Traduction de "fuite de" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Fuite - traduction : Fuite - traduction : Fuite - traduction : Fuite - traduction : Fuite de - traduction : Fuite de - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vérification de fuite 
Leak check
Résolution de fuite 
Leak resolution
En cas de fuite Bilbao n a pas eu de fuite, j en étais si fier.
If it leaks Bilbao did not leak. I was so proud.
Fuite de l'enfer technologique !
Escape from techno hell!
En fuite.
fugitive
Une fuite !
Leak! Leak!
La fuite de capitaux d Italie
Italy s Capital Flight
Décoration des points de fuite
Vanishing Point Decoration
Afficher des points de fuite
Show some vanishing points
Fuite au niveau de l actionneur.
Actuator leaking.
Votre fuite de cet aprèsmidi ?
After you ran away this afternoon?
toute fuite de substances dangereuses
Leakage of dangerous substances
Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
Then the horse hoofs stamped because of the prancings, the prancings of their strong ones.
Alors les talons des chevaux retentirent, A la fuite, à la fuite précipitée de leurs guerriers.
Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.
Fuite , Milan Dusek.
Flight, Milan Dusek.
La fuite réussiratelle
WILL THE ESCAPE SUCCEED?
Vivement la fuite!
That's all they have us doing.
Esterhazy en fuite!
Esterhazy in flight.
Adresse En fuite
Address on the run
Démission ou fuite attendue de Saleh
Wsaqaf tweets History in the making in Yemen with army leaders joining demonstrators. Saleh expected to resign or flee
S'était on aperçu de notre fuite ?
Had they spotted our escape?
Un délit de fuite au galop.
A hitandgallopaway driver.
stock de réfrigérants et taux de fuite
Stock of refrigerant and leakage rates
Repérage, embuscade et fuite
Recon, ambush and getaway
La fuite des capitaux
Capital flight
Il a une fuite.
It has a leak.
Elle a une fuite.
It has a leak.
Nous avons une fuite.
We've got a leak.
Tom était en fuite.
Tom was on the run.
J'ai trouvé la fuite.
I've found the leak.
J'ai trouvé la fuite.
I found the leak.
B. Pendant la fuite
B. During flight
Détection d'une fuite mémoire
Memory leakage detection
Objet Fuite des cerveaux
Subject The brain drain
Un prisonnier en fuite.
They were after an escaped convict.
Un faussaire en fuite!
Bank forger escapes!
Estil toujours en fuite ?
Is he in hiding still?
Il y a une fuite de gaz.
There's a gas leak.
China Les patrons en fuite de Wenzhou
China The Runaway Bosses of Wenzhou City Global Voices
Cela pourrait entraîner une fuite de liquide.
Doing so could cause the liquid to leak out.
En cas de fuite, ne pas utiliser.
Do not use if leakage is observed.
Chine La fuite des riches
China The Rich Are Fleeing Global Voices
Les Allemands prirent la fuite.
The Germans took to flight.
Il y a une fuite.
There's a leak.
Tom a trouvé la fuite.
Tom found the leak.

 

Recherches associées : De Fuite - Détection De Fuite - Fuite De Gaz - Fils De Fuite - Chaussure De Fuite - Chemin De Fuite - Pas De Fuite - Fuite De Lumière - Résistance De Fuite