Traduction de "garder en secret" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Secret - traduction : Garder - traduction : Secret - traduction : Secret - traduction : Secret - traduction : Garder - traduction : Secret - traduction : Garder - traduction : Garder en secret - traduction : Secret - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Veuillez garder cela secret. | Please keep it secret. |
Veuillez le garder secret. | Please keep it a secret. |
Peux tu garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Pouvez vous garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Sais tu garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Savez vous garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Merci de garder ça secret. | Please keep this a secret. |
Peux tu le garder secret ? | Can you keep it a secret? |
Nous pourrions le garder secret. | We could keep it a secret. |
Nous pûmes le garder secret. | We could keep it a secret. |
Je pourrais le garder secret. | I could keep it a secret. |
Je pus le garder secret. | I could keep it a secret. |
Je sais garder un secret. | I can keep a secret. |
J'ai dû garder mon secret. | I had to keep my secret. |
Sais tu garder un secret ? | Are you good at keeping secrets? |
Savez vous garder un secret ? | Are you good at keeping secrets? |
Je vais garder ce secret | I'm gonna close my body now |
Tu peux garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Je vais garder ça secret. | I will keep it a secret. |
Saistu garder un secret, Kriemhild ? | Can you keep a secret Kriemhild? |
J'ai promis de garder secret. | I promised I'd never tell. |
Tu peux garder un secret? | Can you keep a secret? A secret? |
Vous pouvez garder un secret ? | Can you keep a secret? |
Tu peux garder un secret ? | What? Will you keep it a secret? |
Tu aurais dû garder cela secret. | You should have kept it secret. |
On pourrait aussi le garder secret. | We may as well keep it a secret. |
On ne peut le garder secret. | You can't keep this a secret. |
Vous ne pouvez le garder secret. | You can't keep this a secret. |
Tu ne peux le garder secret. | You can't keep this a secret. |
Je savais comment garder un secret. | I knew how to keep a secret. |
Pourquoi devons nous le garder secret ? | Why do we need to keep it secret? |
Oui, je peux garder un secret. | Aye, I can keep secrets. |
Vous pouvez garder un secret, non? | You can keep a secret, can't you? |
Estu capable de garder un secret? | Can you keep a secret? |
Si tu sais garder un secret. | If you can keep a secret. |
L'idée était de garder le secret. | The idea was to keep it secret. |
Je promets de garder le secret. | I'll promise to keep it safe. |
Il me demanda de garder le secret. | He requested me to keep it secret. |
Elle ne sait jamais garder un secret. | She can never keep a secret. |
Il me demande d'en garder le secret. | He asks me to keep it secret. |
Tu ne peux pas le garder secret. | You can't keep this a secret. |
Vous ne pouvez pas le garder secret. | You can't keep this a secret. |
On ne peut pas le garder secret. | You can't keep this a secret. |
Tu n'as jamais pu garder un secret. | You never could keep a secret. |
Vous n'avez jamais pu garder un secret. | You never could keep a secret. |
Recherches associées : Garder Secret - Garder Un Secret - Garder Un Secret - Garder Le Secret - En Secret - En Secret - Doit Garder Le Secret - Garder Le Secret D'identité - Garder Le Secret De - Garder Le Secret STH - Garder Le Secret De L'information - Garder Le Secret Au Sujet