Traduction de "garder deviner vous" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Deviner - traduction : Garder - traduction : Garder - traduction : Vous - traduction :
Yo

Deviner - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Deviner - traduction : Garder - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Vous pourriez deviner.
You certainly could make an excellent guess.
Pouvez vous deviner le prix?
Can you guess the price?
Je vous laisse deviner pourquoi.
You can guess why.
Pouvez vous deviner ce que j'ai ?
Can you guess what I have?
Quiconque vous voulez deviner la réponse ?
Anyone want to guess the answer?
C'est à vous de deviner, monsieur.
You'll have to guess, monsieur.
J'aurais dû deviner que vous seriez occupé.
I should've guessed you'd be busy.
J'aurais dû deviner que vous seriez occupés.
I should've guessed you'd be busy.
J'aurais dû deviner que vous seriez occupée.
I should've guessed you'd be busy.
J'aurais dû deviner que vous seriez occupées.
I should've guessed you'd be busy.
Vous devez deviner ce dont il s'agit.
You have to guess what it is.
Et, vous pouvez deviner comment ça continue.
And, you could guess how this keeps going.
Vous ne faites que deviner, mon frère.
Aw, you're just guessing, brother.
Un type intelligent comme vous peut deviner.
I'm sure a clever man like you can guess.
Pouvez vous deviner ce que disent ces données?
Can you guess what this data set is?
Vous voulez deviner qui a ouvert la porte?
You want to guess who opened the door?
Je vous laisse deviner ce qu'ils sentent. oouh..
I'll let you guess what they're smelling. woooh..
Pouvez vous deviner où je me trouve à l'instant ?
Can you guess where I am right now?
Les gens ne vont pas deviner que vous exister.
People won't guess that you're out there.
Vous pouvez deviner ce qui s'est passé ensuite, non ?
You can guess what happened next, right?
J'aurais dû deviner qu'il vous traiterait de cette façon.
I should have known better. Should have known how he'd treat you.
Et vous devez deviner mes pensées. Alors vous êtes sous une pression formidable parce que je ne vous donne pas d'instructions, et malgré cela, il faut me deviner.
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind.
Comment pouvez vous savoir, comment avez vous pu deviner tout cela, monsieur?
How do you know? how can you guess all this, sir?
Le jeu vous donne une division et vous devez deviner sa capitale
The game tells you a division and you have to guess its capital
Donc je devenir un grincheux et de vous garder vous garder pleurnicher
So I become a grouch and keep you keep you whining
Et pouvez vous deviner ce que ces jeunes gens attendent ?
And can you guess what the young men are waiting for?
Je pense que vous pouvez deviner où je vais maintenant.
I think you might see where I'm going now.
Combien ? Essayez de deviner... Combien pensez vous qu'ils ont épargné ?
How much do you think they saved?
Mais comment pourriez vous deviner ce que le motif était?
But how could you guess what the motive was?
Vous le garder.
You keep it.
Deviner?
Guess?
Le jeu vous donne le nom d'une division et vous devez deviner son drapeau
The game tells you a map division name and you have to guess its flag
Vous pouvez deviner que (Z) vient du terme allemand pour ensemble .
And you could imagine this (Z) comes from the German for together.
Dans ce mode, vous devez deviner la capitale d'une division donnée
In this quiz you have to guess the capital of a given division name
Vous pouvez le deviner, ça va être le lieu des centaines.
You could guess, that's going to be the hundreds place.
Vous devriez le deviner après ce qui est arrivé à Devore.
You ought not to have to think very hard after what happened to Devore.
Laissezmoi vous le garder.
Yeah? Well, let me hold it for you.
Vous voulez le garder ?
You want to hold him?
Laissemoi deviner...
Let me guess...
Laissezmoi deviner...
Mmhm.
Deviner quoi ?
Guess, what?
Vous avez droit à trois essais pour deviner où j'ai été hier !
You get three tries to guess where I was yesterday.
Nous ne pouvions pas deviner que vous passerait à cet appât rôdeurs.
We couldn't guess you would rise to this prowlers bait.
Alors, comme vous pouvez le deviner, ma langue maternelle est le français.
So as you can guess, my mother tongue is French.
Donc vous pourriez immédiatement deviner quel est le tarif normal d'une goyave.
So you immediately could figure out what's the full price of one guava.

 

Recherches associées : Vous Laisse Deviner - Vous Pouvez Deviner - Vous Tient Deviner - Deviner - Deviner - Vous Pouvez Le Deviner - Vous Pouvez Le Deviner - Vous Garder Bien