |
(La séance solennelle est levée à 12h28) | (The formal sitting was closed at 12.28 p.m.) |
(La séance solennelle est levée à 12h25) | (The formal sitting was closed at 12.25 p.m.) |
(La séance solennelle est levée à 12h30) | (The formal sitting closed at 12.30 p.m.) |
L Ouverture solennelle 1812 en mi bémol majeur, op. | The Year 1812, festival overture in E major, Op. |
De ontdekking van de Messe Solennelle , W. Gladines. | De ontdekking van de Messe Solennelle , W. Gladines. |
Déclaration solennelle du membre nouvellement élu 6 1 | Solemn declaration by the newly elected member 6 1 |
Reprise de la session solennelle de sa présence. | Resumption of the session |
En ce sens, ce sera une séance solennelle. | In that sense it will be a solemn sitting. |
Mes chers collègues, notre séance solennelle est terminée. | Ladies and gentlemen, the formal sitting is closed. |
Ne sois pas solennelle parce que tu m'épouses. | Don't go solemn on a guy just because you're marrying him. |
Voici ma pétition solennelle pour MIEUX TRAITER VOS CHEVEUX !! | Here is my solemn petition for a BETTER TREATMENT FOR OUR HAIR!!! |
Mais non sans avoir fait auparavant une promesse solennelle. | But not before making a solemn pledge. |
Heureux sont ceux qui se couchent avec musique solennelle. | Happy are they that go to bed with grave music. |
(La séance solennelle est levée à 12 h 40) | Debates of the European Parliament |
(La séance solennelle est ouverte à 12 h 10) | Debates of the European Parliament |
(La séance solennelle est ouverte à 12 h 30) | (The formal sitting was opened at 12.30p.m.) |
(La séance solennelle est levée à 9 h 35) | (The formal sitting was closed at 9.35 a.m.) |
Nous voulons plus qu'une déclaration, aussi solennelle soit elle. | VAN DIJK (V). (NL) I assume the solemn declaration will soon be adopted by the Council, though perhaps not unanimously. |
(Vifs applaudissements) (La séance solennelle est close à 12h35) | (Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.35 p.m.) |
(Vifs applaudissements) (La séance solennelle est levée à 12h40) | (Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.40 p.m.) |
Le vote, suspendu à 11h40 pour la séance solennelle | The vote was suspended at 11.40 a.m. for the formal sitting |
Recherches associées : Séance Solennelle - Messe Solennelle - Occasion Solennelle - Cérémonie Solennelle - Affirmation Solennelle - Veillée Solennelle - Déclaration Solennelle - Promesse Solennelle - Déclaration Solennelle - Déclaration Solennelle - Procession Solennelle - Procédure Solennelle - Obligation Solennelle - Heure Solennelle