Traduction de "plante cultivée" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Plante - traduction : Plante cultivée - traduction : Planté - traduction : Planté - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Agave attenuata est aussi cultivée comme une plante de jardin. | A. attenuata is also commonly grown as a garden plant. |
C'est une plante pérenne à racine tubéreuse qui est cultivée comme annuelle. | The plant is an annual herb growing up to 3 ft. high. |
La plante est cultivée en Europe et en Amérique du Nord à titre ornementale. | It is cultivated as an ornamental plant in Europe and North America. |
Jusqu'alors, la seule plante permettant de produire du sucre était la canne à sucre, cultivée aux Amériques. | Until that time, sugar cane, which was grown overseas, was the only plant from which sugar could be derived. |
Cultivée. Irrésistible. | Cultured .. magnetic. |
Je suis cultivée. | I'm cultured. |
Intelligente et cultivée. | Has brains and all kinds of culture. |
La drogue était cultivée ici, | The weed was here being cu tivated, |
Au cours d'une excursion vers les villes et ruines voisines, il atteint la région de San Miguel où il apprend les propriétés de la plante de cinchona, une source de quinine, cultivée dans la région. | During the course of an excursion to nearby towns and ruins he reached the area of San Miguel, La Mar, Ayacucho, where he first learned of the properties of the cinchona plant, a source of quinine, cultivated in that vicinity. |
C'est une plante qui imite la première plante. | So this is a plant that is mimicking the first plant. |
Plante. | True. |
Elle pousse et elle est cultivée. | It grows and is nurtured. |
(0,6 de la superficie cultivée totale) | (0.6 of total cultivated area) |
(0,8 de la superficie cultivée totale) | (0.8 of total cultivated area) |
Cultivée tout spécialement pour ce doigt. | Grown especially for this finger. |
Surface cultivée par type de culture | The area of crops by crop type |
Jolie plante ! | It's a fine plant. |
Pauvre plante. | Poor plant. |
Société cultivée, société intellectuellement active du Kerala | Literate society, intellectually active society of Kerala |
Votre famille est vraiment cultivée, Mlle Cass. | Say, uh, your folks certainly got a lot of culture, Miss Cass. |
Ton lien plante. | Your link isn't working. |
Voici une plante. | Now this is a plant. |
Merci, belle plante. | Don't get fresh! |
Elle est ce qu'on appelle une femme cultivée. | She is what one would call a cultured woman. |
Quel plaisir que d'entendre parler une personne cultivée. | It's marvellous to listen to a learned person. |
Dans l affirmative, préciser la superficie cultivée (en hectares) | if Yes , please indicate the area of the farm (in hectares) |
Dans l affirmative, préciser la superficie cultivée (en hectares) | If Yes , please indicate the area of the farm (in hectares) |
Cette situation risque de se produire si les gènes de la plante cultivée confèrent un avantage sélectif au bénéficiaire, mais elle est rare dans le cas de l'épissage des gènes où, le plus souvent, le gène ajouté dé savantage naturellement le bénéficiaire. | That is most likely if genes from the crop confer a selective advantage on the recipient, an occurrence that is uncommon with gene splicing, where most often the added gene places the recipient at a natural di sadvantage. |
Voilà un poivrier du Sichuan c'est une plante cultivée commercialement en Chine principalement mais c'est une arbuste, comme vous pouvez le voir un gros arbuste vous voyez il vient de finir sa floraison, et ses fruits cmmencent tout juste à se former | This is Sichuan pepper which is obviously a commercial crop grown in China mainly but it's a shrub as you can see a largely shrub and you can see it has just finished flowering it's just starting to form the peppercorns here |
Voulezvous savoir la vérité sur cette charmante famille cultivée? | You wanna know the truth about that cultured, charming family? |
Superficie agricole utilisée cultivée selon des méthodes d'agriculture biologique | The utilised agricultural area of the holding on which organic farming production methods are applied according to European Community rules |
Cette plante est consommable. | This plant is good to eat. |
Il s'agit d'une plante. | It's a plant. |
La plante est bleue. | The plant is blue. |
krusader plante, pourquoi 160 ? | krusader keeps crashing, why? |
L'asthme de Plante empire. | Plante's asthma was getting worse. |
Enfin la plante meurt. | The plant then flowers, producing fruits and seeds before it finally dies. |
C'est une plante sibérienne. | It's a Siberian squill. |
On plante quelque chose? | Gonna mark it? |
C'est une bonne plante? | That good? |
Ce qui vous permet d'avoir une plus petite surface cultivée. | And they increase yield, which allows you to have your agricultural area be smaller, and therefore more wild area is freed up. |
la tomate est cultivée pour ses qualités alimentaires depuis 1800. | She uses her highly developed telencephalon and opposable thumbs to exchange perfumes for money. |
cultivée sur cellules Vero (lignée cellulaire continue d'origine mammifère) hémagglutinine | propagated in Vero cells (continuous cell line of mammalian origin) haemagglutinin |
Bien plus mixte, plus âgée, cultivée, mariée avec des enfants. | Gender balanced much more, older, educated, married with children. |
Par ailleurs, 5 de la terre fertile n'est pas cultivée. | It unites Europe and shows that cooperation on our continent must extend beyond the membership of the EEC and the European Free Trade Zone. |
Recherches associées : Surface Cultivée - Cultivée Avec - Personne Cultivée - Fraise Cultivée - Carotte Cultivée - Terre Cultivée - Soie Cultivée - Peau Cultivée - Superficie Cultivée - Soigneusement Cultivée - Pomme Cultivée Crabe - Plante Entière - Plante Biomasse