Traduction de "fraise cultivée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Fraise - traduction : Fraise - traduction : Fraise - traduction : Fraise - traduction : Fraise cultivée - traduction : Fraisé - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
fraise | strawberry |
Fraise | Strawberry |
Vous voyez une fraise et ça ressemble à une fraise. | You see a strawberry and it looks like strawberry. |
Vous sentez une fraise, et cela sent comme une fraise. | You smell strawberry, and it smells like a strawberry. |
imite l'arabe fraise ! | Just as you're walking down (Imitating Arabic) Strawberry! |
Fraise et melon. | Strawberry and melon. |
Deux Vittel fraise. | Two mineral waters. |
Bonjour ma petite fraise. | Good morning my little strawberry. |
Exactement, c'est une fraise. | Exactly, it's a strawberry. |
Par exemple, une fraise. | Of course, it is more complicated as regards the nucleus of the hydrogen atom. |
Et vous prenez un bout de fraise et surprise, surprise, ça a le goût d'une fraise. | And you take a bite out of a strawberry and surprise, surprise, it tastes like a strawberry. |
Et si j'utilise comp fraise | And if I'm using cutter comp, I'll do the same for the diameter calls, G41 D1023 |
Cultivée. Irrésistible. | Cultured .. magnetic. |
D'accord, ma petite fraise des bois. | I'll call you tonight. Okay, smoopsie poo poo pie. |
Papa, mon élastique avec la fraise... | Dad, my strawberry hair tie... |
Mais certainement. Sontelles à la fraise ? | Oh, certainly, of course. |
Je suis cultivée. | I'm cultured. |
Intelligente et cultivée. | Has brains and all kinds of culture. |
Pendant que vous marchez imite l'arabe fraise ! | Just as you're walking down Imitating Arabic strawberry! |
Sers toi de la confiture de fraise. | Help yourself to the strawberry jam. |
Servez vous de la confiture de fraise. | Help yourself to the strawberry jam. |
108 Acide benzoïque (E210) Arôme fraise menthe. | Medium chain triglycerides Benzoic acid (E210) Strawberry mint flavour |
Prévention des pathologies cryptogamiques affectant la fraise | Prevention of fungal diseases on strawberries |
Nous n'avons pas de glace à la fraise. | We don't have any strawberry ice cream. |
Maman, tu peux avoir celle à la fraise. | Mum, you can have the strawberry one. Okay. |
Confiture de fraise, de framboise, gelée ou marmelade ? | Strawberry jam, Raspberry jam, Grape jelly, Or marmalade? |
La drogue était cultivée ici, | The weed was here being cu tivated, |
Le jus de fraise est bon pour la mémoire. | Strawberry juice is good for the memory. |
Je sais que cette fraise s'exécute pendant 60 minutes | I know that this endmill will run for 60 minutes |
Passeport à la fraise, à la noix de coco. | We have ebony, cocoanut, thornberry passports. |
Elle pousse et elle est cultivée. | It grows and is nurtured. |
(0,6 de la superficie cultivée totale) | (0.6 of total cultivated area) |
(0,8 de la superficie cultivée totale) | (0.8 of total cultivated area) |
Cultivée tout spécialement pour ce doigt. | Grown especially for this finger. |
Surface cultivée par type de culture | The area of crops by crop type |
L'arbre à fraise et le buisson à carrottes n'existent pas. | There's not a strawberry tree or a carrot bush. |
Je me demande quel est le poids moyen d'une fraise. | I wonder what the average weight of a strawberry is. |
Triglycérides à chaîne moyenne Acide benzoïque (E210) Arôme fraise menthe. | Medium chain triglycerides Benzoic acid (E210) Strawberry mint flavour |
Dans ce cas mon outil est un outil 23 ½ fraise, | In this case my tool is a ½ endmill, tool 23 |
Le fait est que la société Fraise renâcle à la besogne. | The fact is that Fraise company is doing the job (of helping Jirama) grudgingly. |
La solution est limpide, incolore à jaune pâle, aromatisée fraise banane. | The solution is clear, colourless to pale yellow in colour with strawberry banana flavouring. |
Société cultivée, société intellectuellement active du Kerala | Literate society, intellectually active society of Kerala |
Votre famille est vraiment cultivée, Mlle Cass. | Say, uh, your folks certainly got a lot of culture, Miss Cass. |
Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée. | She is what one would call a cultured woman. |
Quel plaisir que d'entendre parler une personne cultivée. | It's marvellous to listen to a learned person. |
Recherches associées : Surface Cultivée - Cultivée Avec - Personne Cultivée - Plante Cultivée - Carotte Cultivée - Terre Cultivée - Soie Cultivée - Peau Cultivée - Superficie Cultivée - Soigneusement Cultivée